ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ท่าเรือ, -ท่าเรือ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ท่าเรือ | (n) harbour, See also: harbor, sea port, port, wharf, Example: ที่ตั้งของโครงการอยู่ห่างจากสนามบิน และท่าเรือไม่ถึง 20 กิโลเมตร, Count Unit: ท่า, แห่ง, Thai Definition: ที่จอดเรือ | ท่าเรือจ้าง | (n) ferry landing, Example: เขาผละจากท่าเรือจ้าง รีบวิ่งไปช่วยคนจมน้ำ, Count Unit: ท่า, Thai Definition: ริมน้ำสำหรับใช้จอดเรือจ้าง | ทำเนียบท่าเรือ | (n) port of discharge, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่สำหรับบรรทุกของลงหรือขนของขึ้นจากเรือหรืออากาศยาน, Notes: (กฎหมาย) | การท่าเรือแห่งประเทศไทย | (n) Port Authority of Thailand, See also: PAT, Syn. กทท., Example: การกู้ยืมสำหรับบูรณะการรถไฟแห่งประเทศไทย และขยายการท่าเรือแห่งประเทศไทย มีกำหนดเวลาไถ่ถอนคืนภายใน15ปี |
|
| ท่าเรือ | น. ที่จอดเรือ, สถานที่สำหรับให้บริการแก่เรือในการจอด เทียบบรรทุก หรือขนถ่ายของ. | การพาณิชยนาวี | น. การขนส่งทางทะเล การประกันภัยทางทะเล การเดินเรือ กิจการอู่เรือ กิจการท่าเรือ และกิจการที่เกี่ยวเนื่องหรือเป็นส่วนประกอบกับกิจการดังกล่าว. | เจ้าท่า | น. เจ้าพนักงานผู้มีอำนาจหน้าที่ควบคุมและตรวจตราการเดินเรือ การใช้เรือ การจอดเรือ ร่องนํ้า ทางเดินเรือ และกิจการท่าเรือ. | นายท่า | น. ผู้มีหน้าที่ควบคุมดูแลกิจการที่ท่าเรือท่ารถเช่นในการปล่อยเรือปล่อยรถตามกำหนดเวลาเป็นต้น. | นำร่อง | ก. นำเรือกำปั่นหรือเรือใหญ่และกินนํ้าลึก เช่นเรือสินค้า เข้าหรือออกจากท่าเรือตามร่องน้ำในระยะซึ่งอาจมีอันตรายแก่การเดินเรือ, เรียกเจ้าพนักงานผู้ทำหน้าที่เช่นนั้น ว่า พนักงานนำร่อง หรือเรียกสั้น ๆ ว่า นำร่อง, เรียกเรือเล็กที่ใช้ในการนำร่อง ว่า เรือนำร่อง | ใบเบิกร่อง | น. เอกสารที่กรมศุลกากรออกให้แก่เรือที่มีระวางจดทะเบียนตํ่ากว่า ๒๐๐ ตัน ที่ออกจากท่าเรือกรุงเทพฯ เพื่อส่งมอบให้แก่พนักงานเจ้าหน้าที่เมื่อนำเรือผ่านด่านศุลกากรที่ปากนํ้าสมุทรปราการ. | ปัฏนะ | (ปัดตะนะ) น. ท่าเรือ. | รถกุดัง | น. รถบรรทุกชนิดหนึ่ง เดิมใช้บรรทุกสินค้าจากกุดังเก็บสินค้าที่ท่าเรือ ปัจจุบันใช้บรรทุกสินค้าเป็นต้น. | เรือนำร่อง | น. เรือเล็กที่ใช้นำเรือกำปั่นหรือเรือใหญ่และกินน้ำลึก เช่นเรือสินค้าเข้าหรือออกจากท่าเรือในระยะซึ่งอาจมีอันตรายแก่การเดินเรือ. |
|
| port | ๑. ท่าเรือ๒. เมืองท่า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | sufferance wharf | ท่าเรืออนุญาต [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | dock warrant | ประทวนสินค้าขาเข้า (ที่เก็บไว้ในคลังสินค้าท่าเรือ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Free on Board | สัญญาการซื้อขายน้ำมัน, สัญญาการซื้อขายน้ำมันประเภทที่ผู้ขายรับผิดชอบในการขนถ่ายน้ำมันลงเรือของผู้ซื้อ ณ ท่าเรือขนถ่าย ความสูญเสียหรือภัยอันตรายที่เกิดขึ้นระหว่างการเดินทางผู้ซื้อจะต้องรับผิดชอบเอง [ปิโตรเลี่ยม] | Port congestion surcharge | ค่าธรรมเนียมพิเศษกรณีท่าเรือคับคั่ง [เศรษฐศาสตร์] | Harbors | ท่าเรือ [TU Subject Heading] | Habour or Navigation Wastes | ของเสียอันตรายจากท่าเรือ หรือการเดินเรือ, Example: สารเคมีตกค้าง ซากสารเคมีที่เกิดจากเพลิงไหม้ น้ำมัน และกากน้ำมัน จากการปฏิบัติการของเรือ [สิ่งแวดล้อม] | Free on Board (F.O.B.) Price | ราคา ณ ท่าเรือต้นทาง, Example: เงื่อนไขราคาซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศ (ดู Incoterms) ที่ผู้ขายรับภาระเอาค่าใช้จ่ายเฉพาะ ค่าสินค้า ค่าบรรจุหีบห่อสินค้า ค่าขนส่งและค่าขนถ่ายสินค้าลงเรือ ณ ท่าเรือต้นทาง ส่วนผู้ซื้อมีหน้าที่รับผิดชอบค่าใช้จ่ายต่างๆ ต่อจากนี้ อันได้แก่ ค่าระวางบรรทุกสินค้า ค่าประกันภัย ค่าภาษีและค่าธรรมเนียมส่งออก-นำเข้า รวมทั้งดำเนินพิธีการศุลกากรต่างๆ จนนำสินค้าไปสู่สถานที่ของตนการส่งสินค้าออกของไทยส่วนใหญ่ จะตกลงขายในราคา ณ ท่าเรือต้นทาง ที่ท่าเรือกรุงเทพฯ [สิ่งแวดล้อม] | Ex-Quay Price | ราคาหน้าท่าเรือ, Example: เงื่อนไขสัญญาการซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศ (ดู Incoterms) ในกรณีที่ผู้ขายจะต้องนำสินค้าที่จะขายส่งมอบให้แก่ผู้ซื้อ ณ ท่าเรือ ตามวันเวลาที่ได้ตกลงกันหากเงื่อนไขสัญญาระบุว่าเป็นราคา ณ ท่าเรือที่มีการชำระภาษีแล้ว (EX-quay duty paid) ผู้ขายจะต้องเป็นผู้ชำระภาษีในการนำสินค้านั้นเข้าประเทศของผู้ซื้อด้วย หากเป็นเงื่อนไขที่ระบุว่าเป็นราคา ณ ท่าเรือที่อยู่ในบัญชีของผู้ซื้อ (Ex-quay on buyer?s account) ผู้ซื้อจะเป็นผู้ชำระภาษีในการนำเข้าสินค้านั้นเอง [สิ่งแวดล้อม] | Cost, Insurance and Freight | มูลค่าสินค้าที่คำนวณ ณ แหล่งซื้อ เป็นมูลค่าสินค้าเข้าซึ่งรวมต้นทุนสินค้า ค่าประกันภัย และค่าระวาง ซึ่งคำนวณจากจุดส่งออก ณ ท่าเรือหรือท่าอากาศยาน ไปสู่ท่าเรือหรือท่าอากาศยานของประเทศผู้ซื้อ [การทูต] | Free Trade Zones | เขตปลอดภาษี เป็นอาณาบริเวณที่อยู่ใกล้ท่าเรือหรือท่าอากาศยานที่อนุญาตให้นำเข้าโดยไม่ ต้องเสียภาษีนำเข้า ทั้งนี้ อาจเป็นการนำเข้าเพื่อส่งไปยังประเทศที่สาม หรือนำเข้าเพื่อใช้ในการผลิตสินค้าสำหรับส่งออกตามที่กฎหมายกำหนด จัดตั้งขึ้นโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเพิ่มศักยภาพในการผลิตสินค้าของประเทศ นั้น ๆ ให้สามารถส่งออกไปขายแข่งกับตลาดโลกได้มากขึ้น [การทูต] | Free On Board | เงื่อนไขการส่งมอบนี้ผู้ขายจะสิ้นสุดภาะการส่งมอบสินค้าตามสัญญาก็ต่อเมื่อ ผู้ขายได้ส่งมอบสินค้าข้ามกาบเรือไปบนเรือสินค้า ณ ท่าเรือต้นทางที่ระบุไว้ [การค้าระหว่างประเทศ] |
| To see the white peaks of the island rising to the sea... ... and he dreamed of the different harbors and roadsteads of the Canary Islands. | ที่จะเห็นยอดเขาสีขาวของเกาะ เพิ่มขึ้นจากทะเลและจากนั้นเขา ฝันถึง ท่าเรือที่แตกต่างกันและทางเข้า The Old Man and the Sea (1958) | At daylight, when bettors were asking him to call it a draw... ... because they had to go to work on the docks... ... the old man unleashed his greatest effort. | สุดท้ายในเวลากลางวันเมื่อเล่น ถูกขอให้เขาเรียกมันว่ารู้แพ้รู้ ชนะ เพราะพวกเขาต้องไปทำงานใน ท่าเรือ The Old Man and the Sea (1958) | It was quiet in the harbor. | มันเป็นที่เงียบสงบในท่าเรือ The Old Man and the Sea (1958) | Left... To shore... Port, starboard! | จากซ้ายไปฝั่งท่าเรือทางกราบขวา Help! (1965) | And I am not going to stand here and see that thing cut open and see that little Kintner boy spill out all over the dock. | ผมจะไม่ยืนอยู่ตรงนี่ เเล้วดูปลานั่นถูกผ่า... เเล้วก็เห็นเจ้าหนูคินท์เนอร์ ร่วงตุ้บลงมาบนท่าเรือนี่ Jaws (1975) | It was a rough place. | มันเป็นบาร์ที่เถื่อนมาก โกโรโกโสที่สุดบนท่าเรือ Airplane! (1980) | Pier 1 Imports. | สินค้านำเข้าท่าเรือที่1 The Blues Brothers (1980) | We should have been at the pier an hour ago! | เราควรจะไปถึงท่าเรือ เมื่อชั่วโมงที่แล้ว An American Tail (1986) | The pier? That's a scary place! | ท่าเรือเหรอ ที่นั่นน่ากลัวจะตายไป ! An American Tail (1986) | Head for the pier! | ไปที่ท่าเรือ ! An American Tail (1986) | The pier's on fire! | ไฟไหม้ท่าเรือ ! An American Tail (1986) | Tomorrow morning, your men will escort us to Florin Channel, where every ship in my armada waits to accompany us on our honeymoon. | พรุ่งนี้เช้าคนของเจ้าจะคุ้มกันพวกเราไปยังท่าเรือฟลอริน ที่ซึ่งเรือทุกลำในกองทัพเรือของข้า คอยอยู่เพื่อรักษาความปลอดภัยในการฮันนีมูนของเรา The Princess Bride (1987) | Moved to Brooklyn in '35, married Mom in '38, was already an old man at the naval yards when I was born in 1952. | ย้ายมาที่บรู๊คลินปี 35 แต่งงานกับแม่ปี 38 พ่อทำงานที่ท่าเรือตอนอายุมากแล้ว Field of Dreams (1989) | Harbor Master. | คนคุมท่าเรือ. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | Using terrorism and threats, it has stopped all airport and shipyard employees from working. | การใช้ก่อการร้าย และภัยคุกคาม ได้หยุดทุกสนามบิน และท่าเรือจากการทำงาน Wild Reeds (1994) | Andy come down to the loading dock today. | แอนดี้มาลงไปที่ท่าเรือโหลดวันนี้ The Shawshank Redemption (1994) | I ended up living with this albino guy who was cleaning windshields outside Port Authority. | สุดท้ายฉันก็มาอยู่กับนายอัลบาโน่ เขาเป็นคนเช็ดกระจกอยู่หน้าการท่าเรือ The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | You ever heard the saying', "any port in a storm"? | เคยได้ยินชื่อ ท่าเรือในพายุ ไหม Good Will Hunting (1997) | So maybe you do what you gotta do to get out. | ร้องไห้หาท่าเรือทำทุกอย่างที่เข้าฝั่งให้ได้ Good Will Hunting (1997) | Did you learn to talk like this in a "Sailor, wanna hump-hump"-bar? | เรียนพูดแบบนี้มาจาก บาร์แถวท่าเรือคลองเตย As Good as It Gets (1997) | After that, I worked on a squid boat in Monterey... then I went down to Los Angeles to the pier in Santa Monica... and started doing portraits there for 10 cents apiece. | หลังจากนั้นก็ไปทำงาน บนเรือจับปลาหมึกที่มอนทาเรย์ แล้วก็ไปลอสแองเจลิส ไปอยู่ท่าเรือที่ซานต้าโมนิก้า เริ่มเขียนภาพเหมือนขายหัวละ 10 เซนต์ Titanic (1997) | Say we'll go there sometime, to that pier... even if we only ever just talk about it. | เราไปที่นั่นกันเถอะ ที่ท่าเรือนั่น ถึงแม้จะทำได้แค่คุยก็พอแล้ว Titanic (1997) | Inside that cradle as big as a ship | ในเปลที่ใหญ่เท่าเรือลำหนึ่ง The Legend of 1900 (1998) | Though he'd seen it from the ports a hundred times | แม้เขาจะเคยเห็นจากท่าเรือเป็นร้อยๆครั้ง The Legend of 1900 (1998) | How many people I have seen saying goodbye on the docks without giving a damn But when I said goodbye to Nineteen Hundred, it was a real blow | กี่คนที่ผมเห็นเอ่ยคำลาตรงท่าเรือโดยไม่ยี่หระ แต่ตอนที่ผมเอ่ยลา 1900 ผมใจหาย The Legend of 1900 (1998) | You get me up on that gangway and you roll out in front of me a keyboard of millions and billions of keys that never end and that's the truth Max, that they never end | แต่พ้นสะพานขึ้นท่าเรือนั้นไปคือ คีย์บอร์ดที่มีคีย์นับร้อยนับพัน ไม่มีที่สิ้นสุด The Legend of 1900 (1998) | We have stocks on the wharves right now, don't we? | เรามียุ้งเสบียงที่ท่าเรือ The Man in the Iron Mask (1998) | There's nothing in Lincolnville but some payphones and the ferry and Pen Bay hospital is only a few miles from here. | ไม่มีอะไรในลินคอล์นวิล นอกจาก ตู้โทรศัพท์ กับท่าเรือเฟอร์รี่ แล้วก็โรงพยาบาลเพน เบย์ \ ที่อยู่ห่างจากที่นี้ไม่กี่ไมล์ Dark Harbor (1998) | -On the dock. | -ที่ท่าเรือ Dark Harbor (1998) | Guess who I saw on the ferry deck? | เดาสิว่าผมเจอใครที่ท่าเรือ Dark Harbor (1998) | Edge her four degrees to port and we' re dead-on. | หันที่ 4 องศา ไปท่าเรือ มุ่งไปเลย Dark Harbor (1998) | I convinced everybody else, that time in the tavern in Casablanca... when I played the hand game with that great black who was the strongest man on the docks. | ฉันเชื่อมั่นเขาเหมือนทุกคน \ ช่วงเวลาหนึ่ง ในโรงเหล้า ใน Casablanca... ในตอนที่เราเล่นงัดข้อกัน \ กับคนผิวดำตัวใหญ่ ใครคือชายที่แข็งแรงที่สุด \ ณ ท่าเรือนี้ The Old Man and the Sea (1999) | Many of the bettors had asked for a draw because they had to go to work on the docks loading sacks of sugar. | นักพนันส่วนใหญ่ยอมถอนตัว เพราะต้องกลับไปทำงานขนกระสอบน้ำตาลที่ท่าเรือต่อ The Old Man and the Sea (1999) | Bucklebury Ferry. Follow me. | ท่าเรือ บัคเบอรี่ ตามฉันมา The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Elephant Kwai Chung Container Terminus | ท่าเรือกุ๋ยย่ง Infernal Affairs (2002) | Those Thais at Lung Koo Bay are freezing to death | มันว่าพวกมันที่ท่าเรือหลงกู่ กำลังจะหนาวตายกันอยู่แล้ว Infernal Affairs (2002) | Goods to be delivered at Lung Koo Bay | รับของที่ท่าเรือหลงกู่ Infernal Affairs (2002) | U-turn at Pier 3 to Lung Cheung Road | ยูเทิร์นไปที่ท่าเรือที่ 3 ไปยังถนนหลงเชียง Infernal Affairs (2002) | I want my identity back 3 pm, Central Ferry Pier Keep your cell on | ผมต้องการสถานะคืน 3 โมง เจอกันที่เขตท่าเรือ เปิดโทรศัพท์ด้วย Infernal Affairs (2002) | 3 pm, Central Ferry Pier Keep your cell on | บ่าย 3 โมง, ที่ศูนย์กลางท่าเรือเฟอร์รี่ แกเตรียมเข้าคุกได้เลย Infernal Affairs (2002) | Fortunately, I was able to get it from Merchant Lee | ได้ค่ะ ดีที่พ่อค้าที่ท่าเรือช่วยเลือกให้ ทำให้ได้ของสดมาหลายอย่าง The Great Jang-Geum (2003) | I saw her henchmen at the harbour. | ฉันเห็นข้ารับใช้เธอที่ท่าเรือ Howl's Moving Castle (2004) | Around the harbor. Around the harbor. Circle Line tour. | รอบๆท่าเรือ รอบๆท่าเรือ วนเวียนเตร็ดเตร่ A Cinderella Story (2004) | Port side is quiet. | ท่าเรือปรกติ. National Treasure (2004) | The body of internationally renowned author Anna Rivers was discovered last night by a security guard making a routine visit to the disused pier 16, three miles upriver from where her car was found abandoned five weeks ago on Argyle Avenue. | ศพของนักปีพันธ์ผู้โด่งดัง แอนนา ริเวอร์ส ถูกพบเมื่อคืนนี้ โดยรปภ.ขณะตรวจตราตามปกติ... ...ที่ท่าเรือร้างที่ 16 ห่างไป 3 ไมล์ White Noise (2005) | I'm at pier 16. Can you hear me, Smits? | ผมอยู่ที่ท่าเรือที่ 16 คุณได้ยินไหม, สมิท? White Noise (2005) | Without their sacrifice, there wouldn't be a marina or a pier. | ถ้าปราศจากการเสียสละของพวกเขา ก็ไม่มีท่าเรือ ไม่มีสะพาน The Fog (2005) | Dan the weatherman says a fog bank is rolling in offshore, so if i were you, i would lock the doors throw away the keys and whip up a pitcher of martinis... , while you listen to another hour of music on kab, | แดน นักพยากรณ์อากาศบอกว่า มีกลุ่มหมอกเคลื่อนตัวเข้ามายังท่าเรือ ดังนั้นถ้าฉันเป็นคุณ ฉันจะล็อคประตู เขวี้ยงกุญแจไปให้ไกล แล้วเขย่าเหยือกที่เต็มไปด้วยมาตินี่ The Fog (2005) | Try the marina loop. Maybe we'll make it through. | ลองใช้เส้นทางเรียบท่าเรือ บางทีเส้นทางนั้นอาจสะดวกกว่า The Fog (2005) | I say we go down to those docks tonight and dump that crap where everything from the Ulcered Sphincter of Ass-erica belongs! | เราช่วยไปที่ท่าเรือ แล้วทิ้งของพวกนั้น.. ...ของที่ส่งมาจาก พวกอเมริกัน ตูดเปื่อย นั่น! V for Vendetta (2005) |
| ท่าเรือ | [thāreūa] (n) EN: port ; harbour = harbor (Am.) ; sea port ; wharf ; pier ; boat landing FR: port [ m ] ; quai [ m ] ; dock [ m ] | ท่าเรือเฟอร์รี่ | [thāreūa foērī] (n, exp) EN: ferry port | ท่าเรือจ้าง | [thāreūa jāng] (n, exp) EN: ferry | ท่าเรือลอยน้ำ | [thāreūa løi nām] (n, exp) EN: floating pier | ท่าเรือน้ำลึก | [thāreūa nām leuk] (n, exp) EN: deep water port FR: port en eau profonde [ m ] | ท่าเรือน้ำลึกแหลมฉบัง | [thāreūa nām leuk Laēm Chabang] (n, prop) EN: Laem Chabang Port FR: Port de Laem Chabang [ m ] | ท่าเรือน้ำลึกมาบตาพด | [thāreūa nām leuk Māp Tā Phut] (n, prop) EN: Map Ta Phut Port FR: Port de Map Ta Phut [ m ] | ท่าเรือปลายทาง | [thāreūa plāithāng] (n, exp) EN: port of destination FR: port de destination [ m ] | ท่าเรือต้นทาง | [thāreūa tonthāng] (n, exp) EN: port of shipment FR: port d'embarquement [ m ] | ท่าเรืออุตสาหกรรมมาบตาพุด | [thāreūa utsāhakam Māp Tā Phut] (n, prop) EN: Map Ta Phut Industrial Port · |
| | breakwater | (n) เขื่อนกันชายฝั่งหรือท่าเรือจากคลื่นของน้ำทะเล | dock | (n) อู่เรือ, See also: ท่าเรือ, Syn. pier, marina, wharf | embargo | (n) การสั่งห้าม (เรือ) เข้าออกท่าเรือ, Syn. prohibition, restriction | embargo | (vt) สั่งห้าม (เรือ) เข้าออกท่าเรือ | ferry | (n) ท่าเรือข้ามฟาก | harbor | (vi) จอดเรือไว้ที่ท่าเรือ, See also: เก็บเรือไว้ในท่าเรือ | harbor | (vt) จอดเรือไว้ที่ท่าเรือ, See also: เก็บเรือไว้ในท่าเรือ | harbor | (n) ท่าเรือ, See also: ท่าจอดเรือ, ท่า, Syn. haven, port | harbour | (vi) จอดเรือไว้ที่ท่าเรือ, See also: เก็บเรือไว้ในท่าเรือ | harbour | (n) ท่าเรือ, See also: ท่าจอดเรือ, ท่า, Syn. haven, port | haven | (n) ท่าเรือ, See also: ที่จอดเรือ | landing | (n) ท่าเรือ, Syn. quay, wharf | longshoreman | (n) ผู้ที่ทำงานขนของที่ท่าเรือ | mole | (n) กำแพงหินที่สร้างในทะเล, See also: กำแพงหินกั้นน้ำ, หลักหรือท่าเรือที่ก่อเป็นกำแพงหิน, Syn. breakwater, groin, groyne, bulwark, seawall, jetty | pontoon | (n) โป๊ะ, See also: ทุ่นลอย, สะพานลอยน้ำ, แพ, ทุ่นท่าเรือ, Syn. raft | Port Authority of Thailand | (n) การท่าเรือแห่งประเทศไทย | port of entry | (n) ท่าเรือหรือท่าอากาศยาน (ระหว่างประเทศ), Syn. port | port | (n) ท่าเรือหรือท่าอากาศยาน (ระหว่างประเทศ), See also: ท่าเรือ, ท่าด่าน, ท่าอากาศยาน, Syn. haven, anchorage, harbor | quay | (n) ท่าเรือ, See also: สถานที่สำหรับเรือเข้าเทียบ | roustabout | (n) กรรมกรท่าเรือ, Syn. laborer, stevedore, longshoreman | Shanghai | (n) เมืองเซี่ยงไฮ้เป็นเมืองท่าเรือของจีน | shipside | (n) ท่าเรือ, See also: ข้างเรือ | stevedore | (n) กรรมกรที่ขนของขึ้นลงเรือใหญ่, See also: กรรมกรท่าเรือ, Syn. docker, loader | tie-up | (n) ท่าเรือ, See also: ที่จอดเรือ | wharf | (n) ท่าเรือ, See also: ท่า, ท่าเทียบเรือ, Syn. jetty, pier, quay | wharf | (vt) ขนถ่ายสินค้าที่ท่าเรือ | wharfage | (n) ค่าธรรมเนียมในการใช้ท่าเทียบเรือ, See also: ค่าธรรมเนียมการใช้ท่าเรือ | wharfinger | (n) เจ้าของท่าเรือ, See also: ผู้ควบคุมท่าเรือ, ผู้จัดการท่าเรือ |
| boatyard | (โบท'ยาร์ด) n. บริเวณท่าเรือ | breakwater | (เบรค'วอเทอะ) n. เครื่องกีดกั้นคลื่น (เช่นที่อยู่หน้าท่าเรือ | dock | (ดอค) { docked, docking, docks } n. อู่เรือ, ท่าเรือ, โรงจอดและซ่อมเครื่องบิน, ชานชาลาสำหรับขนถ่ายสินค้า (dry dock) . vt. เอาเข้าอู่เรือ, เอาเรือเข้าเทียบท่า vi. เทียบท่า, เชื่อมต่อยานอวกาศในอวกาศ | dock charge | n. ค่าจอดเรือ, ค่าธรรมเนียมท่าเรือ | dock dues | n. ค่าจอดเรือ, ค่าธรรมเนียมท่าเรือ | dock-walloper | n. กรรมกรท่าเรือเป็นครั้งคราว, กรรมกรที่ร่อนเร่ทำงานตามท่าเรือ, See also: dock- walloping, n. | dockage | (ดอค'คิจ) n. ค่าจอดเรือ, ค่าธรรมเนียมจอดเรือในอู่, ค่าธรรมเนียมท่าเรือ, การจอดเรือในอู่, เครื่องมือในอู่เรือ, การตัดให้สั้น, การตัดให้น้อยลง, ส่วนที่ไร้ประโยชน์ของข้าว | docker | (ดอค'เคอะ) n. กรรมการท่าเรือ, คนตัดหาง, เครื่องมือตัดหาง | dockhand | (ดอค'ฮันดฺ) n. กรรมกรท่าเรือ | dockyard | n. บริเวณอู่เรือ, บริเวณท่าเรือ, บริเวณอู่กองทัพเรือ | free port | n. ท่าเรือที่ไม่เก็บค่าภาษีศุลกากร | harbor | (ฮาร์'เบอะ) n. ท่า, ท่าเรือ, ที่พัก, ที่ลี้ภัย. vt., vi. ให้ที่พักอาศัย, ปิดบัง, ซ่อน, จอดเรือในท่า | harbour | (ฮาร์'เบอะ) n. ท่า, ท่าเรือ, ที่พัก, ที่ลี้ภัย. vt., vi. ให้ที่พักอาศัย, ปิดบัง, ซ่อน, จอดเรือในท่า | haven | (เฮ'เวิน) n. ท่าเรือ, ที่พำนักอาศัย, ที่หลบภัย. vt. พักอาศัย, Syn. refuge, asylum | jetty | (เจท'ที) n. เขื่อนที่ยื่นลงไปในทะเล (เพื่อต้านคลื่นหรือลมไม่ให้เข้าท่าเรือมาก, เกินไป) | longshoreman | (ลอง'ชอร์'เมิน) n., กรรมกรท่าเรือ pl. longshoremen | pidgin english | ภาษาอังกฤษผสม (เริ่มใช้ครั้งแรกในหมู่คนจีนตามท่าเรือ) , ภาษามั่ว, ภาษาผสม, Syn. Pidgin English | pier | (เพียร์) n. ตอม่อ, เสาสะพาน, สะพานที่ยื่นออกไปในน้ำ, เขื่อนกันคลื่น, ท่าเรือชนิดยื่นออกไปในน้ำ, เสาค้ำ, ฝาค้ำ, ฝาหรือเสากลางหน้าต่าง. | pontoon | (พอนทูน') n. เรือท้องแบน, ทุ่นลอย, ทุ่นท่าเรือ, โป๊ะ, แพ, เรือปั้นจั่น | port | (พอร์ท) n. ท่าเรือ, เมืองท่า, ท่า, ท่าอากาศยาน, ท่าด่าน , ช่องทางเข้า/ออกช่องทาง1. หมายถึง ช่องสำหรับเสียบสายเคเบิลที่อยู่ด้านหลังเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อต่อกับอุปกรณ์อื่น ๆ ถ้าไม่เป็นแบบอนุกรม (serial) ก็จะเป็นแบบขนาน (pararell) 2. การที่ทำให้โปรแกรมที่ใช้ระบบปฏิบัติการหนึ่ง ไปใช้กับอีกระบบปฏิบัติการหนึ่ง ได้ ทั้ง ๆ ที่ในตอนแรก ผู้เขียนโปรแกรมไม่ได้ตั้งใจให้ใช้กับระบบปฏิบัติการนั้น, Syn. harbour | quay | (คี) n. ท่าเรือ, สถานที่ขึ้นบก, เมืองท่า, Syn. landing place | sea port | n. ท่าเรือ, เมืองท่า | stage | (สเทจฺ) n. เวที, เวทีละคร, ศิลปะละคร, ร้าน, แท่น, รถม้าโดยสาร, ระยะการเจริญเติบโต, ตอน, ระยะ, สมัย, ช่วง, โป๊ะ, ท่าเรือพื้นราบ, ชั้น, ขั้น, ขั้นบันได vt. แสดงละคร, นำขึ้นแสดง -Phr. (the stage อาชีพการแสดงละคร) | stair | (สแทร์) n. บันได, ขั้นบันได, stairs ขั้นบันไดหลายชั้น, ทุ่นหรือแพลอยของท่าเรือ | statue of liberty | n. อนุสาวรีย์เทพธิดาแห่งเสรีภาพบนเกาะ Liberty ในอ่าวท่าเรือนิวยอร์ค | stevedore | (สที'วีดอร์) n. กรรมกรขนของขึ้นลงที่ท่าเรือ, บริษัทรับขนของขึ้นจากเรือหรือลงเรือ. vt. ขนของขึ้นจากเรือหรือลงเรือ. vi. ขนของขึ้นจากเรือหรือลงเรือ | wharf | (วอร์ฟ) n. ท่าเรือ, ท่าเรือใหญ่ vt. จัดให้มีท่าเรือ, เก็บไว้ในท่าเรือ, เอาเข้าท่าเรือ vi. ผูกกับท่าเรือ, Syn. dock, pier, quay, jetty | wharfage | (วอร์ฟ'ฟิจฺ) n. การใช้ท่าเรือ, ค่าจอดท่าเรือ, ค่าท่า, ค่าธรรมเนียมการใช้ท่าเรือ | wharfie | (วอร์ฟ'ฟี) n. กรรมกรท่าเรือ | wharfinger | (วอร์ฟ'ฟินเจอะ) n. เจ้าของท่าเรือ, ผู้ควบคุมท่าเรือ | yardman | (ยาร์ด'เมิน) n. ผู้ที่ทำงานตามสถานีรถไฟ ท่าเรือหรือสถานีจอดรถ pl. yardmen |
| boatyard | (n) บริเวณท่าเรือ | dock | (n) ท่าเรือ, อู่เรือ, คอกจำเลย, โรงจอดเครื่องบิน | docker | (n) กรรมกรท่าเรือ, จับกัง, กุลี | dockyard | (n) อู่เรือ, บริเวณท่าเรือ | ferry | (n) เรือข้ามฟาก, ท่าเรือ, การข้ามฟาก, เรือจ้าง, การขนส่งทางเครื่องบิน | harbour | (n) ท่าเรือ, ที่จอดเรือ, ที่ลี้ภัย, ที่พัก | haven | (n) ท่าเรือ, ร่มไม้ชายคา, ที่พัก, ที่กำบัง, ที่หลบภัย | jetty | (n) เขื่อน, สะพานท่าเรือ | landing | (n) การลงสู่พื้นดิน, การขึ้นบก, ท่าเรือ, โป๊ะเรือ, ชานบันได | pier | (n) ท่าเรือ, สะพานท่าเรือ, ตอม่อ, เสาสะพาน, เขื่อน | port | (n) ท่าเรือ, เหล้าปอร์ต, เมืองท่า, ท่าอากาศยาน, ท่าทาง | quay | (n) เมืองท่า, ท่าเรือ | seaport | (n) เมืองท่า, ท่าเรือเดินทะเล | wharf | (n) ท่าเรือ |
| | 港 | [みなと, minato] (n) ท่าเรือ |
| 舞台 | [ぶたい, butai] (n) สเทจฺ) n. เวที, เวทีละคร, ศิลปะละคร, ร้าน, แท่น, รถม้าโดยสาร, ระยะการเจริญเติบโต, ตอน, ระยะ, สมัย, ช่วง, โป๊ะ, ท่าเรือพื้นราบ, ชั้น, ขั้น, ขั้นบันได vt. แสดงละคร, นำขึ้นแสดง -Phr. (the stage อาชีพการแสดงละคร) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |