ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*น่าเป็นห่วง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: น่าเป็นห่วง, -น่าเป็นห่วง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
น่าเป็นห่วง(v) be worried, See also: be showing anxiety, be anxious, be concerned, be fearful, Syn. น่าวิตก, น่ากังวล, น่าห่วง, Ant. ไร้ห่วง, ไร้กังวล, Example: อาการป่วยของคนไข้น่าเป็นห่วงมาก ต้องรอดูอาการอย่างใกล้ชิด, Thai Definition: น่ากลัวว่าจะเกิดสิ่งไม่ดีขึ้น
น่าเป็นห่วง(adj) worried, See also: concerned, anxious, suspense, nervous, worrisome, Syn. น่าวิตก, น่ากังวล, น่าห่วง, Ant. ไร้ห่วง, ไร้กังวล, Thai Definition: น่ากลัวว่าจะเกิดสิ่งไม่ดีขึ้น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hope Detective Washburn isn't giving you cause for concern?ผมหวังว่านักสืบวอชเบิร์นไม่ได้ จุดชนวนคุณสำหรับ... ...ให้น่าเป็นห่วง? Basic Instinct (1992)
Luckily, the doctors say it's not serious.โชคดีที่หมอบอก ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง Wild Reeds (1994)
There's not much point in worrying about it now.งั้นก็คงไม่น่าเป็นห่วงเท่าไหร่แล้วมั้ง 11:14 (2003)
There's nothing to worry about.ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง. Transporter 2 (2005)
Nothing to worry about.ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง. Transporter 2 (2005)
Yes, so In worried...ใช่... น่าเป็นห่วงจัง... Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
He is no longer in critical condition, you don't need to worry anymore.อาการเขาไม่น่าเป็นห่วงแล้ว, พวกท่านไม่ต้องกังวล Episode #1.9 (2006)
He's in the west cargo elevator. He must be stopped.ครับผม, ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง ผมจะพาเขากลับมา Mission: Impossible III (2006)
And one of the ones they're most worried about, where they've spent a Iot of time studying the problem, is in the North atlantic where the gulf Stream comes up and meets the cold winds coming off the Arctic over GreenIand.หนึ่งในบรรดาบริเวณที่น่าเป็นห่วงที่สุด บริเวณที่ใช้เวลาในการศึกษาปัญหาอย่างยาวนาน อยู่ในแอตแลนติกเหนือ An Inconvenient Truth (2006)
There are a Iot of vectors for infectious diseases that are worrisome to us that are also expanding their range.มีเส้นทางการแพร่เชื้อโรคติดต่อซึ่งน่าเป็นห่วง ที่กำลังขยายระยะทางออกไป An Inconvenient Truth (2006)
When you think about it... it is regrettable that most of the Combined Fleet was destroyed.มาคิดดูตอนนี้ก็น่าเป็นห่วง... น่าเสียดายที่เรือรบในกองเรือยุทธการ ถูกทำลายไปไม่น้อย Letters from Iwo Jima (2006)
Don't worry about it, man, I'm sure it's nothing.อย่ากังวัลไปเลย ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง Goal II: Living the Dream (2007)
The job always came 1st even now, even knowing you're putting in the same danger Tom and his family worryingงานมาเป็นอันดับหนึ่งเสมอ ไม่เคยรู้ว่า คุณกำลังอยู่ในอันตราย ทอมและครอบครัวของเขาน่าเป็นห่วง War (2007)
We'll figure something out. - Actually, เรามีสิ่งที่น่าเป็นห่วงหว่านั้น ที่จริงแล้ว Chuck Versus the Gravitron (2008)
He's stable but still critical.ตอนนี้อาการคงตัวแต่ยังน่าเป็นห่วง Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
So there's nothing to worry about, now is there?เพราะงั้นไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงหรอกค่ะ เรื่องก็มีเท่านี้ O Brother, Where Bart Thou? (2008)
Lung involvement isn't very severe.แต่ปอดยังไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง Birthmarks (2008)
It is those people who are spoiling our beloved Botswana who need to be worried.คนพวกนั้น เป็นคนที่ทำลายบอตสวานาอันเป็นที่รักของพวกเรา ใครกันแน่ที่น่าเป็นห่วง The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
That's fine. That's great.เดี๋ยวมันก็ดีเอง ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง 500 Days of Summer (2009)
Trust me, you folks have nothing to worry about, okay?เชื่อผมสิ ญาติคุณ ไม่มีอะไรที่น่าเป็นห่วงนักหรอก โอเคไหม Better Call Saul (2009)
Come on.อาการของเขาน่าเป็นห่วง กระสุนถูกจุดสำคัญ. Crows Zero II (2009)
Nothing to worry about. (loud rock playing) (laughter and chatter)ไม่มีอะไรที่น่าเป็นห่วงหรอก โย่ Albification (2009)
Got nothing to worry about.ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงหรอกน่า Fix (2009)
He was wearing his vest. He'll be all right. But this guy is still out there.เขาไส่เสื้อเกราะของเขา เขาน่าจะไม่เป็นอะไร แต่คนนี้สิ น่าเป็นห่วง Did You Hear About the Morgans? (2009)
I've got much bigger things to worry about.ผมมีเรื่องใหญ่กว่านี้ ที่น่าเป็นห่วงมากกว่า Blinded by the Light (2009)
Our main concern is the intracranial swelling.สิ่งที่น่าเป็นห่วงที่สุดคือสมองบวม Being Alive (2009)
Yeah. I don't think it's her you have to worry about.ได้ ฉันไม่คิดว่าหล่อนน่าเป็นห่วงซักเท่าไหร่ Free (2009)
The largest considerations are budgetary.หัวข้อที่น่าเป็นห่วงมากที่สุดคือเรื่องงบประมาณ Invasion (2009)
Touch and go.ยังน่าเป็นห่วง Invest in Love (2009)
It's not serious enough to worry yourself over, Principal.ไม่มีอะไรที่น่าเป็นห่วงขนาดนั้นหรอกค่ะ อาจารย์ใหญ่ Ohitori sama (2009)
I knew that Elena was worried about her brother.ผมรู้ว่าเอเลน่าเป็นห่วงน้องชายเธอ 162 Candles (2009)
This is worrisome.น่าเป็นห่วงจริงๆ My Fair Lady (2009)
You don't have to worry about that anymore.ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง รุ่นพี่ไม่ต้องกังวลขนาดนั้นก็ได้ Nodame Cantabile: The Movie II (2010)
Seem out of a delirium. You do not care?ข้าเกิดความคิดบ้าๆ มันไม่น่าเป็นห่วงหรอ Sacramentum Gladiatorum (2010)
I consulted the Principal on the matter, but he did little more than echo my concerns.ครูปรึกษาเรื่องนี้กับอาจารย์ใหญ่แล้ว แต่เขาบอกเพียงว่าเห็นด้วยกับครูว่ามันน่าเป็นห่วง Confessions (2010)
There's nothing to worry about.ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงหรอก Over There: Part 1 (2010)
Where elena's concerned.ในเรื่องที่เอเลน่าเป็นห่วงเป็นใย Isobel (2010)
Oh, to be so aware of each other's schedule, your relationship must be close!แต่ละคนที่ตารางงานที่ยุ่งนะ น่าเป็นห่วงความสัมพันธ์ Finding Mr. Destiny (2010)
Will this set off anti-American sentiment? It is really worrying.นี่จะสร้างความรู้สึกต่อต้านอเมริกันไหม น่าเป็นห่วงจริงๆ Dae Mul (2010)
If I can eat rice and vegetables, I can do anything.เพราะว่ากูมิโฮกำลังกินข้าวและผัก มันก็ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงแล้ว Episode #1.12 (2010)
Did it crack or something?ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงใช่มั้ย? Episode #1.11 (2010)
It's a duty that only humans can do, so I'm not sure you can manage.มันมีไว้สำหรับคนเท่านั้น ดังนั้นจะให้เธอทำก็น่าเป็นห่วงอยู่ Episode #1.7 (2010)
Will I be OK?ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงใช่ไหมครับ? Episode #1.5 (2010)
Your bones just healed, so you should take extra care.ที่น่าเป็นห่วงคือกระดูกของคุณ Episode #1.5 (2010)
Okay, this is a slight wrinkle, but nothing to worry about.โอเค ปัญหานิดหน่อย แต่ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
So in that case, there's no cause for concern.ถ้าในกรณีนั้นก็ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง Concentrate and Ask Again (2011)
It ain't my half I'm worried about.ไม่ใช่ครึ่งของฉันที่น่าเป็นห่วงนะสิ She's Not There (2011)
Why?ประมาณว่าเค้าดูน่าเป็นห่วงนิดหน่อยนะ The Lies Ill-Concealed (2011)
James' behaviour is a real concern.ความประพฤติของเจมส์น่าเป็นห่วงจริงๆ Wild Bill (2011)
The scabs on your neck are nothing to worry about.แผลถลอกที่คอ ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง Wolf's Bane (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
น่าเป็นห่วง[nā pen huang] (adj) EN: worried ; concerned ; anxious ; suspense ; nervous ; worrisome  FR: inquiétant ; préoccupant

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top