ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มีเงินมาก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มีเงินมาก, -มีเงินมาก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กระเป๋าหนักว. มีเงินมาก, ร่ำรวย, เช่น วันนี้ยอมเป็นเจ้ามือเลี้ยงข้าว สงสัยจะกระเป๋าหนัก.
มั่งมีว. มีเงินมาก.
มากมาย, มากมายก่ายกองว. มากเหลือหลาย เช่น มีเงินมากมายก่ายกอง, ล้นหลาม เช่น มีคนมาร่วมงานมากมาย.
อุ่นใจว. มีความรู้สึกสบายใจขึ้น, มีความมั่นใจ, ไม่มีกังวล, เช่น มีเงินมากอยู่ในกระเป๋าทำให้อุ่นใจ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We've made enough money.เราได้มีเงินมากพอ ไม่ไม่. The Old Man and the Sea (1958)
Yes. There's more money in narcotics than anything else.ใช่ มีเงินมากขึ้นในยาเสพติดกว่าสิ่งอื่น The Godfather (1972)
"Westley had no money for marriage,เวสต์ลีย์ไม่มีเงินมากพอสำหรับการแต่งงาน The Princess Bride (1987)
No problem. No, I have plenty of money.ไม่มีปัญหา ไม่ฉันมีเงินมากมาย In the Name of the Father (1993)
Oskar, there are 1 , 1 00 people who are alive because of you.ดูซิ ถ้าฉันมีเงินมากกว่านี้... Schindler's List (1993)
I know I've got a lot of money with Tony.ฉันรู้ว่าฉันมีเงินมากอยู่ที่โทนี่ Léon: The Professional (1994)
I can't afford to!ไม่มีเงินมากขนาดนั้นหรอก! Christmas in August (1998)
Get a life. Think you can afford this?เมินไปซะเถอะย่ะ คิดเหรอว่าเธอมีเงินมากพอซื้อมันได้ My Tutor Friend (2003)
We'll make enough in one night to finance a thousand vacations.แค่คืนเดียวเราก็มีเงินมากพอให้พักร้อนเป็นพันรอบ Primer (2004)
- Sir, I don't have that much.โอ ท่าน ผมไม่มีเงินมากขนาดนั้น Hotel Rwanda (2004)
Well, Mrs. Eastby wasn't wealthy.แต่คุณฮีสต์บี้ไม่ได้มีเงินมากมาย Match Point (2005)
I was thinking, you know, we already have a lot of money.พ่อกำลังคิดว่า, เธอน่าจะรู้, พวกเรามีเงินมากมาย Bandidas (2006)
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's.พ่อผมมีเงินมากมาย โรงเรียนก็น่าตื่นเต้น ผมก็ได้ A หลายตัว Peaceful Warrior (2006)
Mommy and Daddy are too hooked up.พ่อแม่มีเงินมากไป The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
I have no money to spare. So leave!ฉันไม่มีเงินมากพอหรอกนะ กลับไปซะเถอะ! A Millionaire's First Love (2006)
Yeah, I also dreamed that I could fly.จะมีเงินมากพอที่จะใช้ชีวิต อย่างมีความสุขตลอดไป Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007)
If you have enough money, it's not that hard to make someone disappear.ก็ถ้าคุณมีเงินมากพอนะ มันก็ไม่ยากที่จะทำให้ใครสักคน หายไป The Game (2007)
There is no way i could afford it.หนูไม่มีเงินมากขนาดนั้นหรอกค่ะ Koizora (2007)
That a single man in possession of a good fortune"ว่าผู้ชายโสดที่มีเงินมากมาย" Becoming Jane (2007)
And then we're making money.แล้วเราก็จะมีเงิน เราจะมีเงินมาก There Will Be Blood (2007)
(SPEAKING JAPANESE)จะมีเงินมากพอที่จะใช้ชีวิต อย่างมีความสุขตลอดไป Chapter Twenty-Two 'Landslide' (2007)
"The killer. "ฉันอยากให้แน่ใจว่าเรามีเงินมากพอ You Are My Everything (2008)
More bucks than bloomberg...มีเงินมากกว่าบลูมเบิร์ก(สถานีโทรทัศน์เกี่ยวกับธุรกิจและการเงิน) O Brother, Where Bart Thou? (2008)
How much is the dress?ชุดนี้ราคาเท่าไหร่ ข้าไม่มีเงินมากพอหรอกนะ Portrait of a Beauty (2008)
It's money we can't afford.ให้พร้อมสำหรับการเสด็จมา เราไม่มีเงินมากขนาดนั้น The Other Boleyn Girl (2008)
No, no, ma'am. No. There're over $40, 000 in that account.ไม่ๆ บัญชีนั้นมีเงินมากกว่า 4 หมื่นเหรียญ Burn After Reading (2008)
What you getting on my case for? I have more than you.แล้วนายจะมาด่าฉันทำไม ฉันมีเงินมากกว่านายซะอีก Pineapple Express (2008)
And a lot of money beingและก็เริ่มจะมีเงินมากขึ้น The Price (2008)
You ain't got no money.นายไม่มีเงินมาก Fighting (2009)
We didn't have much money, เราไม่มีเงินมากนัก After School Special (2009)
