ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พล่าม, -พล่าม- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ พูดพล่าม | (v) ramble, Syn. พล่าม, พูดเพ้อเจ้อ, พูดเรื่อยเปื่อย, Example: ทุกครั้งที่พบกันเขาจะต้องพูดพล่ามแต่เรื่องความเลอเลิศของมหาวิทยาลัยที่เขาจบปริญญาโทมา, Thai Definition: อาการที่พูดมากจนเสียประโยชน์, อาการที่พูดเหลวไหลไม่รู้จักจบ | พลุ่มพล่าม | (v) bungle, See also: be rash, be hasty, be reckless, Syn. ยุ่มย่าม, ซุ่มซ่าม, Example: เรือดมันไม่ซุ่มซ่ามวิ่งออกมานอกผ้าให้เราจับได้ง่ายๆ หรอก, Thai Definition: กิริยาที่กระทำไปโดยไม่ใช้ความระมัดระวังหรือไม่ถูกกาลเทศะ |
|
| พล่าม | (พฺล่าม) ว. เพ้อเจ้อ, อาการที่พูดมากจนเสียประโยชน์, อาการที่พูดซ้ำ ๆ ซาก ๆ ไม่รู้จักจบจนน่ารำคาญ. | พลุ่มพล่าม | (พฺลุ่มพฺล่าม) ว. ยุ่มย่าม, ซุ่มซ่าม, ตะกรุมตะกราม. | บ้าน้ำลาย | ว. ชอบพูดพล่าม, ชอบพูดเพ้อเจ้อ. | บ้าลำโพง | ว. บ้าเพราะกินเมล็ดลำโพง มีอาการซึมหรือพูดพล่าม, โดยปริยายหมายความว่า พูดโผงผาง ตึงตัง หรือแสดงกิริยาโมโหโกรธา เช่น พูดจาบ้าลำโพงโป้งไป (คาวี), ทำโมโหโกรธาบ้าลำโพง เที่ยวโป้งโหยงหยาบช้าสาธารณ์ (พิเภกสอนบุตร). | ปากไม่มีหูรูด | ว. ที่พูดพล่าม พูดพล่อย หรือพูดโดยไม่ยั้งคิดเสียก่อนว่าอะไรควรพูดหรือไม่ควรพูด. | เพ้อเจ้อ | ว. พล่าม, อาการที่พูดมากในเรื่องที่เหลวไหลไร้สาระ, อาการที่พูดพล่ามจนเสียประโยชน์, อาการที่พูดไม่รู้จักจบ. | หูรูด | ปากช่องทวารหนักที่กล้ามเนื้อรัดตัวเข้ามาคล้ายปากถุงที่รูด, โดยปริยายเรียกผู้ที่พูดพล่าม พูดพล่อย หรือพูดโดยไม่ยั้งคิดเสียก่อนว่าอะไรควรพูดหรือไม่ควรพูด ว่า ปากไม่มีหูรูด. | เหลิงเจิ้ง | (เหฺลิง-) ว. พล่าม, เพ้อเจ้อ, อาการที่พูดมากไม่มีสาระ. |
|
| | Latin, yes. But this Eastern babble, no. | ละตินใช่ แค่ตอนนี้พูดพล่าม ตะวันออกไม่มี Help! (1965) | When you have to shoot shoot! | เวลาจะยิง ก็ยิงเลย! อย่ามัวพล่าม The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Listen, Betty, don't start up with your white zone shit again. | ฟังนะ เบ็ทตี้ อย่าพล่ามเรื่อง เขตขาวของคุณอีกนะ Airplane! (1980) | Kill me if you will, but spare me your nonsense. | จะฆ่าข้าก็รีบฆ่าซะ, อย่ามัวพล่ามไร้สาระอยู่ได้. Return of the Condor Heroes (1983) | So what are you pissing and moaning about, Verno? | แล้วนายกำลังพล่ามเรื่องอะไร ฮึ เวอร์โน? Stand by Me (1986) | I might as well speak Greek! | ปล่อยให้ฉันพล่ามอยู่คนเดียว ! Cinema Paradiso (1988) | Let's stand around and bullshit in the cellar where it's safe. | ถ้าจะพล่าม ก็ลงไปห้องใต้ดิน มันปลอดภัยกว่า Night of the Living Dead (1990) | there's less bullshit. | มีพล่ามน้อย The Russia House (1990) | What the fuck you think I'm talking about? Paulie, please. | คุณคิดว่าผมพูดพล่ามอะไรอยู่ พอลลี่ ขอร้องละ เถอะน่า Goodfellas (1990) | A guy can talk to you and be sure you ain't gonna go blabbing. Uh-uh! | เวลาคนคุยกับนาย อย่าพล่ามอะไรก็ไม่รู้ออกมาสิ Of Mice and Men (1992) | Oh, will you shut up about the damn Swiss? | นายหยุดพล่ามถึงไอ้สวิสได้ยัง? Cool Runnings (1993) | So I told 'em a lot of bullshit! | ดังนั้นผมจึงบอก'em พล่ามมาก! In the Name of the Father (1993) | - with this bullshit. | - กับพล่ามนี้ The Shawshank Redemption (1994) | Give blow-jobs instead of sermons. | ดีแต่พล่ามเทศนา Wild Reeds (1994) | Oh, bullshit. | โอ้พล่าม The Shawshank Redemption (1994) | Now, if he'd have said nothing, I'd have thought nothing, but... he goes on and on, telling me how he ain't done nothing... and nothing's been going on, and all this bullshit. | ถ้ามันไม่พูดอะไรผมก็จะไม่คิด แต่มันพล่ามอยู่คนเดียวว่าไม่ได้ทำ ว่ามันไม่รู้เรื่องราวด้วย Heat (1995) | Forgive my foolish babbling. | ยกโทษให้พูดพล่ามโง่เขลาของฉัน Princess Mononoke (1997) | Sell crazy someplace else. We're all stocked up here. | ไปพล่ามให้คนอื่นฟังเถอะ ฉันได้ยินมาจนเอียนแล้ว As Good as It Gets (1997) | (phone rings) | (บรรยาย) แม่งคงพล่ามเป็นชั่วโมงแน่ คืนนี้คุณอยู่นั่นป่าว? Fight Club (1999) | Stop babbling | หยุดพล่ามซะที Spirited Away (2001) | Stop babbling and get to the point | หยุดพล่ามเรื่องไร้สาระซะที Failan (2001) | I'm not into making the same bullshit cop show we've seen a million times. | ล้านผมไม่ได้ในการทำให้การแสดงพล่ามตำรวจเดียวกันกับที่เราเคยเห็นครั้ง Showtime (2002) | You're looking for loose cannon, cop-on-the-edge Serpico bullshit. | คุณกำลังมองหาปืนใหญ่, ตำรวจบนขอบ Serpico พล่าม Showtime (2002) | Bullshit. We took a stage combat class together last fall. | พล่าม เราเอาระดับการต่อสู้บนเวทีด้วยกันเมื่อฤดูใบไม้ร่วง Showtime (2002) | - You speak... too much. | - มึงพล่ามมากไปแล้ว - โอเค The Dreamers (2003) | Don't blaspheme, you bastard! Christ had nothing to do with this. | หยุดพล่ามได้แล้วแกนี่มันจังไร พระคริสต์ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องนี้ 21 Grams (2003) | Stop babbling, idiot. | หยุดพล่าม, เจ้าโง่ My Tutor Friend (2003) | What the hell? Why did you come here? | พล่ามอะไรน่ะ ทำไมเธอมาที่นี่ล่ะ? My Tutor Friend (2003) | I'm suffocated. Ah Yes! | เค้าก็ยังคงพล่ามต่อไปเรื่อยๆ ไม่มีท่าทีว่าจะหยุดหายใจเลย Something About 1% (2003) | I have to see who that guy is. | อืม เค้าหยุดพล่าม แต่เค้าทำให้ฉันหัวเสีย Something About 1% (2003) | - I toast you. - Okay, no more suffering. Let's eat | ผมดื่มให้คุณ เอาน่ะๆ พูดพล่ามอยู่ได้ ไปทานข้าวเถอะ Saving Face (2004) | You keep talking and there won't be a next time. | พล่ามไปเถอะ บางทีอาจจะไม่มีคราวหน้า Fantastic Four (2005) | Oh, he's just ranting. | เขาก็แค่พล่ามไปเรื่อย The Constant Gardener (2005) | Will you fuck off with the fucking candles? | คุณหยุดพล่ามเรื่องเทียนงี่เง่านั้นก่อนได้มั้ย Imagine Me & You (2005) | Now I'm babbling. | พล่าม อะไรก็ไม่รู้ Just Like Heaven (2005) | - Let's go. Stop bullshitting. | - งั้นก็ไปกันเลย เลิกพล่ามกันซะที Four Brothers (2005) | Stop grumbling... | เลิกพูดพล่ามได้แล้ว Train Man (2005) | "Evil, evil, blah, blah, blah" speech a minute ago. | "ปีศาจ, อสูรกาย, บลา, บลา, บลา" คนที่พล่าม.. ก่อนหน้านี้ Happily N'Ever After (2006) | Well, I've crossed deserts and mountains... babbling brooks and things... to bring her... this. | ใช่ ฉันข้าม ทะเลทราย ข้ามภูเขา พูดพล่าม อดทน และ หลาย ๆ อย่าง เพื่อให้เธอ... Happily N'Ever After (2006) | What are you saying? | แกพล่ามอะไร? Mission: Impossible III (2006) | Please. | ถ้ายังไม่เลิกพล่าม ฉันจะพ่นใส่หน้าแกซะ นังบ้า X-Men: The Last Stand (2006) | Nebber-snapper-flipper-dipper- | เนบเบอร์-จอมโหด-จอมพล่าม-จอมยึด- Monster House (2006) | Okay, let's cut the crap. | เหรอ งั้นเลิกพล่ามได้แล้ว Monster House (2006) | First you give me mouth and now you give me fucking tears? | ตอนแรกเธอเอาแต่พล่าม ตอนนี้จะร้องไห้แล้วรึไง Alpha Dog (2006) | Shut the fuck up! | หยุดพล่ามซะที Cinderella (2006) | I'm sure special ops taught you to rattle your captor, | ฉันแน่ใจว่าปฏิบัติการพิเศษสอนให้ นายพล่ามไปเรื่อยๆ ระหว่างถูกจับ There's Something About Harry (2007) | What? What the hell are you talking about? | นายพล่ามเรื่องบ้าอะไรอยู่ Chuck Versus the Truth (2007) | Cut the crap. | หยุดพล่ามเถอะ Chapter Six 'The Line' (2007) | I was afraid I'd start babbling about how hot you are. | ฉันเกรงว่าฉันจะเริ่มพูดพล่ามว่าคุณร้อนแรงแค่ไหน Fever (2007) | Keep on talking... all the way to Yuma, right up them steps, to the rope, straight to Hell. | พล่ามไปเถอะ ตลอดทางไปถึง ยูม่า เลย จนแกก้าวขึ้น 3:10 to Yuma (2007) |
| พล่าม | [phlām] (v) EN: babble ; talk without restraint ; chatter FR: bavarder | พูดพล่าม | [phūt-phlām] (v, exp) EN: ramble ; make unfounded statements ; make irresponsible remarks FR: parler pour ne rien dire ; parler en l'air |
| blab | (vi) ปากเปราะ, See also: พูดโพล่ง, พูดพล่าม, ปากพล่อย, ปากเปราะเราะราย, ปากบอน, Syn. gossip, rumor, tattle | be off | (phrv) พูดพล่าม, See also: พล่ามไม่หยุด, Syn. be on about, go on, keep on, run on | chatter | (vt) พูดพล่าม, See also: พล่าม, เพ้อเจ้อ, Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle | drivel on | (phrv) พูดพล่าม, See also: พูดเหลวไหล, พล่าม | gush over | (phrv) พูดพล่ามเรื่อง, See also: คุยฟุ้งในเรื่อง | gabble | (vi) พูดพล่าม, See also: พูดมาก, พล่าม, Syn. twaddle, blab, babble | gush | (n) การพูดยกยอมากไป, See also: การพูดพล่าม, Syn. jet, spray, spout, flow | gush | (vi) พูดมาก, See also: พูดพล่าม, Syn. prate, spout | gusher | (n) บ่อน้ำมันที่มีน้ำมันไหลพุ่งขึ้นมา, See also: คนพูดมาก, คนพูดพล่าม | gushingly | (adv) อย่างเยินยอมากไป, See also: อย่างพูดพล่าม | gushy | (adj) ซึ่งเยินยอมากไป, See also: ที่พูดพล่าม, Syn. effusive, sentimental, Ant. unsentimental | loose | (adj) ช่างพูด, See also: พูดมาก, พล่าม | cut the crap | (sl) หยุดพล่ามซะ! | mouthy | (sl) พูดมาก, See also: พล่ามไม่หยุด | verbal diarrhoea | (sl) พูดพล่าม, See also: พูดไม่หยุด |
| babble | (แบบ'เบิล) vt., vi. พูดไม่ชัด, พูดพล่าม, พูดไม่เป็นสาระ, พูดจ้อ, เปิดเผยความลับ n. การพูดพล่ามหรือไม่เป็นสาระ, ถ้อยคำไม่เป็นสาระ | babbling | (แบบ'บลิง) n. การพูดพล่าม, การพูดไม่เป็นสาระ, การพูดไม่ชัด adj. ซึ่งพูดพล่ามหรือไม่ชัด | gush | (กัช) vi., vt., n. (การ) ไหลพุ่ง, ไหลบ่า, ทะลัก, ปะทุ, หลาก, พูดพล่าม, พูดมากเกินไป., See also: gushingly adv., Syn. spurt, spout | gusher | (กัช'เชอะ) n. บ่อน้ำมันที่ไหลพุ่งขึ้น, คนพูดมาก, คนพูดพล่าม | gushy | (กัช'ชี) adj. พูดมาก, พูดพล่าม, See also: gushily adv. gushiness n., Syn. effusive | gusty | (กัส'ที) adj. เกี่ยวกับลมแรง-ฝน-ไฟหรืออารมณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันเป็นพัก ๆ , พูดพล่าม, รุนแรง, อย่างยิ่ง, มีรสชาติ, เอร็ดอร่อย, See also: gustily adv. gustiness n., Syn. fitful |
| babble | (n) การพูดพล่อย, การพูดพล่าม, การพูดจ้อ, เสียงอึกทึก | babble | (vi) พูดพล่อย, พูดพล่าม, พูดจ้อ, พูดไร้สาระ | babbler | (n) คนพูดพล่อย, คนพูดจ้อ, คนพูดพล่าม | frothy | (adj) เป็นฟอง, พล่าม, ไม่มีสาระ, ไม่สำคัญ |
| ほざく | [ほざく, hozaku] พ่น(คำพูด)พล่าม , เห่า |
| Komm zur Sache! | (phrase) เข้าเรื่องกันเถอะ (อาจแปลได้ว่า อย่ามัวพล่ามน้ำท่วมทุ่ง! ในเวลาที่คนพูดเริ่มอารมณ์ไม่ดี) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |