ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สรรพ, -สรรพ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ข้อย | [ข่อย] (pron) ฉัน (สรรพนามบุรุษที่ 1), See also: 16 | เจ้า | (pron) คุณ (สรรพนามบุรุษที่ 2) |
| ข้อย | (pron) ฉัน (สรรพนามบุรุษที่ 1), See also: S. ข้าน้อย |
|
| คิง | (pron) มึง (สรรพนามบุรุษที่สอง,
หยาบ) | ตั๋ว | (pron) เธอ,
ตัวเอง (สรรพนามบุรุษที่สอง) | ฮา | (pron) ข้า,
กู (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง) | เปิ้น | (pron) เค้า,
เรา (สรรพนามเรียกแทนตัวผู้พูด) |
| ปฏิบัติราชการแทน | (exp) (ตำแหน่งต่ำกว่า)...for...(ตำแหน่งสูงกว่า)
เช่น "รองอธิบดีกรมสรรพากร ปฏิบัติราชการแทนอธิบดี" เขียนว่า "Deputy Director-General of the Revenue Department for the Director-General" |
| สู | (adj, pron) (สรรพนาม) เธอทั้งหลาย
(คุณศัพท์) มีรสเปรี้ยวเกินไป |
| 税局 | [shuì jú, ㄕㄨㄟˋ ㄐㄩˊ, 税 局] (n) กรมสรรพากร,
หน่วยงานด้านภาษี |
| สรรพ | (adj) whole, See also: all, entire, complete, full, all kinds of, Syn. ทุกสิ่ง, ทั้งปวง, ทั้งหมด, Example: ดวงอาทิตย์เป็นตัวกำเนิดแสงที่ให้พลังแสงแก่โลก และทุกสรรพสิ่ง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สรรพคุณ | (n) properties | สรรพคุณ | (n) properties, See also: qualities, effect, characteristics, physiological actions, Syn. คุณสมบัติ, Example: อาหารที่มีสรรพคุณเป็นสมุนไพรยาไทยโบราณ ล้วนแล้วแต่หามาได้จากป่าแทบทั้งนั้น, Count Unit: สรรพคุณ, Thai Definition: สิ่งที่เป็นประโยชน์,
คุณทั้งหลาย, Notes: (สันสกฤต) | สรรพนาม | (n) pronoun | สรรพนาม | (n) pronoun, Syn. คำสรรพนาม, Example: การใช้สรรพนามเป็นเรื่องสำคัญในภาษาไทย ควรใช้ให้ถูกกาลเทศะ, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำแทนชื่อ, Notes: (ไวยากรณ์) | สรรพากร | (n) revenue, Syn. ภาษี, ภาษีอากร | สรรพากร | (n) revenue, Thai Definition: อากรที่เก็บจากสิ่งที่เป็นเองหรือมีบ่อเกิดเป็นรายได้ | สรรพสิ่ง | (n) everything, Syn. ทุกสิ่ง, Example: สรรพสิ่งในโลกล้วนเป็นไปตามกรรมของมัน, Thai Definition: สิ่งทั้งหมดทั้งปวง | สรรพางค์ | (n) whole body, See also: body, Syn. สารพางค์, สรรพางค์กาย, สารพางค์กาย, Example: แม้เขาจะเจ็บไปทั่วสรรพางค์ แต่เขาก็ยังฮึดสู้, Thai Definition: ร่างกายทั้งหมด, Notes: (สันสกฤต) | สรรพาวุธ | (n) ordnance, See also: artillery, Count Unit: ชนิด, Thai Definition: บรรดาอาวุธชนิดต่างๆ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | คำสรรพนาม | (n) pronoun, Example: การเลือกใช้คำสรรพนามในภาษาไทยนั้นต้องคำนึงถึงปัจจัยทางสังคมด้วย, Thai Definition: คำที่ใช้แทนคำนาม | พร้อมสรรพ | (adv) completely, See also: fully, all, in abundance, Syn. พร้อมมูล, พร้อม, Ant. ขาดเหลือ, ขาด, Example: สถานีโทรทัศน์ช่อง 5 กองทัพบกแสตนด์บายเจ้าหน้าที่และอุปกรณ์พร้อมสรรพสามารถเป็น แม่ข่าย ถ่ายทอดสดโทรทัศน์รวมการเฉพาะกิจได้ทันที, Thai Definition: ครบทุกอย่าง | สรรพชีวิต | (n) all of life, Syn. ทุกๆ ชีวิต | สรรพสัตว์ | (n) all living creatures, See also: animal kingdom, all animals, Example: เราต้องมีความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ไปถึงสรรพสัตว์ทั้งหลายในโลกนี้ด้วย, Thai Definition: สัตว์ทั้งหลาย | สรรพสามิต | (n) excise, Syn. อากร, ค่าธรรมเนียม | สรรพสามิต | (n) excise, Syn. อากรสรรพสามิต, Thai Definition: อากรที่เก็บจากสิ่งประดิษฐ์และผลิตขึ้นภายในประเทศ | เสร็จสรรพ | (adv) fully, See also: completely, perfectly, Syn. พร้อมสรรพ, Example: รถตู้คันนี้เปรียบเสมือนห้องนอนห้องน้ำและห้องแต่งตัวพร้อมกันเสร็จสรรพ | กรมสรรพากร | (n) Revenue Department, See also: Bureau of Internal Revenue, Example: กรมสรรพากรมีหน้าที่เกี่ยวกับการจัดเก็บภาษี, Count Unit: กรม | สรรพสินค้า | (n) general merchandise, See also: sundry goods, various kinds of merchandise, Thai Definition: สินค้านานาชนิด,
สินค้าทุกอย่าง | กรมสรรพสามิต | (n) Excise Department, Example: ีการจัดเก็บรายได้ของกรมสรรพสามิตและกรมศุลกากรมี อัตราการขยายตัวสูงถึงร้อยละ 29.3 และ 21.3 ตาม ลำดับ | คลังสรรพาวุธ | (n) arsenal, See also: armory, Example: เขาเป็นตัวแทนของคนไทยที่ไปร่วมศึกษาตรวจสอบคลังสรรพาวุธทลายโลกของอิรัก, Count Unit: แห่ง,
ที่, Thai Definition: สถานที่เก็บรักษาอาวุธยุทโธปกรณ์ของทหาร | ห้างสรรพสินค้า | (n) department store, See also: shopping mall, Syn. ห้าง, Example: คนส่วนใหญ่ใช้เวลาว่างในการจับจ่ายสินค้าตามห้างสรรพสินค้าต่างๆ, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: สถานที่จำหน่ายสินค้า | คลังแสงสรรพาวุธ | (n) arsenal, See also: armory, weapons storehouse, arms depot, the royal arsenal, Syn. โรงแสง, Example: เหตุการณ์คลังแสงสรรพาวุธระเบิดเป็นเหตุการณ์ที่น่าสะเทือนขวัญอย่างมากสำหรับประชาชนแถวนั้น, Thai Definition: โรงสำหรับทำ หรือเก็บอาวุธ |
| ปฤจฉาสรรพนาม | น. คำแทนชื่อที่เป็นคำถาม เช่นคำ “ใคร” ฯลฯ. | พร้อมสรรพ | ว. พร้อมทุกอย่าง,
มีครบทุกอย่าง,
เช่น เตรียมให้พร้อมสรรพ. | ภาษีสรรพสามิต | (-สับพะ-,
-สันพะ-) น. ภาษีที่กรมสรรพสามิตเรียกเก็บจากสินค้าที่ผลิตหรือนำเข้าและการให้บริการในทางธุรกิจตามที่กฎหมายกำหนด เช่น ภาษีรถยนต์ ภาษีสุรา. | สรรพ,
สรรพ- | (สับ,
สับพะ-) ว. ทุกสิ่ง,
ทั้งปวง,
ทั้งหมด,
เช่น พร้อมสรรพ งามสรรพ เสร็จสรรพ สรรพสิ่ง สรรพสินค้า. | สรรพคราส | น. สุริยุปราคาหมดดวง. | สรรพคุณ | น. คุณสมบัติของสิ่งที่เป็นยา,
โดยปริยายหมายถึงคุณสมบัติ เช่น เขามีสรรพคุณเชื่อถือได้. | สรรพนาม | น. คำที่ใช้แทนชื่อ นาม หรือข้อความที่กล่าวมาแล้ว เพื่อไม่ต้องกล่าวชื่อ นาม หรือข้อความนั้นซ้ำอีก เช่น ฉัน เขา เรา ท่าน. | สรรพสามิต | (สับพะ-,
สันพะ–) น. อากรที่เก็บจากสิ่งประดิษฐ์และผลิตขึ้นภายในประเทศ เรียกว่า อากรสรรพสามิต. | สรรพากร | (สันพากอน) น. อากรที่เก็บจากสิ่งที่เป็นเองหรือมีบ่อเกิดเป็นรายได้. | สรรพางค์ | (สันระพาง) น. ทั้งตัว,
ทั่วตัว,
มักใช้เข้าคู่กับคำ กาย เป็น สรรพางค์กาย เช่น เจ็บปวดทั่วสรรพางค์กาย,
สารพางค์ ก็ว่า. | สรรพัชญ | น. สรรเพชญ. | สรรพากร | <i>ดู สรรพ,
สรรพ-</i>. | สรรพางค์ | <i>ดู สรรพ,
สรรพ-</i>. | เสร็จสรรพ | ว. เสร็จหมดทุกอย่าง เช่น เมื่อปฏิบัติงานเสร็จสรรพ เขาก็ไปพักผ่อน. | ห้างสรรพสินค้า | น. ร้านค้าปลีกขนาดใหญ่ ซึ่งสินค้าที่ขายส่วนใหญ่จะเป็นเครื่องอุปโภคบริโภคระดับกลางจนถึงระดับสูงหลากหลายประเภท เช่น เสื้อผ้า เครื่องสำอาง เครื่องใช้ในบ้าน. | กรกัติ | (กฺระกัด) ก. กระกัด,
ใคร่,
อยาก,
ยินดี,
เช่น กรกัติกามา (สรรพสิทธิ์). | กรม ๕ | (กฺรม) ย่อมาจากคำว่า กรรม เช่น อวยสรรพเพียญชนพิธีกรมเสร็จกำนนถวาย (ดุษฎีสังเวย). | กรรตุสัญญา | (กัดตุ-,
กันตุ-) คำนำหน้านามหรือสรรพนามเป็นเครื่องหมายแสดงว่าคำนามหรือสรรพนามนั้นเป็นอาลปนะ เช่น ดูก่อนอานนท์ ข้าแต่พระคุณเจ้าทั้งหลาย,
บางทีอาจเป็นคำร้องเรียกลอย ๆ โดยละเครื่องหมายนั้นไว้ก็ได้ เช่น อานนท์ ท่านผู้ฟังทั้งหลาย. | กรรทบ | (กัน-) ก. กระทบ เช่น ฟองฟัดซัดดลกรรทบนาวี (สรรพสิทธิ์). | กระกรุ่น | ว. กรุ่น ๆ เช่น ไฟฟุนกระกรุ่นเกรียม (สรรพสิทธิ์). | กระกัติ | ก. กระกัด,
ใคร่,
อยาก,
ยินดี,
เช่น อย่ายักษ์มลักกรีฑาดล ด้าวอำเภอพลลการกระกัติกามา (สรรพสิทธิ์). | กระตรุม | น. นกตะกรุม เช่น เขาคุ่มกระตรุมกระไตร ตระไนนี่สนั่นเสียง (สรรพสิทธิ์). | กระไตร | น. ชื่อเหยี่ยวชนิดหนึ่ง เรียกว่า เหยี่ยวกระไตร เช่น กระไตรตระไนตรู (เสือโค),
เขาคุ่มกระตรุมกระไตร (สรรพสิทธิ์),
ตะไกร ก็เรียก. | กระไน | น. ชื่อนกชนิดหนึ่ง,
ตระไน ก็ว่า เช่น เขาคุ่มกระตรุมกระไตร ตระไนนี่สนั่นเสียง (สรรพสิทธิ์). | กระโบม ๑ | ก. ตระโบม,
โลมเล้า,
กอด,
เช่น ยักษ์ผยองโพยมแลกระโบมถนอมพนิดไคล (สรรพสิทธิ์). | กระผม | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด เพศชาย พูดกับผู้ใหญ่,
เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | กระลุมพุก ๒ | น. ปลาตะลุมพุก เช่น ค้าวอ้าวอุกกระลุมพุกสีเสียดสุกรสิง (สรรพสิทธิ์). <i> (ดู ตะลุมพุก ๒)</i>. | กระลูน | น. ความเศร้าโศก. ว. น่ากรุณา,
น่าสงสาร,
เช่น อ่อนจิตสวามีอันพูนกระลูนนุกูลภรรยายิ่งยอดกว่าอันภิปราย (สรรพสิทธิ์),
เขียนเป็น กระลู่น์ ก็มี. | กระเลียด | (-เหฺลียด) ก. ชัง,
รังเกียจมาก,
เช่น ไยเยาวเคียดและกระเลียด ฤเหลือบพระพักตร์ผิน (สรรพสิทธิ์). | กระวัด | (-หฺวัด) ก. จับด้ามวัตถุแล้วปัดไปมา เช่น เฉวียงหัตถ์กระวัดวรธนู (สรรพสิทธิ์). | กระษิร | (-สิน,
-สิระ) น. กษีร,
นํ้านม,
เช่น มาจากวารินกระษิรสมุทร (รามเกียรติ์ ร. ๒),
กระษิรสินธุสาคร (สรรพสิทธิ์). | กระเษียร | น. นํ้านม เช่น เนาในกระเษียรนิทรบันดาล (สรรพสิทธิ์). | กระสือ ๒ | ชื่อว่านชนิดหนึ่ง ต้นและหัวคล้ายขมิ้นอ้อย สีขาว ฉุนร้อน ตามตำรากบิลว่านว่า เมื่อหัวแก่มีธาตุปรอทลงกิน มีพรายเป็นแสงแมงคาเรืองในเวลากลางคืน ถือกันว่ามีสรรพคุณอยู่คง แต่เป็นกายสิทธิ์ ชอบไปเที่ยวหากินของโสโครก และเข้าสิงกินคนดั่งกระสือหรือปอบ แล้วบอกชื่อเจ้าของว่านที่ปลูกนั้นว่า เป็นตัวกระสือหรือผีปอบ ทำให้ขายหน้าจึงไม่ค่อยมีใครกล้าปลูก. | กระโสง | น. ปลากระสง เช่น กระโสงสังควาดหว้าย ชลา (สรรพสิทธิ์). <i> (ดู กระสง)</i>. | กระหม่อม | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด เพศชาย ทูลพระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าที่มิได้ทรงกรม และหม่อมเจ้า,
เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑,
สรรพนามบุรุษที่ ๑ ที่หม่อมเจ้ามีรับสั่งระหว่างกัน. | กระหย่อน | ก. ขย้อน คือ อาการขยับขึ้นขยับลง เช่น พระยานั่งอยู่แลกระหย่อนองค์โลดขึ้นทั้งนั้นก็ดี ขึ้นสูงได้ ๑๘ ศอก (ไตรภูมิ; สรรพสิทธิ์; พงศ. เหนือ),
กระย่อน ก็ใช้. | กระหยับ | ก. ขยับ เช่น มือถือธนูกระหยับลั่น (รามเกียรติ์ ร. ๑; ไกรทอง; สรรพสิทธิ์). | กระอืด | ก. ร้องไห้รํ่าไร,
รํ่าไห้,
เช่น เกรงอาตม์กระอืดโอย (สรรพสิทธิ์),
จำนองกระอืดโอย ทุกขทรวงละลวงกาม (อนิรุทธ์). | กระอุ | ร้อนรน เช่น กระอุอุระประปราณ (สมุทรโฆษ; สรรพสิทธิ์),
หนึ่งรัศมีพระสุริยเย็น รัศมีพระจันทร์เป็น กระอุแลกลับร้อนรน (อภิไธยโพธิบาทว์),
ใช้เป็น กระอุก หรือ ประอุก ก็มี. | กระเอิก | ว. เอิกเกริก เช่น พลเกรอกกระเออกอึง (สรรพสิทธิ์). | กริตย- | (กฺริดตะยะ-) ก. ทำ เช่น พระบาทสญไชยก็ชำระกริตยภิษิตสรรพางค์ (ม. คำหลวง มหาราช). | กริยา | (กฺริยา,
กะริยา) น. คำที่แสดงอาการของนามหรือสรรพนาม. | กรีส ๑ | (กะหฺรีด) น. อาหารเก่า,
อุจจาระ,
เช่น หนึ่งน้ำมูตรกรีส ฤๅเกียจฤๅกีด คำคนติฉิน (สรรพสิทธิ์). | กรุณา | ใช้ร่วมกับคำ พระ เป็นสรรพนามสำหรับพระมหากษัตริย์ เช่น กราบบังคมทูลพระกรุณา. | กเรณุ | (กะเรนุ) น. ช้าง เช่น ไร้เกวียนกาญจนยานสินธพแลสี- พิกากเรณุหัสดี ดำรง (สรรพสิทธิ์). | กฤติกา | (กฺริดติ-) น. ดาวฤกษ์ที่ ๓ มี ๘ ดวง เห็นเป็นรูปธงสามเหลี่ยม มีหางเรียวยาว เช่น หมู่สามสมมุติ์กุกกุฏโบ- ดกกฤติกาขาน (สรรพสิทธิ์),
ดาวธงสามเหลี่ยม ดาวลูกไก่ ดาวกฤตติกา หรือ ดาวกัตติกา ก็เรียก. | กวะกวัก | (กฺวะกฺวัก) ก. กวัก เช่น กวะกวักคือกวักทักถาม (สรรพสิทธิ์). | กัจฉปะ | (กัดฉะปะ) น. เต่า เช่น หมู่มัจฉกัจฉปะทุกสิ่งสรรพ์ (ม. ร่ายยาว จุลพน). | กัญชา | (กัน-) น. ชื่อไม้ล้มลุกชนิด <i> Cannabis sativa</i> L. ในวงศ์ Cannabaceae ใบมนแฉกลึกเข้าไปทางก้านหลายแฉก ดอกสีเขียว ช่อดอกเพศผู้และช่อดอกเพศเมียอยู่ต่างต้นกัน ใบและช่อดอกเพศเมียที่แห้งเรียก กะหลี่กัญชา ใช้สูบปนกับยาสูบ มีสรรพคุณทำให้มึนเมา เปลือกลำต้นใช้ทำเชือกป่าน และทอผ้า. | กัน ๑ | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด เพศชาย พูดกับผู้เสมอกันหรือผู้น้อยในทำนองกันเอง,
เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑,
เช่น กันจะไปรอที่สถานีรถไฟ. |
| | Arsenals | โรงงานสรรพาวุธ [TU Subject Heading] | Department stores | ห้างสรรพสินค้า [TU Subject Heading] | Excise tax | อากรสรรพสามิต [TU Subject Heading] | Ordnance | สรรพาวุธ [TU Subject Heading] | Person | บุรุษสรรพนาม [TU Subject Heading] | Pronoun | สรรพนาม [TU Subject Heading] | Notes in Diplomatic Correspondence | หมายถึง หนังสือหรือจดหมายโต้ตอบทางการทูตระหว่างหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูต (Head of mission) กับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศที่หัวหน้าคณะผู้ แทนทางการทูตนั้นประจำอยู่ หรือกับหัวหน้าผู้แทนทางการทูตอีกแห่งหนึ่ง
หนังสือทางการทูตนี้ อาจใช้สรรพนามบุรุษที่ 1 หรือบุรุษที่ 3 ก็ได้ หนังสือทางการทูตที่ใช้สรรพนามบุรุษที่ 1 มักจะเกี่ยวกับเรื่องที่มีความสำคัญหรือมีความละเอียดอ่อนกว่าหนังสืออีก ชนิดหนึ่ง ที่เรียกว่า Note Verbale หรือต้องการจะแทรกความรู้สึกส่วนตัวลงไปด้วย หนังสือนี้จะส่งจากหัวหน้า หรือผู้รักษาการแทนหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูต ไปยังรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ หรือไปถึงหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตอื่น ๆ ไม่เหมือนกับ Note Verbale กล่าวคือ หนังสือทางการทูตนี้จะต้องระบุสถานที่ตั้ง รวมทั้งลงชื่อของผู้ส่งด้วยตามปกติ ประโยคขึ้นต้นด้วยประโยคแรกในหนังสือจะใช้ข้อความว่า ?have the honour? นอกจากจะมีถึงอุปทูตซึ่งมีฐานะตำแหน่งต่ำกว่าอัครราชทูต ถ้อยคำลงท้ายของหนังสือทางการทูตจะมีรูปแบบเฉพาะ เช่น?Accept,
Excellency (หรือ Sir),
ในกรณีที่ผู้รับมีตำแหน่งเป็นอุปทูต (Charge d? Affaires) the assurances (หรือ renewed assurances ) of my highest (หรือ high ในกรณีที่เป็นอุปทูต ) consideration?หรือ ?I avail myself of this opportunity to express to your Excellency,
the assurances ( หรือ renewed assurances) of my highest consideration ?ถ้อยคำที่ว่า ?renewed assurances ? นั้น จะใช้ก็ต่อเมื่อผู้ส่งหนังสือกับผู้รับหนังสือ ได้มีหนังสือติดต่อทางทูตกันมาก่อนแล้ว ส่วนถ้อยคำว่า ?high consideration ? โดยปกติจะใช้ในหนังสือที่มีไปยังอุปทูต ถ้อยคำ ?highest consideration ? จะใช้เมื่อมีไปถึงเอกอัครราชทูต และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ทั้งนี้ย่อมแล้วแต่ท้องถิ่นด้วย บางแห่งอาจนิยมใช้แตกต่างออกไป และก็จะเคารพปฏิบัติตามท้องถิ่นนั้น ๆ โดยมารยาทส่วนหนังสือที่เรียกว่า Note Verbale หรือ Third person note เป็นหนังสือทางการทูตที่ใช้บ่อยที่สุด หนังสือนี้จะขึ้นต้นด้วยประโยคดังต่อไปนี้?The Ambassador (หรือ The Embassy ) of Thailand presents his (หรือ its ) compliments to the Minster (หรือ Ministry ) of Foreign affairs and has the honour??หนังสือบุรุษที่สาม หรืออาจเรียกว่าหนังสือกลางนี้ ไม่ต้องบอกตำบลสถานที่ ( Address) และไม่ต้องลงชื่อ แต่บางทีในตอนลงท้ายของหนังสือกลางมักใช้คำว่า?The Ambassador avails himself of this opportunity to express to his Excellency the renewed assurances of his highest consideration?มีหนังสือทางการทูตอีกประเภทหนึ่งเรียกว่า Collective note เป็นหนังสือที่หัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตของรัฐบาลหลายประเทศรวมกันมีไปถึง รัฐบาลแห่งเดียว เกี่ยวกับเรื่องที่รัฐบาลเหล่านั้นพร้อมใจกันที่จะร้องเรียน หรือต่อว่าร่วมกัน หัวหน้าคณะทูตทั้งหมดอาจร่วมกันลงนามในหนังสือนั้น หรือ อาจจะแยกกันส่งหนังสือซึ่งมีถ้อยคำอย่างเดียวกันไปถึงก็ได้ [การทูต] | Finger Root | กระชาย ,
เลือกรากที่สด อวบอ้วน เนื้อจะมีน้ำมาก กลิ่นหอม รสซ่า ล้างให้สะอาดก่อนใช้ ขูดเอาเปลือกออก แล้วล้างอีกครั้ง สรรพคุณ ช่วยไล่แก๊ส,
ช่วยในระบบการย่อยอาหาร บรรเทาอาการจุกเสียดกระเพาะอาหาร กระชายยังอุดมด้วยวิตามิน เอ,
บี12 และแคลเซียมด้วย [อื่นๆ] |
| You herded,
feeble creatures,
destined for our pleasure | คุณฝูง,
สรรพสิ่งที่สร้างอ่อนเพลีย,
\ Ndestined สำหรับความยินดีของเรา Salò,
or the 120 Days of Sodom (1975) | Delicious creature,
do you want my dirty underpants? | สรรพสิ่งที่สร้างอร่อย,
คุณ want my underpants สกปรกหรือไม่? Salò,
or the 120 Days of Sodom (1975) | It's nothing bad. We're not from the IRS. | ไม่ใช่เรื่องไม่ดี เราไม่ได้มาจากกรมสรรพากร Field of Dreams (1989) | Mind over matter,
Dr. Angelo. | จิตอยู่เหนือสรรพสิ่ง ด๊อกเตอร์แอนเจโล The Lawnmower Man (1992) | The Armaments Board,
Governor General's Division... of the Interior and Chief of Police as "fees," | สเติร์น กรมสรรพาวุธ... หมาดไทย... Schindler's List (1993) | Oskar,
please,
attend to business. | คณะก.ก.สรรพาวุธบ่นมา... Schindler's List (1993) | - Rocks. | - ห้างสรรพสินค้า The Shawshank Redemption (1994) | The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60,
000. | กรมสรรพากรจะช่วยให้เป็นของขวัญเพียงครั้งเดียวเท่านั้นที่จะคู่สมรสของคุณได้ถึง $ 60,
000 The Shawshank Redemption (1994) | Tax-free. The IRS can't touch one cent. | ปลอดภาษี กรมสรรพากรไม่สามารถสัมผัสหนึ่งร้อย The Shawshank Redemption (1994) | It's legal. Ask the IRS. | มันเป็นกฎหมาย ขอให้กรมสรรพากร The Shawshank Redemption (1994) | Now,
anybody gets curious,
the FBI,
the IRS,
whatever,
it's gonna lead to somebody. | ตอนนี้ทุกคนได้รับขี้สงสัย,
เอฟบีไอกรมสรรพากรใด มันจะนำไปสู่การมีใครบางคน The Shawshank Redemption (1994) | Who's FICA? Why's he getting all my money? | ใครคือสรรพากร ทำไมเได้เงินฉันไปหมด The One with George Stephanopoulos (1994) | Well,
let's see. The FICA guys took all my money. | คนที่ชื่อสรรพากรเอาเงินฉันไปหมด The One with George Stephanopoulos (1994) | As a being of light,
I must show compassion for all living things. | ในฐานะบุตรแห่งแสง ผมต้องมีความเมตตาต่อสรรพสัตว์ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | The Equipment Section made it,
and now it's part of my private collection. | จากแผนกสรรพาวุธ,
ผมว่าจะเก็บมันในคอลเลคชั่นส่วนตัวของผมด้วย Ghost in the Shell (1995) | It is time to become a part of all things. | มันถึงเวลาที่จะร่วมเป็นส่วนหนึ่งของสรรพสิ่งแล้ว Ghost in the Shell (1995) | Deficit finance trips to the mall to buy things that we think will fill these holes in our lives. | การเงินการขาดดุลการเดินทาง ไปยังห้างสรรพสินค้าที่จะซื้อสิ่งที่ ที่เราคิดว่าจะเติมหลุม เหล่านี้ในชีวิตของเรา Contact (1997) | - Revenuers! | - พวกสรรพากร! The Education of Little Tree (1997) | He used to drag me out here from the time I'd walk and go on about their differences,
their stories their flavors and their powers,
everything. | เขาชอบพาฉันมาเดินเล่นแถวนี้ เราจะพูดถึงความแตกต่างของพวกมัน เรื่องราวต่างๆ รสชาติ สรรพคุณ ทุกๆ อย่าง Dark Harbor (1998) | About a month ago in front of a mall,
you slapped a guy on the face and spit on him | ประมาณเดือนที่แล้ว หน้าห้างสรรพสินค้า เธอตบหน้า ผู้ชายคนนึง และถุยน้ำลายใส่เขา Bad Guy (2001) | Here it is. The Polyjuice Potion. | นี่ไง น้ำยาสรรพรส Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | "Properly brewed, the Polyjuice Potion allows the drinker to transform himself temporarily into the physical form of another." | ต้มอย่างถูกต้อง น้ำยาสรรพรส มีสรรพคุณในการทำให้ผู้ดื่ม เปลี่ยนสภาพเป็นคนอื่นได้ชั่วคราว Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | We'll have to wait for the Polyjuice Potion to know for sure. | เราคงต้องคอยน้ำยาสรรพรส เพื่อจะรู้ความจริง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | I'm going to go check on the Polyjuice Potion. | ฉันจะไปตรวจน้ำยาสรรพรสดู Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Do you remember me telling you that the Polyjuice Potion was only for human transformations? | จำที่ฉันบอกเธอได้มั้ย น้ำยาสรรพรส ให้ใช้เปลี่ยนรูปของมนุษย์เท่านั้น Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | So the Sorting Hat was right. I should be in Slytherin. | งั้นหมวกคัดสรรพูดถูก ผมควรอยู่บ้านสลิธีริน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | My men have fortified the entrance with enough artillery to make our last stand. | ลูกน้องผมป้องกันทางเข้าออก ด้วยอาวุธหนักพร้อมสรรพ The Matrix Revolutions (2003) | We have everything We dreamed we'd find | พวกเรามีพร้อมสรรพทุกสิ่ง ความฝันของเรา เราค้นหาเองได้ Mulan 2: The Final War (2004) | My all-seeing eye has peered into the very heart of China. | สายตาของข้า มองเห็นถึงสรรพสิ่ง ทะลวงลึกลงไปถึงใจกลางแผ่นดินนี้ Mulan 2: The Final War (2004) | It says: beauty divine. | มันบอกว่า: มีสรรพคุณ ทำให้สวยงาม. Shrek 2 (2004) | happiness,
comfort and beauty divine. | สรรพคุณ ความสุข,
สบาย และสวยงาม . Shrek 2 (2004) | It says: beauty divine. | มันบอกว่า: สรรพคุณ ทำให้สวยงาม. Shrek 2 (2004) | That's some quality potion. What's in that stuff? Warning! | นั่นมันสรรพคุณบางอย่างของยา แล้วมีอะไรอีกไหม Shrek 2 (2004) | And then people flitting about... At huckabees,
the everything store. | ที่ฮัคคาบี้ส์ ห้างที่มีทุกสรรพสิ่ง I Heart Huckabees (2004) | This week only. | ห้างที่มีทุกสรรพสิ่ง I Heart Huckabees (2004) | Let freedom ring. | ที่ฮัคคาบี้ส์ ห้างที่มีทุกสรรพสิ่ง I Heart Huckabees (2004) | At huckabees,
the everything store. | ฮัคคาบี้ส์มีทุกสรรพสิ่งที่เราต้องการ I Heart Huckabees (2004) | Not covering every square inch with houses and strip malls... | มีแต่บ้าน และห้างสรรพสินค้า I Heart Huckabees (2004) | One store. Huckabees,
the everything store. | ฮัคคาบี้ส์ ห้างที่มีทุกสรรพสิ่ง I Heart Huckabees (2004) | Come on. A Dexicorp mall in my grandfather's forest is not exactly a win. | การสร้างห้างสรรพสินค้า ในป่าของคุณทวดฉันไม่ถือว่าได้ I Heart Huckabees (2004) | To the great Western Wood,
| แด่ทิศตะวันตก กลุ่มสรรพพืช นี่คือ กษัตริย์เอ็ดมันต์ The Chronicles of Narnia: The Lion,
the Witch and the Wardrobe (2005) | They're at the mall,
I think. | อยู่กันที่ห้างสรรพสินค้า คิดว่านะ Cell Test (2005) | It represents the female half of all things.. | เป็นตัวแทนส่วนของ เพศหญิง... เป็นตัวแทนของทุกสรรพสิ่ง The Da Vinci Code (2006) | They just got the pronoun wrong. | พวกเขาแค่ใช้สรรพนามผิดน่ะค่ะ The Da Vinci Code (2006) | - And we got the tax-bill notice today. | - วันนี้สรรพากรจดหมายมาเตือน The Pursuit of Happyness (2006) | And then it filtered down through the department stores and then trickled on down into some tragic Casual Corner where you,