You, do you have more money than me?เธอมีเงินมากกว่าฉันรึไง Episode #1.1 (2009)
Do I have more money than you?ฉันมีเงินมากกว่านายได้หรือเปล่า Episode #1.1 (2009)
The more money I made, the more supporters I had.มีเงินมากเท่าไหร่ ผู้คนก็ยิ่งสนับสนุนมากเท่านั้น Gokusen: The Movie (2009)
Making money?มีเงินมากขึ้น? Pilot (2009)
mean, you have a lot of money now.คือ... ตอนนี้คุณมีเงินมากมาย The Bond in the Boot (2009)
I have a pocket full of what will make us bothผมมีเงินมากพอแล้ว เราทั้งคู่น่าจะหาอะไรทำ The Performer (2009)
I make a steady paycheck, and I have all that money from selling Karl's strip club.ฉันมีเช็ครายได้เข้าเป็นประจำอยู่แล้ว และฉันก็มีเงินมากมายจากการขายบาร์ระบำเปลื้องผ้าของคาร์ล We All Deserve to Die (2010)
He has enough money to last forever.เขามีเงินมากพอที่จะใช้ไปได้ทั้งชีวิต Full Measure (2010)
I'm surprised that the two of you, from a village over the borders have deep pockets after allผมแปลกใจว่า คุณสองคนมาจากหมู่บ้านที่เลยชายแดน มีเงินมากขนาดนี้ Love in Disguise (2010)
We should have a lot more money in here.จริงๆแล้วเรามีเงินมากกว่านี้ Let Me Entertain You (2010)
But this will make us enough money to get Paul out of our house, and give us our lives back.แต่นี่จะทำให้เรามีเงินมากพอ ที่จะให้พอลออกไปจากบ้านของเราและ เอาชีวิตของเรากลับคืนมา Excited and Scared (2010)
Gaby lets everyone know how much money Carlos has.แกบี้อวดทุกคนว่าคาร์ลอสมีเงินมากแค่ไหน Pleasant Little Kingdom (2010)
She has no money, and her body is full of bruises and cuts.เธอไม่มีเงินมากนัก แถมมีแผลเป็นทั่วทั้งตัว Episode #1.14 (2010)
You have a lot of money.คุณมีเงินมากมาย Episode #1.14 (2010)
He's lying. He has lots of money.เค้าโกหก เค้ามีเงินมากเลยนะ Episode #1.2 (2010)
I'm not overflowing with money, but I have enough money to spend.ผมไม่ได้มีเงินมากมาย แต่ผมก็มีเงินมากพอที่จะใช้ Episode #1.8 (2010)
What's the point of having a lot of money?เป้าหมายของการมีเงินมากมายคืออะไร ? Episode #1.10 (2010)
The girl he rescued has over 40 million.ผู้หญิงที่เขาช่วยไว้ มีเงินมากกว่า 40 ล้านล้าน เลยนะ The Birth of the Rich (2010)
If I didn't have cancer, and I wasn't married, and I had plenty of money... would you... would you want to run away with me?ถ้าฉันไม่ได้ป่วยเป็นมะเร็ง, ฉันไม่ได้แต่งงานแล้ว และมีเงินมากมาย คุณอยากจะ The French Mistake (2011)
Empress Dowager, as I had reported earlier, we must have enough money to support the army.ตามที่ข้าได้รายงานไว้ก่อนหน้านี้ เราต้องมีเงินมากพอสนับสนุนกองทัพ 1911 (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
be well off for(idm) มีเงินมากพอ
comfortable(adj) มั่งคั่ง, See also: ร่ำรวย, มีเงินมาก, มีอันจะกิน, Syn. luxurious, affluent, prosperous, rich, Ant. miserable, wretched
comfortably(adv) อย่างมั่งคั่ง, See also: อย่างร่ำรวย, อย่างมีเงินมาก, อย่างมีอันจะกิน, Syn. luxuriously, affluently, prosperously, richly, Ant. poorly
have money to burn(idm) มีเงินมากจนล้น (คำไม่เป็นทางการ)
keep above(phrv) ป้องกันความล้มเหลว, See also: สามารถจัดการกับปัญหาต่างๆได้, มีเงินมากพอประทังชีวิต
moneyed(adj) ซึ่งมีเงินมาก, Syn. monied
moneyed(adj) ร่ำรวย, See also: มั่งคั่ง, ซึ่งมีเงินมาก
monied(adj) ซึ่งมีเงินมาก, Syn. moneyed
well-off(adj) ซึ่งร่ำรวย, See also: ซึ่งมีเงินมากพอที่จะอยู่อย่างสุขสบาย, Syn. affluent, prosperous, well-to-do, Ant. destitute, indigent, poor
well-to-do(adj) ซึ่งร่ำรวย, See also: ซึ่งมีเงินมากพอที่จะอยู่อย่างสุขสบาย, Syn. affluent, prosperous, well-off, Ant. destitute, indigent, poor
wallow in(phrv) มีเงินมาก, Syn. roll in

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
oofy(อูฟ'ฟี่) adj. รวย, มั่งมี, มีเงินมาก

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top