ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แค่น, -แค่น- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ แค่น | (v) persist, See also: resist, continue, Syn. ขืน, ฝืน, ยืนยัน, ยืนกราน, Example: เธอทำงานนี้ไม่ได้แต่แค่นจะทำ, Thai Definition: ทำไม่เป็นหรือไม่สันทัดแล้วยังอวดดีขืนทำ | แค่นี้ | (adv) only, See also: just, solely, merely, no more and no less, Syn. เท่านี้, เพียงนี้, เพียงเท่านี้, Example: ลงทุนเสียเงินซื้อไปเยอะแล้ว ถ้านำมาใช้งานแค่นี้ก็เสียดายเงินแย่ | แค่นแคะ | (v) pick on, See also: blame, criticize, find fault, censure, Syn. ค่อนแคะ, วิจารณ์, เหน็บ, เหน็บแนม, Ant. ชมเชย, ยกย่อง, Example: พวกหนังสือพิมพ์พยายามแค่นแคะนักการเมืองอยู่ตลอดเวลา, Thai Definition: เฟ้นหาความชั่วขึ้นมากล่าว |
|
| แก้แค้น | ก. ทำตอบด้วยความแค้นหรือเพื่อให้หายแค้น. | ข้นแค้น | ก. อัตคัด, ขัดสน, มักใช้เข้าคู่กับคำ ยากจน เป็น ยากจนข้นแค้น. | ขัดแค้น | ก. โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย. | ขุ่นแค้น | ก. โกรธอย่างเจ็บใจ. | คั่งแค้น | ก. โกรธอัดอั้นอยู่ในใจ. | คับแค้น | ว. ลำบาก, ยากไร้, ฝืดเคือง, ลำบากเพราะถูกบีบคั้นทางใจหรือความเป็นอยู่. | คุมแค้น | ก. ผูกใจเจ็บและคิดอยากแก้แค้น, เก็บเอาความแค้นเข้าไว้. | คู่รักคู่แค้น | น. ผู้ที่เป็นคู่ต่อสู้ขับเคี่ยวกันมาโดยต่างผลัดกันแพ้ผลัดกันชนะ. | เคียดแค้น | ก. โกรธแค้น, เคืองแค้น. | แค่น | ก. ฝืน เช่น แค่นกิน, คะยั้นคะยอ เช่น แค่นให้กิน, ทำไม่เป็นหรือไม่สันทัดแล้วยังอวดดีขืนทำ เช่น แค่นทำ, สะเออะ เช่น ไม่มีเงินยังแค่นแต่งตัวโก้. | แค่นแคะ, แค่นไค้ | ก. เฟ้นหาความชั่วขึ้นมากล่าว, เซ้าซี้จะให้ได้สมประสงค์. | แค้น | ก. โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย เช่น แค้นใจ แค้นเคือง. | แค้นคอ | ก. อาการที่คนหรือสัตว์กินอาหารแล้วติดคอหรือฝืดคอกลืนไม่สะดวก. | เจ็บแค้น | ก. ผูกใจเจ็บ. | ยากแค้น | ว. อัตคัดขัดสน. | แร้นแค้น | ว. ฝืดเคือง, ขัดสน, ขาดแคลน, เช่น เขามีชีวิตอยู่อย่างแร้นแค้นขาดแคลนไปเสียทุกสิ่งทุกอย่าง. | ล้างแค้น | ก. แก้แค้นโดยทำร้ายร่างกายหรือทำลายล้างชื่อเสียงของผู้ที่ทำให้ตนแค้น. | กบเต้นต่อยหอย | น. ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง ตัวอย่างว่า คิดยิ่งแสนแค้นยิ่งศรเสียบทรวงหมอง. | กรองกรอย | ตกอับ, แร้นแค้น, เช่น ผัวเมียสองคนจนกรองกรอย (สังข์ทอง), ตองตอย ก็ว่า. | กระชง | ว. งง, ชะงัก, ประหม่า, เช่น นอนกระชงใจคราง ครั่นแค้น (นิ. ตรัง). | กรีดน้ำตา | ว. เช็ดน้ำตาด้วยนิ้วอย่างละครรำ, โดยปริยายเป็นคำแสดงความหมั่นไส้ว่าแสร้งร้องไห้ทำให้ดูน่าสงสาร เช่น เรื่องแค่นี้มานั่งกรีดน้ำตาอยู่ได้. | กลบท | (กนละ-) น. คำประพันธ์ที่บัญญัติให้ใช้คำหรือสัมผัสเป็นชั้นเชิงยิ่งกว่าธรรมดา เช่น เจ้าโศกแคนแค่นแค้นดั่งแสนศร มารานร่านร้านรอนให้ตักไษย ว่าโอโอ่โอ้กำม์มาจำไกล เวรุชื่อใดจองจ่องจ้องประจาน (กลบทตรีประดับ). | กลืนเลือด | ก. กล้ำกลืนความเจ็บแค้นอย่างแสนสาหัส เช่น แม้จะแค้นหัวหน้าพวกเขาก็ยอมกลืนเลือด เพราะยังต้องพึ่งพาหัวหน้าคนนี้อยู่. | กัดก้อนเกลือกิน | ก. ใช้ชีวิตอย่างแร้นแค้นมาก. | กินเกลือกินกะปิ | ว. อดทนต่อความลำบากยากแค้น เช่น เขาเคยกินเกลือกินกะปิมาด้วยกัน. | ขี้ซ้าย, ขี้ไซ้ | น. ส่วนที่เลวที่สุด เช่น ฝีมือแค่นี้ไม่ได้ขี้ไซ้เขาหรอก. | ขี้ตีน | น. ฝุ่นละอองที่ติดมากับเท้า, โดยปริยายหมายถึงสิ่งที่ต่ำค่าที่สุด เช่น เก่งแค่นี้ไม่ได้ขี้ตีนเขาหรอก. | ขี้ผง | น. เศษสิ่งของเล็ก ๆ หรือละเอียดที่เหลือหรือร่วงจากวัสดุต่าง ๆ, ผง หรือ เศษผง ก็ว่า, โดยปริยายหมายความว่า เล็กน้อย, ไม่สำคัญ, เช่น จ่ายเงินแค่นี้เรื่องขี้ผง. | ขึ้ง | ก. แค้น, เคือง, โกรธ, มักใช้เข้าคู่กับคำอื่น เช่น โกรธขึ้ง ขึ้งโกรธ ขึ้งเคียด. | เข็ญใจ | ว. ยากจนข้นแค้น. | เข่นฆ่า | ก. ฆ่าด้วยความโกรธแค้น. | ครุ่น | (คฺรุ่น) ว. บ่อย ๆ เช่น เจ็บปวดครุ่นไปไข้ชราถอยกำลังวังชาลงทุกปี (สังข์ทอง), ซ้ำ ๆ, รํ่าไป, เช่น ครุ่นแค้น. | คับใจ, คับอกคับใจ | ก. อึดอัดใจ, รู้สึกอัดอั้นตันใจ, รู้สึกคับแค้นอยู่ในอกในใจ. | คิดบัญชี | ก. แก้แค้น. | คุมนุม | ก. ผูกใจเจ็บ, อาฆาตแค้น, เช่น อนึ่งวิวาทด่าตีกันแล้วต่างคนต่างมาเรือน ยังผูกใจโกรธคุมนุมโทษไว้วัน (สามดวง), ยังผูกใจโกรธคุมนุมโทษไว้วันหนึ่ง (กฎ. ราชบุรี). | คุย ๑ | พูดเป็นเชิงโอ้อวด เช่น เรื่องแค่นี้ทำเป็นคุย. | จองล้างจองผลาญ | ก. ผูกใจเจ็บคิดจะทำการแก้แค้นให้ได้. | เจ็บร้อน | ก. เป็นเดือดเป็นแค้น. | เจ้าเซ็นเต้นต้ำบุด | น. ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง มีตัวอย่างว่า สุดแค้นแสนคมสมเขาสรวล คำสอนข้อนสั่งข้างสิ่งควร ซํ้าข้อส่วนเข้าแซงแข่งซน. | ซัด ๒ | คำค่อนว่าหมายความว่า แต่งตัวเกินพอดี เช่น ไปงานแค่นี้ไม่ต้องซัดชุดหรูก็ได้. | แดน | น. เขต, พื้นที่ที่กำหนดไว้โดยตรงหรือโดยหมายรู้กัน, เช่น ชายแดน ลํ้าแดน, ถิ่นที่มีคน สัตว์ หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งประเภทเดียวกันอยู่เป็นจำนวนมาก เช่น แดนผู้ร้าย แดนเสือโคร่ง แดนกล้วยไข่ แดนโลกีย์, โลก เช่น สตรีใดในพิภพจบแดน ไม่มีใครได้แค้นเหมือนอกข้า ด้วยใฝ่รักให้เกินพักตรา จะมีแต่เวทนาเป็นเนืองนิตย์ (อิเหนา). | ตองตอย | ว. ตกอับ, แร้นแค้น, กรองกรอย ก็ว่า | ตอบโต้ | ก. โต้กลับไป, ตอบแทนการกระทำของฝ่ายตรงข้าม, แก้แค้น. | ตัดหัวคั่วแห้ง | ก. ฆ่าให้ตายเพื่อให้หายแค้น. | ตายด้าน | โดยปริยายหมายความว่า หยุดเจริญก้าวหน้า ติดอยู่แค่นั้น. | ตึงตัว | ว. แก้ไขให้คลายความลำบากหรือความคับแค้นได้ยาก เช่น เศรษฐกิจอยู่ในภาวะตึงตัว. | ถือโกรธ | ก. คุมแค้น, ผูกใจโกรธ. | เท่านั้น | ว. แค่นั้น, เพียงนั้น, ขนาดนั้น, เป็นคำเน้นความแสดงจำนวนจำกัดจำเพาะ. | นาคราชแผลงฤทธิ์ ๑ | น. ชื่อกลอนกลบทแบบหนึ่ง กำหนดให้วรรคหนึ่งมี ๘ คำ บังคับซ้ำเสียงพยัญชนะ ๓ คำ คือ คำท้ายวรรค (คำที่ ๖, ๗ และ ๘) กับ ๓ คำต้นวรรคถัดไป (คำที่ ๑, ๒ และ ๓) และซ้ำเสียงสระวรรคละ ๓ คู่ ในคำที่ ๓ กับ ๔ คำที่ ๕ กับ ๗ และคำที่ ๘ กับคำที่ ๑ ในวรรคถัดไป เช่น กรุงกระษัตริย์ตรัสฟังแค้นคั่งจิตร คิดแค้นใจไหวหวิดในจิตรฉงน จนฉงายกายไฉงใจร้อนรน จนร้าวราญการกระมลจิตรวนเวียน (ศิริวิบุลกิตติ์). | บาดใจ | ก. เจ็บแค้นใจ. |
|
| -That's it. | แค่นั้นแหละ. Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | That's it! | แค่นั้นแหละ! Pinocchio (1940) | That's it! | แค่นั้นแหละ! Pinocchio (1940) | - A raft? That's it! | แค่นั้นแหละ! Pinocchio (1940) | That's it! | แค่นั้นแหละ! Pinocchio (1940) | I'll be your friend, your companion. I'll be happy with that. | ฉันจะเป็นเพื่อน เป็นมิตรคู่ใจของคุณ แค่นี้ฉันก็มีความสุขแล้ว Rebecca (1940) | These are all we have left to imagine a night of piercing cries, of checking for lice, of chattering teeth. | เหลืออยู่แค่นี้ ให้เราระลึกถึง เสียงกรีดร้อง ที่บาดลึกยามค่ำคืน การกำจัดเหลือบไร การคุยกันอื้ออึง Night and Fog (1956) | And it starts to come down, cats and dogs, just like this. | และจะเริ่มที่จะลงมา, แมวและสุนัขที่ชอบเพียงแค่นี้ 12 Angry Men (1957) | Three hours to live. | แค่นี้เหรอ? Help! (1965) | Outrageous! You're nothing but a mad scientist! | แค่นักวิทยาศาสตร์บ้าที่ใช้งาน ซ้ำซาก Help! (1965) | What did you say that stuff is? | นี้? เพียงแค่นี้ก็จะทำให้นิ้วมือข? Help! (1965) | That's all I know. I swear! | ฉันรู้แค่นี้แหละ สาบานได้ The Good, the Bad and the Ugly (1966) | There's hundreds of prisoners out there and only a few men to guard them. | ข้างนอกนั่นเชลยเป็นร้อย มีคนคุมแค่นิดเดียว The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Amigo I said on the other side. That's enough. | อมิโก้ ฉันบอกว่าอยู่อีกฝั่งไง พอแค่นั้น The Good, the Bad and the Ugly (1966) | But that isn't logical, is it? | แค่นั้นไม่ได้ตรรกะตอนนี้ก็คือ? มันต้องคือหนึ่งในมัน Yellow Submarine (1968) | But this is a nobody. | ใช่ แค่นี้ไม่มีใคร Yellow Submarine (1968) | How did he do such fantastic stunts with such little feet? | ทำไมเขาเล่นบทบู๊เก่งชะมัด ทั้งที่เท้าเล็กแค่นี้ Blazing Saddles (1974) | Is that all you can say? No. | เธอพูดได้แค่นั้นเหรอ The Little Prince (1974) | Do you think this is all I have to do? | เธอคิดว่าฉันต้องทำแค่นี้ใช่มั้ย The Little Prince (1974) | Is this all you have? Well, at the moment, yes. | คุณมีแค่นี้เหรอฮะ The Little Prince (1974) | This will be quite enough, thank you. | แค่นี้ก็พอแล้วฮะ ขอบคุณ The Little Prince (1974) | Just a general, me. | มีแค่นายพลคนเดียว ฉันไง The Little Prince (1974) | But if you tamed me, everything would be different. | แค่นั้น แต่ถ้าเธอทำให้ฉันเชื่อง ทุกอย่างก็จะเปลี่ยนไป The Little Prince (1974) | There now, that's all. | เอาละ แค่นี้ละฮะ The Little Prince (1974) | Is that all I can get from you? Soup? | ผมได้แค่นั้นจากคุณเหรอ ซุป Oh, God! (1977) | So is that all he told you? | แล้วท่านบอกคุณแค่นั้นเหรอ Oh, God! (1977) | By the time we got to him, he was just sitting there trying to scream with his face ripped off. | กระจกหน้ารถ ตามเวลาที่เรามี ให้กับเขา, เขาเป็นแค่นั่งอยู่ที่นั่น พยายามที่จะกรีดร้องด้วยความ ใบหน้าของเขาฉีกออก Mad Max (1979) | I'm through. Now, just a minute! | ตอนนี้แค่นาที! Mad Max (1979) | But, heck, a Colt army issue will put a man down and keep him there. | แต่ถ้ามีอะไรล่ะก็ แค่นี้ปืนโคลท์ก็เอาอยู่หมัดแน่ Phantasm (1979) | -Just sit there? - Go back where you came from! | แค่นั่งที่นั่น ถอยไปจากที่ๆคุณมา The Blues Brothers (1980) | That's it for the day, then. | โอเค, พอแค่นี้สำรับวันนี้, แค่นั้น. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | That's it. | แค่นี้แหละ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | That's it. | แค่นั้นแหละ. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | That's as much mischief as you're allowed. | ผมยอมให้คุณก่อเรื่องได้แค่นั้นนะ Gandhi (1982) | That's all. | แค่นั้น Gandhi (1982) | It's not only generals who know how to plan campaigns. | ไม่ใช่แค่นายพลที่วางแผนเป็นเท่านั้น Gandhi (1982) | Only this. | แค่นี้. Idemo dalje (1982) | - That's not long enough for guys to go bonkers. | -ตรงนี้บอกไว้ 8 สัปดาห์ พอเถอะ เวลาแค่นั้นมันจะไปพออะไร ไอ้งั่งบวาน่า The Thing (1982) | Stop there. Just pause. | หยุดเพียงแค่นั้น เพียงแค่หยุด การทำงานชั่วคราว 2010: The Year We Make Contact (1984) | I keep everything tidy. That's all. | ผมจัดการทุกอย่างให้เป็นระเบียบเรียบร้อย แค่นั้นแหละครับ Clue (1985) | Well, he just lies around on his back all day. | ก็ เขาก็แค่นอนๆ ตลอดทั้งวัน Clue (1985) | No. Just death. Isn't that enough? | ไม่ แค่กลัวตาย แค่นั้นไม่พออีกเหรอ Clue (1985) | It was only one shot that got the chandelier. | มันแค่นัดเดียวที่ยิงโคมระย้า Clue (1985) | Yeah? Well, your best ain't good enough, asshole. | เหรอ คิดได้แค่นี้เองเหรอ ไอ้เปรต Day of the Dead (1985) | "Us all" ain't going. Me, my men, you. That's it. | "เรา" จะมีแค่ฉัน คนของฉัน แล้วก็นาย แค่นี้ Day of the Dead (1985) | right away. boy! we're just hitching a ride. | - เดี๋ยวนี้เลย เราแค่นั่งเครื่องติดมาด้วย คงไม่ให้เราโดดร่มหรอก Spies Like Us (1985) | I guess we just sit here? piece of cake. | - ก็แค่นั่งเฉยๆ Spies Like Us (1985) | I ask you to baby-sit only if it won't interfere with your plans. | ฉันขอให้หนูเลี้ยงน้องให้ก็แค่นั้น / จะไม่ไปยุ่งกับแผนการอื่นของหนูหรอก Labyrinth (1986) | If that's all the help you're gonna be, you can just leave. | ถ้าเธอช่วยได้แค่นี้// ก็ไปไกลๆเลย Labyrinth (1986) | Is that all it does, is smell? | แค่นั่นอ่ะเหรอ เรื่องกลิ่น Labyrinth (1986) |
|
| อาฆาตแค้น | [ākhāt khaēn] (v, exp) EN: feud ; spite ; look upon with hatred | แก้แค้น | [kaēkhaēn] (v) EN: revenge ; get even with ; take vengeance on ; avenge ; vindicate FR: venger ; se venger | แก้แค้นแทน | [kaēkhaēn thaēn] (v, exp) FR: venger | การแก้แค้น | [kān kaēkhaēn] (n) EN: vengeance ; requital ; retaliation ; revenge FR: vengeance [ f ] ; revanche [ f ] | แค่น | [khaen] (v) EN: urge ; implore ; force FR: se forcer ; s'obliger | แค่น | [khaen] (adv) EN: unwillingly ; without relish ; reluctantly FR: à contrecoeur | แค้น | [khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager | แค่นี้ | [khaēnī] (adv) EN: only ; just ; solely ; merely ; no more and no less FR: aussi ; à ce point ; aussi peu | แค้นใจ | [khaēnjai] (v) EN: be angry ; be furious ; rankle ; be enraged FR: être furieux ; être dépité ; enrager ; en vouloir à | แค้นคอ | [khaēn khø] (v, exp) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat | ข้นแค้น | [khonkhaēn] (adj) EN: in hard circumstances ; destitute ; needy ; poverty-stricken | ความยากจนข้นแค้น | [khwām yākjon khonkhaēn] (n) EN: poverty ; destitution ; penury ; indigence | ความยากแค้น | [khwām yākkhaēn] (n) EN: impoverishment ; poverty | โกรธแค้น | [krōt khaēn] (v) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate | ลำบากยากแค้น | [lambāk yākkhaēn] (v, exp) EN: become poverty-stricken ; be badly off ; live in poverty ; be impoverished ; be poor ; undergo trouble FR: être touché par la pauvreté | ล้างแค้น | [lāngkhaēn] (v) EN: avenge ; wreak vengeance | ยากแค้น | [yākkhaēn] (adj) EN: poor ; poverty-stricken FR: pauvre |
| | yea | (เย) adv. ใช่, จ้ะ, จริง ๆ , ไม่ใช่แต่เพียงแค่นี้ ยังมี. n. การตอบรับ, การยืนยัน, ผู้ตอบรับ, คะแนนสนับสนุน |
| this | (adj) นี้, อย่างนี้, เช่นนี้, แค่นี้, นี่ |
| | heute | วันนี้ เช่น Ich mache Schluss für heute. วันนี้ฉันพอแค่นี้ล่ะ (เลิกงาน) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |