ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*กวนประสาท*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: กวนประสาท, -กวนประสาท-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กวนประสาท(v) annoy, See also: drive one's crazy, get on one's nerves, offend, provoke, Example: ผมนอนไม่หลับนอกจากเสียงเห่าหอนกวนประสาทของประดาสุนัขจิ้งจอก แล้วยังมีเสียงคำรามของเสือตามเข้ามาอีก, Thai Definition: ทำให้ผู้อื่นโมโห
รบกวนประสาท(v) be nerve-racking, Syn. กวนประสาท, Example: เสียงที่เกิดจากการเล่นเกมคอมพิวเตอร์รบกวนประสาทของเด็กเล็กๆ มาก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got some nerve standing me up.นายมากวนประสาทฉัน Goodfellas (1990)
- Don't get too big on me. - Just don't bust my balls.อย่ามากร่างใส่ฉัน แค่อย่ากวนประสาท Goodfellas (1990)
If I was gonna break your balls, I'd say, "Go get your shine box. "ถ้าจะกวนประสาทนาย ฉันจะพูด "ไปขัดรองเท้าไป" Goodfellas (1990)
If I asked you about love, you'd probably quote me a sonnet, but you've never looked at a woman and been totally vulnerable.ถ้าถามเรื่องรัก เธอก็กวนประสาทชั้นอีก เธอไม่เคยมองผู้หญิงแล้วเห็นถึงความเปราะบาง Good Will Hunting (1997)
- He's a pain in the ass.- กวนประสาทชะมัดญาติเลย As Good as It Gets (1997)
- And condyloma and cancer. - You irritate me.นี่เธอตั้งใจจะกวนประสาทฉันเหรอ Show Me Love (1998)
- So, why'd you let him get to you?แล้ว... ทำไมยอมให้ไอ้นั่นมากวนประสาทได้ล่ะ ใคร? 10 Things I Hate About You (1999)
Uh, so what's up with your dad? Is he - Is he a pain in the ass?พ่อเธอเป็นอะไรน่ะ กวนประสาทมากหรอ? 10 Things I Hate About You (1999)
No blasted letters today! No, sir.ไม่มีจดหมายมากวนประสาท Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I wrote down all the people whom I fought with, bothered, and hurtผมเขียนชื่อบุคคลทั้งหมด ที่ผมเคยหาเรื่อง, กวนประสาท, และทำร้าย Oldboy (2003)
I know you're good at rubbing people the wrong way...ผมรู้คุณเก่งเรื่องกวนประสาทคน... The Day After Tomorrow (2004)
Get on my nerves againอย่ามากวนประสาทฉันอีกนะ Spygirl (2004)
I'm not in a good mood either, so stop irritating me!ฉันกำลังอารมณ์ไม่ดีนะ / หยุดกวนประสาทฉันสักที! 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
She got on my nerves.หล่อนกวนประสาทฉันน่ะ Jenny, Juno (2005)
And Diego will be the uncle who eats the kids who get on my nerves.และ ดีเอโก้ จะเป็นลุง ซึ่งจะกินเด็กๆ ที่จะมากวนประสาทฉัน Ice Age: The Meltdown (2006)
Irritating!กวนประสาทจริงๆ Death Note: The Last Name (2006)
The two of you cracks me up.นาย 2 คนกวนประสาทฉันจริงๆ Otis (2006)
MM, I'VE MISSED YOUR WITTY BANTER.ฉันเกือบลืมไปว่านายมันกวนประสาทขนาดไหน Pilot (2007)
Micah follow me with the camera. He is a little irritating, -มิค่าเอากล้องตามเราไปมาอยู่นั้นแหละ เริ่มกวนประสาทนิดหนึ่ง Paranormal Activity (2007)
He gets on my nerves!หมอนั่นกวนประสาท! Lovely Complex (2007)
Freaking me out! Whatever you are doing, stop it.เลิกกวนประสาทฉันสักที ไอ้ที่ทำอยู่น่ะ หยุดซะ Ratatouille (2007)
You know, my son's been driving me crazy ever since you came over.รู้ไหม ลูกกวนประสาทฉันมากเลย ตั้งแต่คุณมา In the Valley of Elah (2007)
W--w--what do you think, Gretchen?อะ อะ อะไรนะ คุณคิดว่าอะไรหรอ เกรทเชน ผมกวนประสาทคุณอยู่หรือไง The Ten (2007)
I've been home, showered, done my Chi, had a wank, subtly undermined my dad, put new clothes on and here I am with my English coursework.ก็ฉันไม่มีเวลา อะไรกัน ฉันกลับบ้าน อาบน้ำ เล่นไทชี่ ขัดจรวด กวนประสาทพ่อ แต่งตัวออกมา ยังทันเลย Cassie (2007)
Stop it. Quit messing around.- พอเหอะ เลิกกวนประสาทได้แล้ว Chuck Versus the Marlin (2008)
Now, I gotta deal with Mrs. ATF chewing on my last nerve?ตอนนี้ ฉันต้องรับมือกับยัยเจ้าหน้าที่รัฐบาลกลาง มากวนประสาทฉันอีกคนหรือไง Old Bones (2008)
Could Arthur be any more annoying?อาร์เธอร์นี่จะกวนประสาทไปมากกว่านี้ได้อีกไหมเนี่ย? Valiant (2008)
How dare you go over my head, you jerk!ทำไมนายกวนประสาทอย่างนี้วะ ไอ้บ้า! Beethoven Virus (2008)
Certain people around here couldn't possibly be anymore annoying.มีคนบางพวกแถวๆนี้ ที่ อาจจะกวนประสาทมากที่สุดแล้ว Pathology (2008)
You try and screw with me on this, it'll be the last thing you ever do.ถ้าคุณพยายามจะกวนประสาทกับผม มันจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่คุณทำ เข้าใจไหม? Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)
Sometimes they go so far, I might explode.คนพวกนั้นชอบกวนประสาทผม และผมก็อยากจะระเบิดใส่หน้า Dragonball: Evolution (2009)
You're just gonna be a dick about it.เดี๋ยวนายก็กวนประสาทอีก It's a Terrible Life (2009)
Are you done torturing me?กวนประสาทฉันพอรึยัง Sir Lancelot's Litter Box (2009)
But I keep hearing that irritating guy's voice.แต่ฉันได้ยินนะ เสียงกวนประสาทของตานั่นน่ะ. Episode #1.2 (2009)
You get on my nerves.เธอกวนประสาทฉัน Episode #1.25 (2009)
Are you hitting on me?นี่คุณจะกวนประสาทผมเหรอ New History (2009)
Well, you piss me off sometimes.คุณกวนประสาทผมบางครั้ง Dude, Where's My Groom? (2009)
Being spoken to that way is quite irritating.พูดแบบนี้มันกวนประสาทชะมัดเลยค่ะ Ohitori sama (2009)
I know it can be difficult with me sometimes.ฉันรู้บางทีฉันมันก็กวนประสาท Watchmen (2009)
You are such an asshole.คุณมันเป็นพวกกวนประสาท Burlesque (2010)
- Whew, what was that about?พูดอะไรกวนประสาทชะมัด The Bang Bang Club (2010)
You make me fucking sick!นายจะตามกวนประสาทฉันไปทำไม The Bang Bang Club (2010)
-I'm trying to get some...กวนประสาทน่ะ Iron Man 2 (2010)
- Sam caught Tommy stealing. - Oh, that boy makes my ass itch.โอ ไอ้เด็กนั่นกวนประสาทชะมัด 9 Crimes (2010)
You know what, ever since the wedding, you've been up my butt, and I'm sick of it!นี่เธอรู้มั้ย ตั้งแตงานแต่งงานแล้ว ที่เธอกวนประสาท และมันทำให้ชั้นรู้สึกแย่ Special Education (2010)
You are as brilliant and talented as you are irritating.เธอทั้งโดดเด่นและมีความสามารถ พอๆกับความกวนประสาทเลย Special Education (2010)
Yeah, I had a feeling I hit a nerve this afternoon.ใช่ ฉันรู้สึกว่าตัวเองทำตัวกวนประสาทเมื่อบ่ายนี้ Remember Paul? (2010)
You didn't ask his secretary, you said that just to irritate him.นายไม่ได้ถามเลขาซะหน่อย นายแค่กวนประสาทเขา The Blind Banker (2010)
Now hold your horses there, Buster.เก็บสำนวนกวนประสาทของคุณไว้ก่อนจะดีกว่า พ่อนักสืบ Red Sky at Night (2010)
I can't believe I just walked out without saying anything.กวนประสาทจริงๆ ตอนนั้น ฉันพูดไปแค่นิดเดี๋ยวเอง Episode #1.8 (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กวนประสาท[kūan prasāt] (v, exp) EN: annoy ; drive one's crazy ; get on one's nerves ; offend ; provoke  FR: taper sur les nerfs
รบกวนประสาท[rop kūan prasāt] (adj) EN: nerve-racking  FR: éprouvant pour les nerfs

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
grate on someone's ears(idm) ก่อกวน, See also: กวนประสาท, Syn. get on, jangle on
grate on someone's nerves(idm) ก่อกวน, See also: กวนประสาท, Syn. get on, jangle on

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
irritate(เออ'ริเทท) vt., vi. ทำให้ระคายเคือง, ทำให้ฉุนเฉียว, กวนประสาท, ทำให้อักเสบ., See also: irritator n., Syn. exasperate
irritation(เออริเท'เชิน) n. การทำให้ระคายเคือง, การยั่วโทสะ, การกวนประสาท, การทำให้ฉุนเฉียว, ความระคายเคือง, การอักเสบ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
苛立つ[いらだつ, iradatsu] (vt) ประสาทกิน ถูกกวนประสาท, See also: 苛苛

German-Thai: Longdo Dictionary
auf die Nerven gehenกวนประสาท, รบกวน, สร้างความรำคาญ เช่น Deine Rederei geht mir langsam auf die Nerven. การพูดของเธอเริ่มกวนประสาทฉัน
provozieren(vt) |provozierte, hat provoziert| ยั่วโมโห กวนประสาท ทำให้โกรธ เช่น Marco hatte zuvor zugegeben, das Mädchen provoziert zu haben.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top