ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*พูดไร้สาระ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พูดไร้สาระ, -พูดไร้สาระ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pervert, stop your nonsense, strike!เจ้าโจรราคะ, หยุดพูดไร้สาระ, จู่โจม! Return of the Condor Heroes (1983)
Stop talking nonsense and leave.หยุดพูดไร้สาระและก็ออกไปได้แล้ว Sweet 18 (2004)
One, you're talking nonsense, two, you're in no position to give anybody orders.เลิกพูดไร้สาระได้แล้ว แกไม่มีหน้าที่ออกคำสั่งที่นี่นะ Wendigo (2005)
Now who sounds crazy?คราวนี้ใครพูดไร้สาระกันแน่ Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
That's enough bullshit, morgan.เลิกพูดไร้สาระได้แล้ว มอร์แกน There's Something About Harry (2007)
Angel, you keep up with this whoo-hoo shit, I'll walk right through you.แองเจิ้ล ขืนยังพูดไร้สาระ ฉันจะเดินผ่านนายเอง Waiting to Exhale (2007)
Stop talking nonsense.อย่ามาพูดไร้สาระน่า The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
- Don't talk rubbish with me.ทำไมพูดไร้สาระกับผม Namastey London (2007)
Don't talk rubbish...อย่าพูดไร้สาระ... Namastey London (2007)
Love? In the chat room, yes.อย่าพูดไร้สาระ ถ้าในแชทรูมละใช่! A Good Day to Have an Affair (2007)
Don't be ridiculous.อย่าพูดไร้สาระน่า Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
Okay, that's a lousy impression of me.ก็ได้ นั้นมันคำพูดไร้สาระขอวฉันเอง Marry Me a Little (2009)
You're so full of shit.เธอช่างพูดไร้สาระสิ้นดี Balm (2009)
It's bad enough we have to be in the same cell, but could you at least spare me the sound of your constant chatter?แค่มีเจ้าอยู่ร่วมคุกมันก็แย่พออยู่แล้ว อย่าทำให้ข้าต้องอารมณ์เสียไปมากกว่านี้ ด้วยคำพูดไร้สาระที่พ่นออกมาไม่รู้จักจบสิ้นได้มั้ย? The Gungan General (2009)
Stop saying all that useless stuff. Paddle properly!หยุดพูดไร้สาระ เดินต่อไป! Episode #1.6 (2009)
Stop saying that and come down.หยุดพูดไร้สาระสักที ลงจากที่นั้นซะ Episode #1.18 (2009)
Well, I am talking rubbish as usual!ข้าพูดไร้สาระเป็นประจำอยู่แล้ว The Witch's Quickening (2009)
We could just gab all night, but, you know, it's getting late so, Takayuki, why don't I show you to your room?เราคงพูดไร้สาระทั้งคืนแล้ว แต่ รู้มั้ย มันดึกแล้ว.. เอ่อ.. ทากายูกิ ทำไมไม่ให้ฉันพาไปดูห้องหล่ะ Foreign Exchange (2010)
No. Don't be absurd.ไม่ อย่ามาพูดไร้สาระ The Bones That Weren't (2010)
Stop talking nonsense.เลิกพูดไร้สาระซะทีน่า Haunters (2010)
Tell me where Young-suk is!หยุดพูดไร้สาระแล้ว บอกมาว่ายองซุกอยู่ไหน Haunters (2010)
Nonsense.ทำไมเขาชอบพูดไร้สาระอยู่เรื่อย Episode #1.5 (2010)
I got this because I was stressed out over your spell.ผิวฉันเสียแบบนี้ก็เพราะคิดมาก กับคำพูดไร้สาระชองเธอน่ะสิ Episode #1.12 (2010)
Don't talk nonsense.อย่าพูดไร้สาระ Episode #1.17 (2010)
- Yeah, you got a potty mouth, man.- เธอแม่งพูดไร้สาระชิบหายเลยว่ะ Attack the Block (2011)
What is this nonsense?พูดไร้สาระ Death Didn't Become Him (2011)
So why don't you cut the crap and tell me your real name.ถ้าอย่างนั้นทำไมคุณไม่หยุดพูดไร้สาระ และบอกชื่อจริงของคุณมา Fall from Grace (2011)
Friends can complain to each other about minor things, can't they?อย่าพูดไร้สาระน่ะ Little Black Dress (2011)
- Typical welsh nonsense.- พูดไร้สาระแบบพวกเวลส์ Advanced Gay (2011)
Stop talking nonsense.หยุดพูดไร้สาระน่ะ Warrior Baek Dong-soo (2011)
When you hardly have such caps with you, what is this nonsense you are saying?เมื่อเจ้าแทบไม่มีหมวกเลย เจ้าพูดไร้สาระอะไร Warrior Baek Dong-soo (2011)
It's just crappy out of shape little boy Ho Tae's nonsense talk.มันก็แค่คนสุขภาพห่วย เด็กน้อยโฮเทพูดไร้สาระเท่านั้น Fermentation Family (2011)
Stop talking nonsense.หยุดพูดไร้สาระสักที Fermentation Family (2011)
Don't talk nonsense.อย่าพูดไร้สาระ Ojakgyo Brothers (2011)
Well, that's the biggest load of crap I've ever heard.ดี นั่นมันเป็นคำพูดไร้สาระ ที่ฉนได้ยินมา The Return (2012)
You heard me babbling to the doctors and made up your own version in your head.คุณได้ยินฉันพูดไร้สาระกับหมอ เลยสร้างเรื่องขึ้นมาในหัวของคุณเอง Don't Fear the Scott (2012)
You're not making any sense.เธอพูดไร้สาระอะไรน่ะ Don't Fear the Scott (2012)
He's talking gibberish.เขาพูดไร้สาระน่ะ When I Think About You I Shred Myself (2012)
And once again, my baloney likes girls.นั่นไง สาวๆชอบคำพูดไร้สาระของผมอีกแล้ว The Transporter Malfunction (2012)
♪ all this trash talk make me itching' ♪#และที่พูดไร้สาระกัน ก็ทำให้ฉันคันมากเลย# The Role You Were Born to Play (2012)
That makes no sense...คุณพูดไร้สาระอะไรเนี่ย? Episode #1.2 (2012)
While you...you just talk nonsense.ครอบครัวเขาต้องเศร้าโศกขนาดไหน แล้วเจ้ายังมาพูดไร้สาระ แบบนี้ Journey to the West (2013)
So it was a decade of sentimental drivel, as well.งั้นก็เป็นทศวรรษแห่งคำพูดไร้สาระที่มากเกินไปเหมือนกันสินะ A View to a Kill (2013)
Don't be ridiculous.อย่าพูดไร้สาระ Taxi Driver (2013)
It's my stuff.มันเป็นคำพูดไร้สาระของฉัน Home Invasion (2013)
"has gone through the roof, that's bollocks."ไม่ได้พุ่งสูงมากขนาดนั้น นายก็พูดไร้สาระ" Salesmen Are Like Vampires (2017)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
babble(vi) พูดเป็นต่อยหอย, See also: พูดมาก, พูดไร้สาระ, Syn. chatter, gabble, prate
balderdash(n) การเขียนหรือพูดโง่ๆ (คำล้าสมัย), See also: การเขียนหรือพูดไร้สาระ, Syn. bombast, gibberish
baloney(n) การพูดคุยไร้สาระ (คำสแลง), See also: คำพูดไร้สาระ, Syn. boloney
chatter(vi) พูดเรื่อยเปื่อย, See also: พูดจ้อ, พูดไร้สาระ, พูดไปเรื่อย, พูดเพ้อเจ้อ, Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle
drivel about(phrv) พูดโง่ๆ, See also: พูดไร้สาระ
full of hot air(idm) พูดไร้สาระ (คำสแลง), See also: พูดไม่รู้เรื่อง
drivel(n) คำพูดไร้สาระ, Syn. chatter, banter, twaddle
get out of(phrv) อย่าพูดไร้สาระ
get out of(phrv) อย่าพูดไร้สาระ
gas(vi) พูดไร้สาระ (คำไม่เป็นทางการ), See also: พูดเหลวไหล, Syn. chatter, gabble, Ant. enuciate
haver(n) พูดเรื่อยเปื่อยทำให้เสียเวลา, See also: พูดไร้สาระทำให้เสียเวลาพูดเรื่อยเปื่อยทำให้เสียเวลา
muck(n) คำพูดเหลวไหล, See also: คำพูดไร้สาระ, สิ่งเหลวไหล
popinjay(n) คนพูดไร้สาระมาก, See also: คนช่างพูดเกินไป
prattle(vi) พูดไร้สาระ, See also: พูดจ้อ, Syn. chitchat, chat, twaddle
prattle(n) การพูดไร้สาระ
prate about(phrv) พูดเจื้อยแจ้ว, See also: พูดไร้สาระ, พร่ำพูด
rabbit on(phrv) พูดไร้สาระ (คำไม่เป็นทางการ)
yodeling in a canyon(sl) พูดเรื่อยเปื่อย, See also: พูดไร้สาระ
full of shit(sl) พูดไร้สาระ
gobshite(sl) คนที่พูดไร้สาระ
waffle(sl) พูดไร้สาระ
small talk(n) การพูดไร้สาระ
tattle(vi) พูดไร้สาระ, See also: พูดเรื่องไม่เป็นเรื่อง
twaddler(n) ผู้พูดไร้สาระ
yap away(phrv) พูดไม่หยุด, See also: พูดเจื้อยแจ้ว, พูดไร้สาระ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
boloneyn. คำพูดไร้สาระ คำพูดเหลวไหล, Syn. baloney
bosh(บอช) { boshed, boshing, boshes } n. คำพูดไร้สาระ, คำพูดเหลวไหล vt. ยั่ว, เย้า, หยอก , ท้องเตา
fudge(ฟัดจฺ) n. ความไร้สาระ, ความโง่. vi. พูดไร้สาระ, พูดโง่ ๆ, Syn. nonsense, food
windy(วิน'ดี) adj. มีลมแรง, มีลม, ตากลม, ถูกลม, คล้ายลม, คุยโว, คุยโม้, พูดไร้สาระ, See also: windily adv. windiness n.

English-Thai: Nontri Dictionary
babble(vi) พูดพล่อย, พูดพล่าม, พูดจ้อ, พูดไร้สาระ
chatter(n) การพูดพล่อย, การพูดไร้สาระ, การพูดเหลวไหล
chatty(adj) ชอบพูดพล่อย, ชอบพูดไร้สาระ, ช่างพูด
gibberish(adj) ซึ่งพูดพล่อยๆ, ซึ่งพูดไม่ชัด, ซึ่งพูดไร้สาระ
jargon(vi) พูดเหลวไหล, พูดไร้สาระ
moonshine(n) แสงจันทร์, เรื่องเหลวไหล, การพูดไร้สาระ, เหล้าเถื่อน
twaddle(vi) พูดเหลวไหล, พูดไร้สาระ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top