ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ขอยืม*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ขอยืม, -ขอยืม-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขอยืม(v) borrow, Syn. ยืม, Ant. คืน, Example: นักศึกษาขอยืมหนังสือจากห้องสมุดได้ครั้งละ 2 อาทิตย์, Thai Definition: ขอสิ่งของหรือเงินทองมาใช้ชั่วระยะเวลาหนึ่ง แล้วคืนให้หรือใช้คืนภายหลัง

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ขอยืมก. ขอสิ่งของ เงิน เป็นต้น มาใช้ชั่วระยะเวลาหนึ่งแล้วคืนให้หรือใช้คืน, นำของของผู้อื่นมาใช้เป็นของของตน เช่น ขอยืมคำในภาษาบาลีมาใช้ ขอยืมวัฒนธรรมตะวันตกมาใช้ ขอยืมความคิด, (คณิต) ในการลบเลข ถ้าเลขตัวตั้งในหลักใดน้อยกว่าเลขที่จะนำมาลบ ให้นำเลขจากหลักสูงถัดไปมาเพิ่มเลขตัวตั้งเพื่อให้มากพอที่จะลบได้ เช่น ๔๓ - ๕ ในที่นี้ ๕ ลบจาก ๓ ไม่ได้ ๓ ต้องขอยืม ๔ ซึ่งเป็นหลักสิบมา ๑ รวมเป็น ๑๓ แล้วลบออกเสีย ๕ เหลือ ๘ ๔ เมื่อถูกขอยืมไป ๑ ก็เหลือ ๓ ผลลัพธ์ ๓๘, ยืม ก็ว่า.
ชั่วครู่ชั่วยามน. ช่วงเวลาหนึ่ง เช่น ขอยืมของไปใช้ชั่วครู่ชั่วยามแล้วจะเอามาคืน.
ยืมในการลบเลข ถ้าเลขตัวตั้งในหลักใดน้อยกว่าเลขที่จะนำมาลบ ให้นำเลขจากหลักสูงถัดไปมาเพิ่มเลขตัวตั้งเพื่อให้มากพอที่จะลบได้ เช่น ๔๓ - ๕ ในที่นี้ ๕ ลบจาก ๓ ไม่ได้ ๓ ต้องยืม ๔ ซึ่งเป็นหลักสิบมา ๑ รวมเป็น ๑๓ แล้วลบออกเสีย ๕ เหลือ ๘ ๔ เมื่อถูกยืมไป ๑ ก็เหลือ ๓ ผลลัพธ์ ๓๘, ขอยืม ก็ว่า.
เลียบเคียง, เลียบ ๆ เคียง ๆก. หาทางใช้คำพูดหรือแสดงอาการกรายเข้าไปใกล้ ๆ เพื่อหยั่งเชิงเขาดู เช่น เลียบ ๆ เคียง ๆ เพื่อจะขอยืมเงิน.
หน้าหงายโดยปริยายหมายถึงอาการที่ถูกว่าย้อนกลับมาจนเสียหน้า เช่น ตั้งใจจะไปขอยืมเงินเขา เขาบอกว่าหนี้เก่าก็ไม่ได้ชำระยังจะมาขอยืมอีก เลยต้องหน้าหงายกลับมา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For today, you can borrow shoes from someone who has two pairs.สำหรับวันนี้, เธอขอยืมรองเท้า จากคนที่มีสองคู่ไปก่อน. Suspiria (1977)
Could I borrow your guitar? I thought I'd cheer her up.ขอยืมกีตาร์หน่อยได้มั้ยคะ ฉันอาจช่วยให้เธอร่าเริงขึ้นได้ Airplane! (1980)
can I borrow your pen?ขอยืมปากกาหน่อย Spies Like Us (1985)
Could you lend me $250?หนูขอยืมเงิน $250 ได้ไหมค่ะ? Dirty Dancing (1987)
Do one of you guys got a Playboy on you I can borrow?ใครมีเพลย์บอยมั่งขอยืมหน่อย Casualties of War (1989)
Could I borrow this picture?- ผมขอยืมรูปนี้ได้มั้ย? Cool Runnings (1993)
That first afternoon he introduced himself on campus, he asked to borrow my notes.ครั้งแรกตอนบ่ายนั้น ที่เขาเข้ามาแนะนำตัวเองตอนอยู่ในมหาวิทยาลัย เขามาขอยืมสมุดจดของฉัน The Joy Luck Club (1993)
Up here, my boy. - Doctor, I need to borrow some equipment.ขึ้นมานี่ ไอ้หนู/ ด็อกเตอร์ ผมอยากจะขอยืมเครื่องมือซะหน่อย The Nightmare Before Christmas (1993)
We've already got this on the greatest hits tape.เราได้เทปยอดฮิตตอนนี้มาแล้วนี่ ขอยืมบ้างสิ The Truman Show (1998)
It's a matter of life and death And I need a phonograph tooเอาไปทำอะไร เรื่องความเป็นความตาย ผมต้องขอยืมเครื่องเล่นด้วย The Legend of 1900 (1998)
Could I borrow it for just a minute?ถ้ายังงั้นฉันขอยืมสักครู่นะคะ? April Story (1998)
Maybe I will borrow an umbrella. The rain's gotten worse.บางทีฉันอยากจะขอยืมร่มของคุณหน่อยค่ะ ฝนตกหนักจริงๆ April Story (1998)
Lend me the expressway toll.ขอยืมค่าทางด่วนหน่อยซิ Blues Harp (1998)
Why don´t you just borrow Mom´s car?ไปขอยืมรถแม่สิ Never Been Kissed (1999)
Saejima would you lend me some money?เซจิม่า ฉันขอยืมเงินนายหน่อยได้ไหม? GTO (1999)
Could you lend me money?ฉันจะขอยืมเงินนายได้มั้ย? GTO (1999)
And how you used to swing righty, but you was in the woods once by this tree, and there was no room to swing righty, so you borrowed some guy's lefty club... and hit the ball six inches from the hole.และที่คุณถนัดขวา แต่ครั้งนึงลูกคุณเข้าป่า... ...คุณสวิงขวาไม่ได้ เลยขอยืมไม้คนถนัดซ้าย... ...มาตีแทน โยนลูกไปตก ห่างจากหลุม 6 นิ้ว The Legend of Bagger Vance (2000)
But I must borrow it for one last mission.แต่ฉันต้องขอยืมมันไปใช้ ในภาระกิจสุดท้าย Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
I'm just borrowing some clean clothes. I'm not staying.ฉันเพียงขอยืมเสื้อผ้าสะอาด ฉันไม่อยู่หรอก Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Can I borrow this? Thanks.ขอยืมหน่อยได้มั้ย ขอบใจ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Professor Quirrell, excuse me. Could I borrow Wood for a moment?ศจ.ควีเรลล์ ขอโทษนะคะ ฉันขอยืมวู้ดสักประเดี๋ยวได้มั้ย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
It's great.ขอยืมได้ไหม? All About Lily Chou-Chou (2001)
Let me borrow it, stingy!ขอยืมหน่อยสิ ขี้งก All About Lily Chou-Chou (2001)
Can I borrow your jacket? It's a little cold.ขอยืมเสื้อแจ็คเกจเธอได้หรือเปล่า? X-Ray (2001)
Can I sleep in your chair again?ขอยืมเก้าอี้คุณนอนได้มั้ย Infernal Affairs (2002)
Oh, I just popped over to borrow some old CDs.เอ่อ ฉันแวะมาแค่ขอยืมซีดีเก่าๆน่ะ Love Actually (2003)
Could I borrow your car again tonight?ฉันขอยืมรถเธออีกได้มั๊ยคืนนี้? Wicker Park (2004)
Excuse us.โทษนะ เราจะขอยืมรถไปลงเรือไปปารีส Around the World in 80 Days (2004)
Excuse me. Can I borrow this? Look, October!ขอโทษนะคะ ขอยืมนี่หน่อย ดูนี่ ตุลาคม 50 First Dates (2004)
Hey, do you have a pencil I can borrow?เอ่อ.. เธอมีดินสอมั้ย? ขอยืมหน่อยสิ Mean Girls (2004)
Shit, I'm 10 Yen short Lend me 10 Yenแย่หว่ะขาดไป 10 เยน/Nขอยืมหน่อยเด่ะ Nobody Knows (2004)
Uncle, lend me some money so I can go back.คุณลุงคะ หนูขอยืมเงินหน่อยค่ะ หนูถึงจะกลับได้ Love So Divine (2004)
"Borrow" implies I gave permission."ขอยืม" หมายความว่า ฉันให้อนุญาต Lost Son (2004)
I-I had borrowed it, and, uh, I-I replaced it. I put it back.ฉัน-ฉัน ขอยืมมาแล้วก็คือให้แล้ว Lost Son (2004)
Sir, captain Cage, I'm going to need to borrow these handcuffs, 'cause you're going down, Mr. Pee.ผู้กองเคจ ผมขอยืมกุญแจมือนั่นหน่อยครับ ข้อหาทำสิ่งที่เลวร้ายมากๆ ไอ้คนฉี่รดกำแพง Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Actually, if you'll all excuse me, I need to borrow Susan for a moment.ที่จริง, ถ้าไม่ว่าอะไร , ฉันอยากขอยืมซูซานซักพัก. Fantastic Four (2005)
Why can't we just borrow some of Marty's fire?ทำไมเราไม่ไปขอยืมไฟของ มาร์ตี้ ละ? Madagascar (2005)
Well, do you have two washers, an S-spring and some Fastweld?งั้นคุณมีแหวนสองตัว สปริงเอสตัวนึง แล้วก็ขอยืมประแจหน่อย Robots (2005)
Can I take the van?ผมขอยืมรถตู้ได้มั้ย Lonesome Jim (2005)
Can I borrow the van?ผมขอยืมรถนะฮะ Lonesome Jim (2005)
- Lizzie, lend me some money.-ลิซซี่ ขอยืมเงินหน่อยซิ Pride & Prejudice (2005)
Let me just call my sister and see if I can borrow her dress. You sit tight.ไว้หนูโทรไปขอยืมชุดแต่งงานพี่หนูก่อนนะ นั่งตรงด้วยค่ะ Just Like Heaven (2005)
- Can we use your boat?- ผมขอยืมเรือได้มั้ย The Fog (2005)
Lend me your car to go to the mountain.ผมขอยืมรถไปบนเขาหน่อยนะ Initial D (2005)
- You asked to borrow this.-คุณต้องการขอยืมไอ้นี่ Voice (2005)
I have already borrowed the hiking clothes and shoes..ฉันขอยืมชุดปีนเขากับรองเท้า My Lovely Sam-Soon (2005)
We're going to sink, Let me borrow your head.จะจมแล้ว! ขอยืมหัวนายหน่อยซิ Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
There are people that would like to borrow that power.เลยมีคนที่อยากขอยืมพลังเธอหน่อย Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
But it's sure unlike you to turn to me for helpแต่ก็น่าแปลกที่นายมาขอยืมเงินฉัน Always - Sunset on Third Street (2005)
He asked if he could borrow my truck.เขาขอยืมรถกระบะของผม Extreme Aggressor (2005)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขอยืม[khøyeūm] (v) EN: borrow  FR: emprunter

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
borrow(vt) ยืม, See also: หยิบยืม, ขอยืม, กู้ยืม, Ant. lend
borrower(n) ผู้ขอยืม
borrow from(phrv) ขอยืมจาก, See also: ยืมจาก
scrounge(vi) ขอยืม (แบบไม่คืน), See also: หยิบไปโดยไม่คิดจะคืนหรือจ่ายเงิน
scrounge(vt) ขอยืม (แบบไม่คืน), See also: หยิบไปโดยไม่คิดจะคืนหรือจ่ายเงิน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
borrow(บอ'โร) vt. ยืม, กู้, ขอยืม, ยืมใช้ vi. ยืมสิ่งของ, แล่นใกล้ฝั่ง, แล่นใกล้ลม, See also: borrower n. -Conf. lend
touch(ทัชฺ) vt., vi., n. (การ) สัมผัส, แตะ, ต้อง, แตะต้อง, จับ, ถูก, ถู, ใช้, บริโภค, เกี่ยวข้อง, จัดการ, มีผล, บรรลุ, ถึง, ประทับใจ, ละเมิด, ล่วงเกิน, ทำให้เกิดเสียงเบา ๆ , ขอ, ขอยืม, -Phr. (touch down (เครื่องบิน) ลงแตะพื้นดิน) -Phr. (touch off ทำให้ติดไฟ, ทำให้ระเบิด)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top