\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คืนกลับ , -คืนกลับ-
Here they are again renewed to celebrate your return. นี่ไง มันหวนมาอีกครั้ง การเฉลิมฉลอง ที่คุณคืนกลับ มา March of the Penguins (2005)
The separation march, that of the return to the sea. การเดินทาง เว้นวรรคไป ได้ โดยการหวนคืนกลับ .. March of the Penguins (2005)
unfortunately, this... rectification does not come without a price. โชคร้าย, ที่... การคืนกลับ ของเจ้าต้องจ่ายค่าตอบแทน Hidden (2005)
It was kind of hard to make a go of it. ยากเหลือเกินที่จะฟื้นคืนกลับ Flyboys (2006)
And my boss took the caseback then back then. เจ้านายเอาคดีคืนกลับ ไป Arang (2006)
Listen, i'm really sorry about last night. I got home really late. ฉันขอโทษที่เมื่อคืนกลับ บ้านช้า Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
But It'S Our First Holiday Back. แต่มันเป็นวันหวนคืนกลับ มาวันแรกนะ Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Natsu no omoide ga mawaru The memories of summer are revolving ความทรงจำในฤดูร้อนหวนคืนกลับ มา Natsu no omoide ga mawaru 5 Centimeters Per Second (2007)
Will never return ไม่มีหวนคืนกลับ มา Like Stars on Earth (2007)
You'll always be sitting over there waiting for that man to come waltzing back in from the dead. และคุณจะนั่งรอคอย คอยชายคนนั้น ให้ฟื้นคืนกลับ มาจากความตาย Henry Poole Is Here (2008)
CDC wants to clear everything before they release it back to the lab, but as soon as they do, I'm on it. ซีดีซี (ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรค) ต้องการตรวจทุกอย่างก่อนที่จะส่งคืนกลับ มาที่แล็บ จนกว่าพวกเขาจะทำ, ฉันจะตรวจมันก่อน Page Turner (2008)
I was supposed to help you get your guns to the ghetto and run a little interference. ฉันควรที่จะช่วยนาย เอาปืนของนายคืนกลับ มาสลัมพวกยิว และความช่วยเหลือเข้าไปแทรกแซงเล็กน้อย AK-51 (2008)
But I am perfectly willing to give back to you your sensitive shit, you know, at a time of your choosing. แต่ผมเต็มใจอย่างยิ่ง ที่จะมอบของสำคัญคืนกลับ ให้คุณ คุณบอกเวลามาได้เลย Burn After Reading (2008)
You're gonna be back tonight. เมื่อคืนกลับ มาแล้ว.. The Ruins (2008)
When the horrors and devastation of war finally recede... the rustic landscape returns. เมื่อความน่ากลัวและทำลายล้างของสงครามในที่สุดถอยห่าง ... พื้นที่ทำกินก็หวนคืนกลับ มา Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
I can restore balance. ฉันสามารถ ทำให้สมดุลย์คืนกลับ มา Episode #3.3 (2009)
- She'll pull through. - เธอจะฟื้นคืนกลับ มาปกติ Scary Monsters and Super Creeps (2009)
All the old patterns are back, Mark. รูปแบบแผนเก่าๆ กำลังคืนกลับ มาน่ะมาร์ค Scary Monsters and Super Creeps (2009)
- it's time to take your life back, emma. ถึงเวลาแล้วที่ทวงชีวิตของคุณ (ที่หายไป)คืนกลับ มา, เอ็มม่า Chapter Eight 'Shadowboxing' (2009)
I took it from him, but i have to give it back. ผมเอามาจากเขา แต่ผมก็ต้องให้เขาคืนกลับ ไป Lost Girls (2009)
She says all energy is only borrowed, and one day you have to give it back. เธอบอกว่า ทุกๆพลังงาน เป็นเพียงการขอยืมมา และวันหนึ่งก็ต้องคืนกลับ ไป Avatar (2009)
Everything is backwards now. ทุกอย่างคืนกลับ มา ที่นั่นคือโลกความจริง Avatar (2009)
So we'll take it back. เราจะยึดคืนกลับ มา Sherlock Holmes (2009)
We will get it back-- เราจะเอาคืนกลับ มา In This Home on Ice (2010)
I needed an opportunity to put myself back in the game. ผมต้องการโอกาสคืนกลับ ไปสู่เกม Day 8: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2010)
Brings back many memories. นำความทรงจำคืนกลับ มา It Hurts Me Too (2010)
I am praying for Rachel's safe return. We all are. - Thanks, John. แต่ผมก็ได้สวดมนต์ให้เรเชล คืนกลับ มาอย่างปลอดภัย พวกเราทั้งหมดก็เช่นกัน Slight of Hand (2010)
Don't worry. I'll get it back. ไม่ต้องเป็นห่วง เดี๋ยวหนูจะเอาคืนกลับ มา Slight of Hand (2010)
I gave her the hammer back. ฉันมอบฆ้อนให้เธอคืนกลับ ไป Questions and Antlers (2010)
That can tell me how to get them back. ว่าทำยังไงพลังหนูถึงจะคืนกลับ มา Bloodlines (2010)
# Born to give them second birth # # ที่ได้ฟื้นคืนกลับ มาอีกครั้ง # Gloucester/Pavuvu/Banika (2010)
I only wish there was some way I could pay him back. ผมอยากตอบแทนบุญคุณ คืนกลับ เขาบ้าง Pilot (2010)
Angela's dad got cheated out of his car in a card game with some bikers and he wants me to steal it back. พ่อของแองเจิลล่า ถูกโกงรถยนต์ไป ในการเล่นไพ่ กับนักซิ่งรถบางคน เขาต้องการให้ผมไป ขโมยคืนกลับ มาให้เขา The Beginning in the End (2010)
I can't give you your daughter back. ผมไม่อาจให้ลูกสาวคุณ คืนกลับ ได้ Blowback (2010)
I can give it all back to you. นายไม่เหลืออะไรเลย แต่ผมให้คืนกลับ นายได้ทั้งหมด The Negotiation (2010)
"and irreversible. และไม่สามารถเอาคืนกลับ มาได้ Chuck Versus the Subway (2010)
Guys, guys, can we just take a mental step backwards and realize we are simply in a winnebago and we'll be fine. นี่พวก เรียกสติคืนกลับ มาหน่อยสิ อย่าลืมสิว่าพวกเราแค่อยู่ในรถบ้าน Basic Rocket Science (2010)
Evenifit 'snotreversible, แม้ว่ามันจะไม่หวนคืนกลับ มา Episode #1.12 (2010)
I bet you're just feeling energetic because you got your bead back. อืม เพราะเธอได้ลูกปัดคืนแล้วไง พลังของเธอคืนกลับ ไปหมด มันเลยอาจจะเยอะไปมั้ง Episode #1.14 (2010)
It grew back, but it was... มันงอกคืนกลับ แต่มันก็ Bridesmaids (2011)
It's going to turn around. I just know it. แล้วมันจะคืนกลับ มา คุณแค่รู้มัน Bridesmaids (2011)
Put it back. คืนกลับ เค้าไป The Grey (2011)
You got in late last night. -เมื่อคืนกลับ ดึกนะ ผมทำงานล่วงเวลานะคับ In Time (2011)
Oh, insurance recovery. โอ! ประกันภัยประเภทติดตามคืนกลับ มา Deadline (2011)
My bad, Louis. I was out late last night. ผมแย่เอง ลูอิส เมื่อคืนกลับ ดึก Pilot (2011)
Will return! จะฟื้นคืนกลับ มา Conan the Barbarian (2011)
In our blood, madam. ตอนนี้ช่วงเวลาที่เราจะเอาคืนกลับ มาแล้ว Dark Shadows (2012)
However, the plan fell apart when the High Seeker did not return her to the Circle. แต่, แผนการก็ผิดพลาด เพราะท่านไฮท์ซีคเกอร์ไม่ได้ส่งตัวนางคืนกลับ ภาคี Dragon Age: Dawn of the Seeker (2012)
Maybe he can at least bring you back to the person you used to be. บางทีอย่างน้อย เขาจะนำเจ้าคืนกลับ มาได้ กลับมาเป็นคนที่เจ้าเคยเป็น Heart of Darkness (2012)
I know we can find a way to get it back. ฉันรู้ เราจะหาทางเอามันคืนกลับ มาได้ Lucky (2012)
revert (รีเวิร์ท') vi. กลับสู่สภาพเดิม,คืนสู่,คืนกลับ vt. ทำให้กลับกัน,กลับคำพิพากษา,หมุนกลับ,กลับทิศทาง, See also: revertibility n. revertible adj. revertive adj., Syn. regress,return
resilient (adj) คืนกลับ ,ยืดหยุ่น,ฟื้นคืนสภาพ
revert (vi) คืนกลับ ,กลับคืน,คืนสภาพเดิม
非可逆圧縮 [ひかぎゃくあっしゅく, hikagyakuasshuku] (n) เป็นศัพท์ทางเทคนิค เกี่ยวข้องกับการบีบอัดข้อมูล จากภาษาอังกฤษว่า Lossy Compression คือ ข้อมูลก่อนการบีบอัดและหลังจากคลายการบีบอัดคืนกลับ มา ข้อมูลที่ได้จะมีบางส่วนผิดเพี้ยนไป ดู Lossless Compression , See also: R. 可逆圧縮
zurückkehren (vi) |kehrte zurück, ist zurückgekehrt| กลับสู่สภาพเดิม, คืนสู่, คืนกลับ เช่น in den Hafen zurückkehren คืนสู่ฝั่ง, auf Mond zurückkehren กลับสู่ดวงจันทร์, zur Normalität zurückkehren กลับสู่สภาพเดิม
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม