ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เอาเปรียบ*

   
84 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เอาเปรียบ, -เอาเปรียบ-
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เอาเปรียบ[V] exploit, See also: take advantage of, Syn. เอารัดเอาเปรียบ, Example: การไม่มีอำนาจต่อรองกับนายจ้างทำให้นายจ้างเอาเปรียบคนงานได้อย่างมาก, Thai definition: ใช้วิธีฉลาดแกมโกงเอาประโยชน์กับคนอื่น
การเอาเปรียบ[N] taking advantage, See also: gaining advantage, Syn. การเอารัดเอาเปรียบ, Example: พ่อค้าบางคนสร้างกลไกการเอาเปรียบแสวงหาผลประโยชน์จากลูกค้า, Thai definition: การพยายามให้ได้ประโยชน์มากกว่า
เอารัดเอาเปรียบ[V] take advantage of, See also: exploit, Syn. เอาเปรียบ, Example: ปัจจุบันตลาดแรงงานเด็กมีแนวโน้มถูกเอารัดเอาเปรียบมากขึ้นเช่น ใช้งานเกินเวลาแต่ไม่จ่ายเงินตามกฎหมายกำหนด, Thai definition: ใช้วิธีฉลาดแกมโกงเอาประโยชน์กับคนอื่น
การเอารัดเอาเปรียบ[N] taking advantage, See also: gaining advantage, Syn. การเอาเปรียบ, Example: เขาอยู่ในสังคมที่มีแต่การเอารัดเอาเปรียบกัน, Thai definition: การพยายามให้ได้ประโยชน์มากกว่า

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
เอาเปรียบ, เอารัดเอาเปรียบว. รู้มาก, พยายามให้ได้ประโยชน์มากกว่า.
กินแรงก. เอาเปรียบผู้อื่นในการทำงานหรือในการเลี้ยงชีพ
เกเรว. เกกมะเหรก, มีนิสัยเป็นพาล ชอบแกล้งชอบรังแกและเอาเปรียบเขา, มักใช้เข้าคู่กับคำ พาล เป็น พาลเกเร.
แก่งแย่งก. พยายามเอารัดเอาเปรียบกันหรือจะเอาแต่ได้ข้างเดียว, ไม่ปรองดองกัน.
นักกีฬาโดยปริยายหมายความว่า ผู้มีนํ้าใจไม่เอาเปรียบผู้อื่น.
เปรียบ(เปฺรียบ) ก. เอาสิ่งหนึ่งเข้ามาเทียบกับอีกสิ่งหนึ่งเพื่อให้เห็นว่าใกล้กัน เสมอกัน หรือผิดกัน, ถ้าเอามาเทียบกันดูแล้ว ฝ่ายที่มีภาษีกว่า เรียกว่า ได้เปรียบฝ่ายที่เป็นรอง เรียกว่า เสียเปรียบ, ถ้าจะเอาฝ่ายตนให้มีภาษีข้างเดียว เรียกว่า เอาเปรียบ.
รู้ฉลาดก. เอารัดเอาเปรียบ เช่น เขารู้ฉลาดกินแต่ของเพื่อน ของตัวเก็บไว้.
รู้มากก. เอาเปรียบ.
ลักตาว. อาการที่จงใจลักเดินตัวหมากรุกให้ผิดตาเพื่อเอาเปรียบคู่ต่อสู้ ในคำว่า เดินลักตา.
เล่นแง่ก. หาแง่มาขัดขวางไม่ให้เป็นไปอย่างสะดวกเพื่อเอาเปรียบหรือแสดงว่าตนเหนือกว่า เช่น เล่นแง่ในทางกฎหมาย.
สะบัดมือก. ลุกไปทันทีเป็นเชิงเอาเปรียบหรือรู้มาก เช่น งานยังไม่ทันเสร็จก็สะบัดมือไปแล้ว กินอิ่มแล้วก็สะบัดมือไป.
สูบเลือด, สูบเลือดสูบเนื้อก. เรียกเอาเงินหรือทรัพย์สินของผู้อื่นด้วยอาการขูดรีดหรือเอารัดเอาเปรียบอย่างยิ่ง.
เสื่อมคลายว. น้อยลง, ลดลง, เช่น มิตรภาพเสื่อมคลายลงเพราะต่างฝ่ายต่างเอาเปรียบกัน.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
catching bargainข้อตกลงที่เอารัดเอาเปรียบ, ข้อตกลงที่ขูดรีด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
gerrymanderการแบ่งเขตเลือกตั้งแบบเอาเปรียบ [ดู rotten borough ประกอบ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Convention on the Rights of the Childอนุสัญญาว่าด้วยสิทธิเด็ก ได้รับการรับรองจากสมัชชาสหประชาชาติ เมื่อวันที่ 20 พฤศจิกายน 2532 โดยอนุสัญญาฯ มีผลบังคับใช้เมื่อวันที่ 2 กันยายน 2533 มีวัตถุประสงค์หลักเพื่อคุ้มครองสิทธิของเด็ก (บุคคลอายุต่ำกว่า 18 ปี) เพื่อให้ได้รับการศึกษา การดูแล ไม่ถูกเอารัดเอาเปรียบหรือกระทำทารุณกรรม ปัจจุบันมีประเทศสมาชิกสหประชาชาติที่เป็นภาคีอนุสัญญาฯ แล้ว 191 ประเทศ คงเหลือโซมาเลียและสหรัฐอเมริกาที่ยังมิได้ให้สัตยาบัน ประเทศไทยเข้าเป็นภาคีอนุสัญญาว่าด้วยสิทธิเด็กด้วยการภาคยานุวัติ อนุสัญญาฯ มีผลปังคับใช้กับประเทศไทยเมื่อวันที่ 26 เมษายน 2535 ขณะนี้ไทยยังคงมีข้อสงวน 2 ข้อ คือ ข้อ 7 เรื่องสัญชาติ และ ข้อ 22 เรื่องการให้สถานะเป็นผู้ลี้ภัย [การทูต]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Germans have a great advantage over us.พวกเยอรมัน เอาเปรียบเรามาก Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- But the favourability ratings...พวกเขาเอาเปรียบคุณชมัดเลยใช่มั้ย? Big (1988)
- Did I take advantage of him?- ฉันไม่ได้เอาเปรียบเขาใช่ไหม? The Education of Little Tree (1997)
I didn't take advantage of him or nothin'.ผมไม่ได้เอาเปรียบเขานะครับ The Education of Little Tree (1997)
- of their meaningless- Meaningless, consumer-driven lives.ไร้ความหมาย ไร้ความหมาย ถูกสังคมเอาเปรียบในการเป็นผู้บริโภค 10 Things I Hate About You (1999)
Do you love someone who emotionally jerks you around?คุณรักคนที่เอาเปรียบคุณทุกอย่าง Woman on Top (2000)
You find someone you want to take advantage of... you tell them a fantastic story... and somewhere in there you say it:คุณมองหาเหยื่อที่คุณจะเอาเปรียบได้ เล่าเรื่องเหลือเชื่อให้พวกเขาฟัง แล้วคุณก็จะพูดว่า Unbreakable (2000)
Running along is all very well for you.เอาเปรียบกันนี่ The Time Machine (2002)
Can you think of a better way to keep a king from taking advantage?เจ้ามีวิธีที่ดีกว่านี้ เพื่อไม่ให้พระราชาเอาเปรียบมั้ยล่ะ The Scorpion King (2002)
I don't wanna take advantage. I know that this was some favor.ฉันไม่อยากเอาเปรียบคุณ คุณมาเพราะเธอขอ Mona Lisa Smile (2003)
I do not enjoy being taken advantage of.ฉันไม่นิยมการถูกเอารัดเอาเปรียบ Bringing Down the House (2003)
You shouldn't have acted weak from the beginning.เธอต้องไม่ยอมให้เค้าเอาเปรียบนะ My Tutor Friend (2003)
One can almost deduce this entire bet was merely a ruse to facilitate his escape.เราเอาเปรียบเขาในการเดิมพันคราวนี้ได้ โดยจับกุมเขาฐานหลบหนีคดี Around the World in 80 Days (2004)
Do you think I should bring him into the other room and take advantage of him?เจ้าคิดว่าชั้นควรพาเค้าไปที่ห้อง และเอาเปรียบเค้าดีมั้ย 50 First Dates (2004)
But above all that, beyond the positives... they knew that the easiest way to be exploited... is to sell something they did not yet understand.นอกจากนี้ นอกจากคิดในแง่บวก... ทั้งสองก็รู้ว่าวิธีที่ง่ายที่สุดที่จะถูกเอาเปรียบ... ก็คือการเร่งขายสินค้าที่ตนยังไม่เข้าใจดี Primer (2004)
It ain't easy being cheesy!เอาเปรียบเขาได้สะใจโว้ย The Longest Yard (2005)
Are you sure it's not an imposition? Can I at least pay for my seat?ผมเอาเปรียบคุณเกินไปรึเปล่า ให้ผมจ่ายค่าตั๋วของผมเองได้มั้ย Match Point (2005)
It's not an imposition, it'd be an absolute pleasure.ไม่เป็นการเอาเปรียบกันหรอก ผมเต็มใจ Match Point (2005)
Any mercy and people will take advantage of you.ถ้านายใจอ่อน ชาวมันมันจะเอาเปรียบนาย Letters from Iwo Jima (2006)
I don't really keep bottled water in the house 'cause I believe that it's a scam.แต่ผมไม่เคยเก็บน้ำเปล่าไว้ในบ้านเลยสักขวด เพราะผมว่ามันเอาเปรียบผู้บริโภค Numb (2007)
Imposing.เอาเปรียบWelcome to Kanagawa (2008)
Oh, and, listen, Bob and Lee introduced us to this wonderful contractor, so we won't be imposing for long.โอ้ แล้วก็บ็อบกับลี แนะนำช่างให้พวกเรา ฉะนั้นเราคงไม่เอาเปรียบเธอนานหรอกจ้า In Buddy's Eyes (2008)
Imposing?เอาเปรียบIn Buddy's Eyes (2008)
Hey! You took advantage of my mama.เฮ้ แกเอาเปรียบแม่ฉัน I Don't Wanna Know (2008)
I think I lost the upper hand in the relationship, you know?ฉันรู้สึกว่าถูกเอาเปรียบว่ะ เข้าใจไหม I Don't Wanna Know (2008)
But you were driving the tractor?ไม่ มันเหมือนกับว่า เหมือนนกับเธอเอาเปรียบเขา You Are My Everything (2008)
I'm the one getting a deal.ผมเป็นคนที่ไม่เอาเปรียบใคร Giving Back (2008)
Let my emotions get the better of me.ทำให้ฉันอารมณ์ไม่ดี เอาเปรียบฉัน Hell Followed (2008)
And the worst are the ones who take advantage of youและที่เลวร้ายที่สุดคือคนที่ เอาเปรียบเราลับหลัง Kids Ain't Like Everybody Else (2008)
By tricking him into telling you information so you can exploit it.โดยทำยังไงก็ได้ให้เค้าบอกลูก เกี่ยวกับข้อมูลลูกก็เลยจะเอาเปรียบเค้า Bonfire of the Vanity (2008)
Who's taking advantage of an innocent young boy.คนที่เอาเปรียบเด็กหนุ่มไร้เดียงสา.. The Dark Night (2008)
But that guy was taking advantage of you.แต่สองคนนั่นกำลังเอาเปรียบเธออยู่ Pret-a-Poor-J (2008)
Kakarrot, that wasn't fair-คาคาล็อต นั่นมันเอาเปรียบกันชัดๆ Dragon Ball: Hey! Son Goku and Friends Return!! (2008)
But he was a man who had one big advantage over the rest of us.แต่เขาเป็นผู้ชายที่เอาเปรียบ พวกเราทั้งหมด Frost/Nixon (2008)
Mrs. Cox, you cannot let this man take advantage of you, and he will.คุณค็อกซ์คุณจะให้ผู้ชายคนนี้ เอาเปรียบคุณไม่ได้ และเขาทำแน่ Burn After Reading (2008)
Thirty, thirty!เราไม่ได้เอาเปรียบ Gomorrah (2008)
You never figured out how to think. I said I was sorry. I just need my half of the money, and I will go.ทำไมฉันต้องถูกเอาเปรียบ เพราะความสะเพร่าของแกเอง Down (2009)
Every man has a weakness to exploit.ทุกคนก็มีจุดอ่อน ให้เอาเปรียบทั้งนั้น Chuck Versus the First Kill (2009)
And just be another rich society gal that i took advantage of.เป็นแค่เศรษฐีสาวในสังคมที่โดนฉันเอาเปรียบ The Wrath of Con (2009)
You're harmless to me cause a life full of ups and downs has given me douche-ray vision, but those are good people in there, and they trust and respect you.ฉันรู้ว่าคุณไม่มีพิษมีภัยต่อฉันนะ เพราะชีวิตฉันเจอทั้งขึ้นทั้งลงมามาก จนแทบจะชินตากับเรื่องแย่ๆนี้ แต่พวกนั้นเป็นคนดีนะ และพวกเขาไว้เนื้อเชื่อใจคุณ ดังนั้นการเห็นคุณเอาเปรียบพวกเขามันทำร้ายจิตใจฉันมาก Spanish 101 (2009)
Watching you exploit them bums me out. - Exploit them?- เอาเปรียบSpanish 101 (2009)
So get some more guys and then it'll be an even fight.หาตีนมาเพิ่มก็ได้ เดี๋ยวจะหาว่าฉันเอาเปรียบ Star Trek (2009)
One minute I'm a freeloader and the next I'm the only thing standing between you and eviction.นาทีที่แล้วฉันเป็นคนขี้เอาเปรียบ... ...แล้วต่อมา... ...ฉันเป็นคนที่ยืนอยู่ ระหว่าง คุณ กับ การไล่ที่ Burlesque (2010)
These are not comparable issues.หุบปากซะนังแม่มด นี่ไม่ใช่ประเด็นที่จะเอาเปรียบเทียบกัน You Don't Know Jack (2010)
When I see people taking advantage of you.เห็นคนเอาเปรียบคุณ 9 Crimes (2010)
Don't you realize you're taking advantage of a man who is emotionally distraught?ไม่ละอายใจหน่อยเหรอมาเอาเปรียบ คนที่อารมณ์ไม่ค่อยจะอยู่กับร่องกับรอย The Glamorous Life (2010)
She's taking advantage of him, don't you?หล่อนกำลังเอาเปรียบเขา ใช่มั้ยล่ะ? Basic Genealogy (2010)
No reports of spousal abuse.ไม่มีการแจ้งความ เอาเปรียบระหว่างการหมั้น The Body and the Bounty (2010)
And I'm sure "The Times" would love to do an article about a dean who tolerates professors in power positions exploiting female students.และชั้นแน่ใจว่า "The Times" จะสนใจอยากมากในการทำคอลัมภ์ เกี่ยวกับคณบดีที่ยอมให้ อาจารย์ใช้อำนาจที่สูงกว่า เอาเปรียบนักเรียนหญิง The Witches of Bushwick (2010)
You pushed me around, abused me,คุณผลักไสไล่ส่งฉัน แล้วเอาเปรียบฉัน Brave New World (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอาเปรียบ[v.] (aoprīep) EN: exploit ; take advantage (of)   FR: profiter ; exploiter

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
dump on[PHRV] หลอกลวง (คำไม่เป็นทางการ), See also: เอาเปรียบ
exploit[VT] เอาเปรียบ, See also: หาประโยชน์ใส่ตัว, Syn. employ, use, utilize
freeload[VI] เอาเปรียบผู้อื่น (แบบไม่รับผิดชอบ) (คำไม่เป็นทางการ), Syn. sponge
one-upmanship[N] ทักษะในการเอาเปรียบคนอื่น, Syn. competition
pawn[N] คนถูกเอาเปรียบ, Syn. cat's paw, instrument
vulture[N] ผู้ที่คอยเอาเปรียบผู้อื่นโดยเฉพาะผู้ที่อ่อนแอกว่า, Syn. rapacious person
vulturine[ADJ] เอาเปรียบ, Syn. rapacious, predatory

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
advantage(แอดวาน' ทิจฺ) n.,vt. ผลประโยชน์, ความได้เปรียบ, คุณ, โอกาส, จุดดี, จุดเด่น. -take advantage of เอาเปรียบ. -to advantage มีประโยชน์หรือกำไร, Syn. profit, benefit, help ###A. hindrance, handicap)
clay pigeonn. จานเป้าใชัเหวี่ยงขึ้นไปในอากาศ,คนที่อยู่ในภาวะที่คนอื่นเอาเปรียบได้
fuck(ฟัค) {fucked,fucking,fucks} v. เย็ด (ภาษาหยาบ) ,เอาเปรียบ,กระทำอย่างหยาบคาย,มั่ว. interj. คำอุทานที่แช่งด่า (อ้ายห่า,อ้ายระยำ,บ้า) n. การสังวาส,ผู้ร่วมสังวาส, Syn. damn
impose(อิมโพซ') vt. จัดเก็บภาษี, กำหนด, กำหนดให้มี, กำหนดโทษ, บังคับเอา, นำไปใส่, ยัดเยียดให้, เรียกร้อง, รบกวน, หลอกลวง, เอาเปรียบ. -vi. ประทับใจ, รบกวน, ยัดเยียดให้., See also: imposer n., Syn. place, intrude

English-Thai: Nontri Dictionary
impose(vt) ลงโทษ,เรียกร้อง,เอาเปรียบ,กำหนด,บังคับ
imposition(n) การก่อกวน,การลงโทษ,การหลอกลวง,การเอาเปรียบ,การเก็บภาษี

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top