no doubt,
fished it out of some clearance bin. | มันระบาดไปทั่วทุกห้างสรรพสินค้า แล้วก็ตกยุค ถูกกองสุมในแผนกเสื้อราคาถูก ที่เธอคงจะคุ้ยขึ้นได้ มาตอนที่เขาเอามาโละขาย The Devil Wears Prada (2006) | Maintain a constant state of readiness... | เตรียมตัวให้พร้อมสรรพอยู่เสมอ Rescue Dawn (2006) | And all the animals drew near to him and said: | จากนั้นสรรพสัตว์ทั้งหลายเข้ามาใกล้เขา และพูดว่า Apocalypto (2006) | Sounds to me like a coward trying to justify himself. | ฟังดูเหมือนพวกขี้ขลาด พยายามอธิบายสรรพคุณตัวเอง Manhunt (2006) | In such less time,
this location is ready! | ในเวลาที่จำกัด,
นี้ คือโลเกชั่นที่พร้อมสรรพ! Om Shanti Om (2007) |
| บุรุษสรรพนาม | [burut sapphanām] (n, exp) EN: personal pronoun FR: pronom personnel [
m
] | เดินรับแอร์ตามห้างสรรพสินค้า | [doēn rap aē tām hāngsapphasinkhā] (xp) FR: prendre l'air frais des grands magasins | ห้างสรรพสินค้า | [hāngsapphasinkhā] (n, exp) EN: department store ; shopping mall ; hypermarket ; mall FR: grand magasin [
m
] ; hypermarché [
m
] | คำสรรพนาม | [kham sapphanām] (n) EN: pronoun FR: pronom [
m
] | กรมสรรพากร | [Krom Sanphākøn] (org) EN: Revenue Department ; Department of Revenue ; Bureau of Internal Revenue (Am.) FR: service des impôts [
m
] ; fisc [
m
] | กรมสรรพสามิต | [Krom Sapphasāmit = Krom Sanphasāmit] (org) EN: Excise Department | นิยมสรรพนาม | [niyom sapphanām] (n, exp) EN: demonstrative pronoun FR: pronom démonstratif [
m
] | ภาษีสรรพสามิต | [phāsī sapphasāmit = phāsī sanphasāmit] (v, exp) EN: excise tax ; excise ; excise duty | ประพันธสรรพนาม | [praphanthasapphanām] (n) EN: relative pronoun FR: pronom relatif [
m
] | ปฤจฉาสรรพนาม | [pritchāsapphanām] (n, exp) EN: interrogative pronoun FR: pronom interrogatif [
m
] | ร้านสรรพสินค้า | [rān sapphasinkhā] (n, exp) EN: department store | สำนักงานสรรพากร | [samnakngān sanphākøn] (n, exp) EN: taxman FR: bureau des contributions [
m
] | สรรพากร | [sanphākøn] (n) EN: revenue ; tax collector FR: contributions [
fpl
] ; revenus de l'État [
mpl
] | สรรพ | [sap] (x) EN: every ; entire ; all ; whole FR: tout ; toute ; tous ; toutes ; de toutes sortes | สรรพนาม | [sapphanām] (n) EN: pronoun FR: pronom [
m
] | สรรพสามิต | [sapphasāmit = sanphasāmit] (n) EN: excise | สรรพสัตว์ | [sapphasat] (n) EN: all living creatures ; animal kingdom ; all animals ; all life ; all living things FR: animaux [
mpl
] ; règne animal [
m
] | สรรพสินค้า | [sapphasinkhā] (n) EN: general merchandise ; sundry goods ; various kinds of merchandise ; goods FR: marchandise [
f
] ; articles divers [
mpl
] |
| withholding tax | (n) ภาษีหัก ณ ที่จ่าย; เป็นภาษีที่ผู้จ่ายต้องหักไว้จากยอดเงินที่เรียกเก็บ แล้วนำส่งให้กับกรมสรรพากร โดยต้องหนังสือรับรองการหักภาษี ณ ที่จ่าย ให้กับผู้รับเงิน; ข้อมูลเพิ่มเติม www.rd.go.th |
| all | (adj) ทั้งหมด, See also: ทั้งมวล, ทั้งสิ้น, ทั้งผอง, ทั้งปวง, ทั้งหลาย, ล้วนแต่, ล้วนแล้วแต่, สรรพ, ตลอด, Syn. total, whole, entire | arsenal | (n) คลังแสงสรรพาวุธ, Syn. arms plant, military warehouse | checkout | (n) จุดจ่ายเงินในห้างสรรพสินค้า, Syn. checkout counter | creation | (n) สรรพสิ่ง, Syn. existence, universe | demonstrative | (n) คำบ่งชี้, See also: คำสรรพนามที่ระบุว่าคน สัตว์ สิ่งของนั้นๆ แตกต่างจากสิ่งอื่น, Syn. determiner | department store | (n) ห้างสรรพสินค้า, See also: ศูนย์สรรพสินค้า, ศูนย์การค้าขนาดใหญ่, Syn. store, chain store bazaar | emporium | (n) ศูนย์การค้า, See also: ห้างสรรพสินค้า, Syn. bazaar, shopping center, warehouse | hypermarket | (n) ห้างสรรพสินค้า | I | (pron) คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1, See also: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม | indefinite pronoun | (n) คำสรรพนามที่ไม่ชี้เฉพาะ, See also: เช่น someone, nothing, anything | interrogative | (n) สรรพนามที่ใช้เป็นคำถาม (ไวยากรณ์) | mall | (n) ห้างสรรพสินค้า, Syn. shopping plaza, plaza | nominative | (n) รูปคำนาม/สรรพนาม/คุณศัพท์เมื่อเป็นประธานของประโยค | personal pronoun | (aux) บุรุษสรรพนาม | pronominal | (adj) ซึ่งได้จากคำสรรพนาม | pronoun | (n) คำสรรพนาม, See also: คำแทนนาม, Syn. reciprocal | reflexive | (adj) ซึ่งเป็นสรรพนามที่ย้อนกลับไปหาประธาน (ทางไวยากรณ์) | reflexive | (n) คำกริยาหรือสรรพนามย้อนกลับ | shopping arcade | (n) ศูนย์การค้า, See also: ห้างสรรพสินค้า, ห้าง | shopping center | (n) ศูนย์การค้า, See also: ห้างสรรพสินค้า, ห้าง, Syn. mall | shopping centre | (n) ศูนย์การค้า, See also: ห้างสรรพสินค้า, ห้าง, Syn. mall | shopping mall | (n) ศูนย์การค้า, See also: ห้างสรรพสินค้า, ห้าง | superstore | (n) ร้านสรรพสินค้าขนาดใหญ่, See also: ซุปเปอร์มาร์เก็ตขนาดใหญ่, Syn. supermarket | thine | (pron) บุรุษสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของ thou (คำโบราณ) | un | (pron) คำสรรพนามใช้แทนคำนาม (ภาษาพูด), Syn. one | weaponry | (n) อาวุธยุทโธปกรณ์, See also: สรรพวุธ |
| apposition | (แอพพะซิท'เชิน) n. การวางเข้าด้วยกัน,
การวางเคียงข้างกัน,
นามสรรพนามหรืออนุประโยคที่ขยายความหมายของนามสรรพนาม,
อนุประโยคอื่น, Syn. juxtaposition | armorer | n. ผู้สร้างและซ่อมแซมอาวุธ,
ทหารฝ่ายสรรพาวุธ,
ผู้ผลิตอาวุธ | armourer | n. ผู้สร้างและซ่อมแซมอาวุธ,
ทหารฝ่ายสรรพาวุธ,
ผู้ผลิตอาวุธ | arsenal | (อาร'ซิเนิล) n. คลังสรรพาวุธ, Syn. armoury, depot, stock, store, hoard | bazaar | (บะซาร์') n. ตลาด,
สถานที่ขายสรรพสินค้า -Conf. bizaare | bazar | (บะซาร์') n. ตลาด,
สถานที่ขายสรรพสินค้า -Conf. bizaare | creation | (ครีเอ'เชิน) n. การสร้าง,
การสร้างสรรค์,
การประดิษฐ์,
-Phr. (the Creation การสร้างโลกโดยพระเจ้า) ,
สิ่งที่ถูกสร้างขึ้น,
บรรดาสิ่งที่พระเจ้าสร้างขึ้น,
สรรพสิ่งทั้งหลายในสากลโลก,
เสื้อผ้าอาภรณ์ที่ประดิษฐ์ขึ้นอย่างหรูหรา, Syn. birth, formati | creature | (ครี'เชอะ) n. สรรพสิ่งที่สร้างขึ้น,
สัตว์,
คน,
บุคคล,
เครื่องมือ,
ทาส., See also: creatural n. ดูcreature creatureliness n. ดูcreature, Syn. animal, being | department store | n. ร้านสรรพสินค้า | earth | (เอิร์ธ) n. โลก,
ดิน,
ปฐพี,
มวลมนุษย์,
สรรพสิ่งทั้งหลายบนโลก,
โลกีย์ | emporium | (เอมพอ'เรียม) n. ศูนย์การค้า,
ร้านสรรพสินค้าขนาดใหญ่,
ร้านค้าขนาดใหญ่ -pl. emporiums,
emporia, Syn. store | excise | (เอค'ไซซ) n. ภาษีสรรพสามิต,
ภาษีสินค้า,
ภาษี vt. (เอ็คไซซ') เรียกเก็บภาษีสรรพสามิต,
เรียกเก็บภาษีสินค้า,
เรียกเก็บภาษี,
ตัดทิ้ง,
ตัดออก,
ตัดตอน,
ตัดข้อความออก., See also: excisable adj. ดูexcise | impersonal | (อิมเพอ' ซะเนิล) adj. ไม่ใช่ส่วนตัว,
ไม่มีลักษณะของมนุษย์,
ไม่ใช่บุรุษสรรพนาม. -n. คำกริยาหรือคำนามที่ไม่ใช่บุรุษสรรพนาม. | indefinite pronoun | สรรพนามที่ไม่กำหนดแน่ชัดเช่น any,
some,
somebody | literature | (ลิททะเร'เชอะ) n. วรรณคดี,
อักษรศาสตร์,
อาชีพนักอักษรศาสตร์,
ผลงานประพันธ์,
ผลงานวรรณคดี,
สิ่งตีพิมพ์,
สรรพหนังสือ, Syn. writings, letters | ordnance | (ออร์'เนินซฺ) ปืนใหญ่,
อาวุธยุทโธปกรณ์,
สรรพาวุธทางทหาร,
กรมสรรพาวุธ,
หน่วยงานยุธสัมภาระ, Syn. arms, armaments | personal pronoun | n. บุรุณสรรพนาม (I,
we,
you,
he,
she,
it,
they) | pronoun | (โพร'เนานฺ) n. สรรพนาม | providence | (พรอฟ'วิเดินซฺ) n. การคุ้ม-ครองของพระเจ้าที่มีต่อสรรพสิ่งทั้งหลาย ที่พระองค์สร้างขึ้น., Syn. foresight, discretion | scanner | เครื่องกราดตรวจเครื่องกราดภาพตัวกราดตรวจตัวกราดภาพหมายถึง อุปกรณ์ชนิดหนึ่ง ที่ใช้ต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์ ใช้สำหรับนำข้อความหรือภาพเข้าไปเก็บไว้ในหน่วยความจำได้ ด้วยวิธีการกราดแสงผ่าน คอมพิวเตอร์สามารถนำข้อมูลที่ส่งเข้าไปนั้นมาแก้ไข ปรับแต่ง เพิ่มเติม จัดเก็บและแสดงผลออกมาได้ทั้งทางจอภาพและเครื่องพิมพ์ แต่เดิม เมื่อใช้เครื่องจับภาพอ่านข้อมูลที่เป็นเอกสารเข้าไป คอมพิวเตอร์จะนำไปเก็บในลักษณะของภาพ (image) กล่าวคือไม่สามารถนำข้อความนั้นมาแก้ไขได้ แต่ในปัจจุบัน การพัฒนาได้ก้าวไปไกล ถึงการที่สามารถแปลงตัวอักษรที่เป็นภาพ ให้มีลักษณะเป็นเอกสารที่นำมาแก้ไขตัวสะกดได้ โดยนำมาทำในโปรแกรมประมวลผลคำ (word processing) เครื่องกราดภาพที่นิยมใช้กันอยู่ในปัจจุบันมี 2 แบบคือ แบบระนาบ (flatbed) กับแบบมือถือ (handheld) เช่น แบบที่ใช้ในการอ่านรหัสแท่ง (bar code) ใช้ตามร้านสรรพสินค้า | she | (ชี) pron. หล่อน,
เธอ,
ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,
มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,
รัฐ,
โลก,
ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,
สตรี,
ตัวเมีย,
เพศหญิง,
สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง | shopping | (ชอพ'พิง) n. การเดินดูและซื้อของตามร้าน,
สรรพสินค้าในร้าน,
ของทั้งหมดที่ซื้อ,
การซ่อมเครื่องครั้งใหญ่. adj. เกี่ยวกับการดูและซื้อสินค้า | shopping mall | n. ร้านสรรพสินค้าที่เข้าได้เฉพาะคน (ไม่มีบริเวณจอดรถ) | substantive | (ซับสแทน'ทิฟว) n.,
adj. (เกี่ยวกับ) คำนาม,
สรรพนาม,
ถ้อยคำที่ใช้แทนคำนาม,
อิสระ,
มีการอยู่อย่างอิสระ,
สำคัญ,
แท้จริง,
ธาตุแท้,
มีแก่นสาร,
มากมาย,
ยิ่งใหญ่,
(สีย้อม) ย้อมสีได้โดยไม่ต้องมีตัวเสริม., See also: substantival adj. substantiveness n. | supermarket | n. ตลาดสรรพสินค้าขนาดใหญ่ที่ต้องบริการหาของเอง | their's | (แธร์ซ) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ they) | thine | (ไธนฺ) pron. บุรุษสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของ thou,
สิ่งที่เป็นของคุณ | thing | (ธิง) n. สิ่งของ,
ของ,
สรรพสิ่ง,
กรณี,
สิ่งสำคัญ,
เรื่องราว,
การกระทำ,
เหตุการณ์,
รายละเอียด,
จุดประสงค์,
เป้าหมาย,
วิธีการ things เสื้อผ้าอาภรณ์,
การงาน,
สิ่งมีชีวิต,
ความคิด,
ข้อความ,
สิ่งที่เป็นทรัพย์สินได้, Syn. object, entity | thyself | (ไธ'เซลฟฺ) pron. ตัวของคุณเอง,
ตัวของท่านเอง,
เป็นสรรพนามย้ำที่ใช้แทนthouหรือthee | turnkey system | ระบบพร้อมสรรพหมายถึง เครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีบริภัณฑ์รอบข้าง (peripherals equipment) ครบบริบูรณ์หนึ่งชุด ที่พร้อมจะทำงานทันทีที่เปิดเครื่อง ศัพท์คำนี้มาจากระบบอุตสาหกรรมรถยนต์ กล่าวคือ พอไขกุญแจ (ภาษาอังกฤษใช้ว่า turn key) เมื่อใด ก็จะขับออกไปได้เลย สรุป ก็คือ ระบบนี้หมายถึงระบบคอมพิวเตอร์เบ็ดเสร็จทั้งระบบ ตั้งแต่ส่วนตัวเครื่อง (hardware) รวมทั้งซอฟต์แวร์ที่จะใช้ (มักใช้ในความหมายที่เป็นการส่งมอบให้ลูกค้า) | world | (เวิร์ลดฺ) n. โลก,
เขตโลก,
พิภพ,
มนุษย์โลก,
สากล,
โลกมนุษย์,
มวลมนุษย์,
มนุษยชาติ,
สาธารณชน,
ชนชั้นเฉพาะของมนุษย์,
วงการ,
อาณาจักร,
วงสังคม,
จุกรวาล,
ทุกสิ่งทุกอย่างที่มีอยู่,
สรรพสิ่ง,
จำนวนมหาศาล,
ชีวิตโลก,
ทางโลกีย์,
-Phr. (for all the world โดยสิ้นเชิง) |
| armament | (n) อาวุธยุทธภัณฑ์,
กำลังทหาร,
สรรพาวุธ | arms | (n) อาวุธ,
สรรพาวุธ | arsenal | (n) คลังสรรพาวุธ,
คลังแสง | depot | (n) คลังสรรพาวุธ,
คลังพัสดุ,
ที่เก็บของ,
โกดัง,
สถานีรถไฟ | does | (vt กระทำ(ใช้กับสรรพนามบุรุษที่) 3) | emporium | (n) ศูนย์การค้า,
ห้างร้าน,
ห้างสรรพสินค้า | panacea | (n) ยาสรรพคุณ,
ยาเอนกประสงค์ | pronoun | (n) คำสรรพนาม | world | (n) โลก,
ชาวโลก,
มวลมนุษย์,
วงการ,
สรรพสิ่ง |
| adaptogen | [อะ-แด๊พ-เถอะ-เจิ่น] (n) (ในทางยาสมุนไพร) สารธรรมชาติที่ไม่มีพิษและได้รับการยอมรับว่ามีสรรพคุณในการช่วยให้ร่างกายปรับตัวหรือรับมือกับความเครียดได้ เช่น Ashwagandha แอชวากานด้า | His Eminence | (pron) พระคุณเจ้า เป็นคำสรรพนามสำหรับเรียกพระสงฆ์มีสมณศักดิ์ในศาสนาคริสต์ | His Grand Eminence | (jargon) พระคุณเจ้าสูงสุด เป็นคำสรรพนามสำหรับเรียกพระสงฆ์มีสมณศักดิ์ชั้นพิเศษในศาสนาคริสต์ | pop-up store | ร้านค้าที่เปิดในลักษณะชั่วคราวในระยะเวลาสั้นๆ ไม่ถาวร โดยมักเช่าพื้นที่ เช่น ตามห้างสรรพสินค้า หรืองานเทศกาลต่างๆ | synergize | (vi) การรวบรวมสรรพกำลัง
การสร้างเครือข่ายทรัพยากร |
| 俺 | [おれ,
ore] (n, vulgar) สรรพนามใช้เรียกตัวเองของผู้ชาย ไม่สุภาพ | 僕 | [ぼく,
boku] (n) สรรพนามบุรุษที่ 1 สำหรับผู้ชาย,
สุภาพน้อยกว่า わたし | 君 | [きみ,
kimi] (pron) สรรพนามบุรุษที่ 2 | 彼 | [かれ,
kare] (pron) สรรพนามบุรุษที่สามที่เป็นเพศชาย,
เขา (ผู้ชาย) |
| 売り場 | [うりば,
uriba,
uriba ,
uriba] (n) เคาน์เตอร์ขาย,
สถานที่ขายสินค้าในห้างสรรพสินค้า | デパート | [でぱあと,
depato,
depaato ,
depato] (n) ห้างสรรพสินค้า | デパート | [でぱあと,
depaato,
depaato ,
depaato] (n) ห้างสรรพสินค้า | 国税局 | [こくぜいきょく,
kokuzeikyoku] กรมสรรพากร | 税務局 | [ぜいむきょく,
zeimukyoku] (n) กรมสรรพากร | 総力 | [そうりょく,
souryoku] (n) กำลังทั้งหมด,
สรรพกำลัง |
| お前 | [おまえ,
omae] TH: คำสรรพนามเรียกฝ่ายตรงข้าม ไม่สุภาพ EN: you (sing,
fam) | ご主人 | [ごしゅじん,
goshujin] TH: คำสรรพนามใช้เรียกสามีของผู้อื่น EN: husband (hon) |
| alle | (ind-pron) ทั้งหมด (มาจาก all ที่ถูกผันเมื่อตามด้วยคำนามพหูพจน์) เช่น alle Leute ทุกคน; all ไม่ถูกผันเมื่อตามด้วยคำนำหน้านามที่เฉพาะหรือคำสรรพนามที่แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น all die/meine Sache สิ่งของของฉันทั้งหมด, See also: ganz, gesamt | allen | (ind-pron) ทั้งหมด (สรรพนามในรูปของ Dativ) เช่น in allen Fällen ในทุกกรณี | aller | (ind-pron) ทั้งหมด (สรรพนามในรูปของ Genetiv) เช่น in aller Form,
หรือใช้เน้นคำคุณศัพท์ในการเปรียบเทียบขั้นสูงสุด เช่น das Beste aller Zeiten สิ่งที่เยี่ยมที่สุดในทุกสมัย | denen | (rel, pron) สรรพนามสำหรับนามพหูพจน์รูป Dativ ที่ใช้ในวลีที่เชื่อมกับประโยคหลัก เช่น Wir kümmern uns um die Personen,
von denen ihr Geschäft abhängt. เราดูแลผู้คนที่มีความสำคัญต่อธุรกิจของเขาเอง | deren | (relpron) ของเธอ (เป็นสรรพนามสำหรับนามเอกพจห์เพศหญิงรูป Genetiv ที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของในวลีที่เชื่อมกับประโยคหลัก) เ เช่น Das ist Frau Schwarzkopf,
deren Namen auf dem Schwarzbrett steht. นี่คือคุณชวาสคอร์ฟที่ชื่อของเธออยู่บนบอร์ด | dessen | (relpron) ของเขา เป็นสรรพนามสำหรับนามเอกพจห์เพศชายและเพศกลางรูป Genetiv, See also: deren | dies | (dempron) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศกลาง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น Wir haben eine Wanderung 7 Tage im Wald gemacht. Dies war für uns ein kleines Abendteuer. พวกเราไปเดินป่ามาเจ็ดวัน นี่เป็นการผจญภัยเล็กๆ เชียวนะ, See also: dieser, diese, Syn. dieses | diese | (dempron) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศหญิง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น diese Woche สัปดาห์นี้ | diesem | (dempron) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายและเพศกลาง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ รูป Dativ) เช่น das Bild von diesem Mann รูปของผู้ชายคนนี้, See also: dies | diesen | (dempron) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายรูป Akkusativ และนามพหูพจน์รูป Dativ ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น 1. Wer hat in diesen Apfel gebissen? ใครกัดแอปเปิ้ลลูกนี้เนี่ย 2. Ich habe dir ein Geschenk mit diesen Früchten mitgebracht. ฉันเอาของขวัญพร้อมด้วยผลไม้เหล่านี้มาฝากเธอ | dieser | (dempron) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายรูป Nominativ และนามเพศหญิงรูป Dativ และ Genetiv ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น dieser alte Mann,
dieser alten Frau | dieses | (dempron) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศกลางรูป Nominativ,
Genetiv และ Akkusativ และนามเพศชายรูป Genetiv ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น dieses Jahr ปีนี้,
die Haare dieses Mädchen เส้นผมของหญิงสาวคนนี้ | du | (pron) คุณหรือเธอ,
สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie,
ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) | er | (pron) เขา หรือ สรรพนามสำหรับคำนามเพศชายในรูปประธาน, See also: sie, es | es | มัน เป็นสรรพนามสำหรับคำนามเพศกลางทั้งรูปประธาน(Nominativ) และกรรมตรง (Akkusativ) | man | (n) |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก | deren | (relpron) เป็นสรรพนามสำหรับนามพหูพจห์เพศใดๆ รูป Genetiv (แสดงความเป็นเจ้าของ), Syn. derer ภาษาพูด | ich | (pron) ฉัน,
ดิฉัน,
ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. | du | (pron) เธอ,
นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. | sie | (pron) หล่อน,
เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศหญิง) เช่น Sie ist groß. | es | (pron) มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß. | er | (pron) เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß. | wir | (pron) พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Wir sind groß. | sie | (pron) พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Sie sind groß. | Sie | (pron) คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค)เช่น Sie sind groß. | Sie | (pron) พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธานพหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Sie sind groß. | ihr | (pron) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธานพหูพจน์ ) เช่น Ihr seid groß. | dich | (pron) เธอ,
นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt dich? | Sie | (pron) คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Wer liebt Sie? | ihn | (pron) เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศชาย) เช่น Wer liebt ihn? | sie | (pron) หล่อน,
เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศหญิง) เช่น Wer liebt sie? | es | (pron) มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es? | uns | (pron) พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt uns? | euch | (pron) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์ ) เช่น Wer liebt euch? | Sie | (pron) พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Wer liebt Sie? | mir | (pron) ฉัน,
ดิฉัน,
ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปกรรมรอง Dat.) เช่น Die Farbe gefällt mir. | Ihnen | (pron) คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat. ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Die Farbe gefällt Ihnen. | ihm | (pron) เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศชาย) เช่น Die Farbe gefällt ihm. | ihr | (pron) หล่อน,
เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศหญิง) เช่น Die Farbe gefällt ihr. | ihm | (pron) มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศกลาง) เช่น Die Farbe gefällt ihm (einem Kind). | uns | (pron) พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์) เช่น Die Farbe gefällt uns. | euch | (pron) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์ ) เช่น Die Farbe gefällt euch. | Ihnen | (pron) พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Die Farbe gefällt Ihnen. | ihnen | (pron) พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์) เช่น Die Farbe gefällt ihnen. | sie | (pron) พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt sie? | mich | (pron) ฉัน,
ดิฉัน,
ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt mich? | dir | เธอ,
นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat.) เช่น Die Farbe gefällt dir. | mein | 1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น mein alter Tisch,
mein altes Haus | meine | 1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น meine alte Hose | mein | 2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น mein altes Haus |
| me | สรรพนามบุรุษที่หนึ่งในรูปกรรมตรง เช่น Tu me comprends? เธอเข้าใจฉันไหม,
Tu m'écoutes? เธอฟังฉันอยู่หรือเปล่า | te | สรรพนามบุรุษที่สองในรูปกรรมตรง เช่น Je te comprends. ฉันเข้าใจเธอนะ,
Je t'invite. ฉันขอเชิญเธอ | nous | สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ในรูปกรรมตรง เช่น Tu nous accompagnes? เธอติดตามพวกเราไปไหม | vous | สรรพนามบุรุษที่สองในรูปกรรมตรง เช่น Je vous rejoins. ฉันตามพวกเธอไปละกัน | me | สรรพนามบุรุษที่หนึ่งในรูปกรรมรอง เช่น Tu me rends visite? เธอมาเยี่ยมฉันไหม,
Tu m'apportes des disques? เธอนำ(เอา)แผ่นเสียงมาให้ฉันทีได้ไหม | te | สรรพนามบุรุษที่สองในรูปกรรมรอง เช่น Je te montre mes disques. ฉันโชว์(แสดง)เธอแผ่นเสียงของฉัน,
Je t'offre un verre. ฉันเอาแก้วให้เธอนะ | nous | สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ในรูปกรรมรอง เช่น Tu nous offres l'entrée? เธออนุญาตให้พวกเราเข้าไปไหม | vous | สรรพนามบุรุษที่สองในรูปกรรมรอง เช่น Je vous réserve des places? ฉันจองที่ให้คุณ(พวกเธอ)ดีไหม | grand magasin | (n) |m| ห้างสรรพสินค้า,
ร้านขายของขนาดใหญ่ | pronominalisation | (n) |f| การทำให้เป็นสรรพนาม,
การเปลี่ยนรูปเป็นสรรพนาม, See also: transformation en pronom | fisc | (n) |m| กรมสรรพากร เช่น Il a fait une fausse déclaration d'impôts,
mais ça lui coûtera cher d'avoir voulu frauder le fisc. = เขาได้ประเมินอากรผิดจากความจริง แต่เรื่องนี้จะแพงสำหรับเขาในการโกงสรรพากร (มาจากพจนานุกรมดวงกมล); agent du fisc เจ้าหน้าที่กรมสรรพากร |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |