ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*อภิเษก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อภิเษก, -อภิเษก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
อภิเษกก. แต่งตั้งโดยการทำพิธีรดนํ้า เช่นพิธีขึ้นเสวยราชย์ของพระมหากษัตริย์.
อภิเษกสมรสก. แต่งงาน (ใช้แก่เจ้านายชั้นสมเด็จเจ้าฟ้า).
เบญจครรภ, เบญจคัพภ์น. เต้าน้ำ เป็นเครื่องราชูปโภค ตามราชประเพณีของไทยใช้สำหรับพระมหากษัตริย์ทรงรับนํ้าอภิเษกหรือบรรจุน้ำพระพุทธมนต์หรือน้ำเทพมนตร์.
ปรมาภิเษก(ปะระ-, ปอระ-) น. อภิเษกอย่างยิ่ง คือ การตรัสรู้เป็นพระพุทธเจ้า.
ปราบดาภิเษก(ปฺราบดา-) ว. มีอภิเษกอันถึงแล้ว.
มุรธาภิเษกน. การอภิเษกด้วยการรดน้ำ
มูรธาภิเษกน. การอภิเษกด้วยการรดน้ำ
ยุวราช, ยุวราชาน. พระราชกุมารที่ได้รับอภิเษกหรือทรงรับแต่งตั้งอยู่ในตำแหน่งที่จะสืบราชสมบัติเป็นพระเจ้าแผ่นดินต่อไป.
สหัสธารา(สะหัดสะ-) น. เครื่องโปรยนํ้าให้เป็นฝอย (ใช้ในการอภิเษก), โดยปริยายหมายถึงการสรงนํ้าของพระเจ้าแผ่นดิน.
อภิสิตก. รดแล้ว, ได้รับการอภิเษกแล้ว.
อุหรับน. ผงกระแจะจันทน์ปนทองสำหรับเจิมในการอภิเษกรดนํ้า เช่น อบอุหรับจับกลิ่นหอมหวน (อิเหนา).

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The law says you...กฎบอกกับเจ้าว่า... ...ต้องอภิเษกกับเจ้าชาย Aladdin (1992)
Try to at least pretend that you're interested in your daughter's wedding ball.ลองแกล้งทำว่าอย่างน้อย คุณก็สนใจ ในพิธิอภิเษก ของลูกสาวเราหน่อยสิ Shrek 2 (2004)
And then the whole wedding ceremony will end here.และพิธีการอภิเษกสมรสทั้งหมดจะเสร็จสิ้น Episode #1.3 (2006)
Be the best couple. Carry on the ways of our Ancestors.จงเป็นคู่อภิเษกสมรสที่ดีที่สุด สืบทอดทุกวีถีทางของบรรพบุรุษของเรา Episode #1.3 (2006)
Right now at the Eun-young palace the ceremony is taking place.ที่พระราชวัง Eun-young ในขณะนี้ กำลังมีพิธีอภิเษก Episode #1.3 (2006)
Yes, she was very anxious about the wedding.ใช่ค่ะ พระองค์ทรงกังวลใจเรื่องพิธีอภิเษกเป็นอย่างมาก Episode #1.3 (2006)
Your parents wedding is as if it just happened yesterday.พิธีอภิเษกของท่านพ่อท่านแม่ของคุณก็เหมือนกันเพียงแต่เกิดขึ้นก่อน Episode #1.3 (2006)
Before you send Ju-Mong to Chang'an, why don't you put on a ceremony of marriage for Ju-Mong and Yesoya?ก่อนที่องค์ชายจะส่งจูมงไปฉางอัน ทำไมท่านจึงไม่จัดงานอภิเษกให้กับองค์ชายจูมงและเยโซหยาก่อน Episode #1.41 (2006)
If Prince Ju-Mong gets married, ถ้าองค์ชายจูมงทรงอภิเษก Episode #1.41 (2006)
And, the guest list for your wedding will include all the neighboring countries' leaders and the chiefs of the various clans.และ แขกที่จะมาร่วมในงานอภิเษกของเจ้าจะมีทั้ง ผู้นำของประเทศเพื่อนบ้านทั้งหมด และหัวหน้าชนเผ่าต่างๆ Episode #1.42 (2006)
If you remarried.หรืออภิเษกอีกครั้ง The Dragon's Call (2008)
He cannot marry you. He has his queen.เจ้าจะอภิเษกกับพระองค์ไม่ได้ เพราะพระองค์มีราชินีอยู่แล้ว The Other Boleyn Girl (2008)
The King's wedding is by invitation only.พิธีิอภิเษกสำหรับผู้ได้รับเชิญเท่านั้น Beauty and the Beast (2009)
A marriage to the Princess assures me the loyalty of her people.การอภิเษกกับองค์หญิง เป็นหลักประกันความภักดีของคนของนาง Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
You must marry Goguryeo's ruler.พระองค์ต้องทรงอภิเษกกับผู้ปกครองโกคูริยอ Episode #1.4 (2010)
That he promised your hand in marriage to Goguryeo's ruler.ว่าพระองค์ทรงสัญญาจะอภิเษก กับผู้ปกครองโกคูริยอ Episode #1.4 (2010)
Which is why I ask your permission to marry her at once.นั่นคือสาเหตุที่ข้าขออนุญาตท่าน อภิเษกกับนางในทันที Your Highness (2011)
I call upon my criers to proclaim that tomorrow we'll see the greatest wedding this kingdom has ever known.ข้าขอประกาศอย่างเป็นทางการ ว่าพรุ่งนี้จะมีงานพระราชพิธีอภิเษก ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ราชอาณาจักรนี้เคยมี Your Highness (2011)
Best man at my wedding.เพื่อนเจ้าบ่าวในงานอภิเษกข้า Your Highness (2011)
All gather for the royal wedding!ทุกคนมารวมกันในพิธีอภิเษกสมรส Your Highness (2011)
Let the whole entire wedding wonder and worry where I am.และปล่อยให้งานอภิเษกทั้งงาน สงสัยว่าข้าอยู่หนใด Your Highness (2011)
Upon your choice of best man for your wedding, your "code" became clear to me.จากที่ท่านเลือกเพื่อนเจ้าบ่าว ในงานอภิเษกของท่าน "กฎ" ของท่านก็ชัดเจนสำหรับข้า Your Highness (2011)
You should've killed them at the wedding when you had the chance.เจ้าน่าจะฆ่าพวกมันที่งานอภิเษก ตอนที่เจ้ามีโอกาส Your Highness (2011)
Well, seeing you by yourself at the wedding didn't seem right.การได้เห็นเจ้าต้องอยู่คนเดียวที่งานอภิเษก มันดูไม่เหมาะ Your Highness (2011)
The royal wedding.พิธีอภิเษก Royal Wedding (2011)
Watch the two-hour special on Kate Middleton's hairdresser the Say Yes to the Dress royal retrospective.ดูรายการพิเศษ 2 ชม. เรื่องช่างผมเคธ มิลเดิลตั้น ย้อนรอย ชุดอภิเษกแสนงาม Royal Wedding (2011)
So the royal wedding was barreling down.พิธีอภิเษกสมรสใกล้เข้ามาทุกที Royal Wedding (2011)
Mom ordered some douchey teacup for the royal wedding.แม่สั่งถ้วยชาเฉิ่ม พิธีอภิเษกสมรส Royal Wedding (2011)
It's just for the royal wedding.-แค่ดูพิธีอภิเษกสมรส Royal Wedding (2011)
Hey, there is no fighting on royal wedding eve.ห้ามทะเลาะในคืนก่อนพิธีอภิเษก Royal Wedding (2011)
I'm missing the wedding. There's something wrong with this stupid TV.แม่จะอดดูพิธีอภิเษก ทีวีบ้านี้เสีย Royal Wedding (2011)
Pretzels aren't important. Royal weddings aren't important.เพร็ทเซิลไม่สำคัญ พิธีอภิเษกสมรสไม่สำคัญ Royal Wedding (2011)
All I wanted was to have tea and scones and watch the royal wedding.ฉันแค่อยากดื่มชา กินสโกน ดูพิธีอภิเษกสมรส Royal Wedding (2011)
My ensemble is an homage to the recent royal wedding and the late Alexander McQueen.ทั้งชุดนี้เพื่อเคารพการอภิเษกสมรสที่เพิ่งจะผ่านมา และการลาจากไปของ Alexander McQueen Prom Queen (2011)
Well, my assistant just left me to work for William and Kate's wedding photographer.ผู้ช่วยฉันเพิ่งออกไป เป็นช่างภาพให้งานอภิเษกของ เจ้าชายวิลเลี่ยมกับเคท The Kids Stay in the Picture (2011)
Ser Loras, I will gladly wed your sweet sister.เซอร์ลอรัส ข้ายินดีอภิเษกกับน้องสาวของท่าน Valar Morghulis (2012)
My son is going to marry...ที่ลูกชายข้าจะอภิเษกด้วย Lady of the Lake (2012)
Your marriage should have served to form an alliance with another kingdom and you choose to marry a serving girl.การอภิเษกสมรสควรจะมีขึ้นเพื่อสานสัมพันธไมตรี ระหว่างอาณาจักร แต่เจ้ากลับเลือกที่จะแต่งกับสาวใช้ The Death Song of Uther Pendragon (2012)
He will spare Helium if you accept his hand in marriage.เค้าจะละเว้นฮีเลี่ยม หากเจ้ายินดีอภิเษกกับเค้า John Carter (2012)
And let us prepare ourselves for a wedding.และให้พวกเราเตรียมตัวจัดงานอภิเษกได้ John Carter (2012)
All is in place. They will consent to the wedding.ทุกอย่างเป็นไปดังคาด พวกเค้าจะยินยอมอภิเษก John Carter (2012)
Staging this wedding will ensure your rule goes unchallenged.การอภิเษกทำให้ตำแหน่ง ผู้ครองนครของเจ้าไร้ผู้ท้าทาย John Carter (2012)
A princess who didn't want to get married, so she ran away.เจ้าหญิงไม่อยากอภิเษกสมรส นางจึงหนีออกจากวัง John Carter (2012)
Maybe I should have married.บางทีข้าควรเข้าอภิเษก John Carter (2012)
The wedding, this little stroll.อภิเษกยืดเยื้อทำไม John Carter (2012)
They're at the wedding in Helium!ในงานอภิเษกที่ฮีเลี่ยม John Carter (2012)
- It was such a nice wedding.-พิธีอภิเษกสนุกจริง John Carter (2012)
It's the royal wedding.เรื่องงานอภิเษกสมรสน่ะ Kissed by Fire (2013)
What good is the word extravagant if it can't be used to describe a royal wedding?คำว่า ฟุ่มเฟือย จะไปมีประโยชน์อันใด ถ้าไม่สามารถใช้กับงานอภิเษกสมรส Kissed by Fire (2013)
A royal wedding is much safer.งานอภิเษกสมรส ปลอดภัยกว่าตั้งเยอะ Kissed by Fire (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อภิเษก[aphisēk] (n) EN: lustration ; water-pouring ceremony ; abhiseka  FR: onction sainte [ f ] ; lustration [ f ]
อภิเษก[aphisēk] (n) EN: coronation ; royal wedding
อภิเษกสมรส[aphisēksomrot] (n, exp) EN: royal wedding ; wedding ceremony

German-Thai: Longdo Dictionary
königliche Hochzeit(n) |die, pl. königliche Hochzeiten| อภิเษกสมรส

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top