\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ กระเป๋าสตางค์ (n) purse, See also: wallet , Syn. กระเป๋าธนบัตร , Example: ราคาของสินค้ามันควรจะเหมาะสมกับค่าเงินในกระเป๋าสตางค์ของคุณ, Count Unit: ใบ,
ลูก, Thai Definition: เครื่องใช้สำหรับเก็บธนบัตรหรือเหรียญ
รีบร้อน ก. กิริยาที่รีบทำอย่างลุกลน เช่น เขารีบร้อนไปทำงานจนลืมกระเป๋าสตางค์ . ล่อตา ว. ชวนให้อยากได้ เช่น วางกระเป๋าสตางค์ ไว้บนโต๊ะล่อตาขโมย. ล่องหน ก. หายตัวไปด้วยเวทมนตร์,
มักใช้เข้าคู่กับคำ หายตัว เป็น ล่องหนหายตัว คือ ไม่ปรากฏให้เห็นตัว,
โดยปริยายหมายความว่า หายไปโดยไม่มีร่องรอย เช่น กระเป๋าสตางค์ บนโต๊ะล่องหนไปแล้ว. เลินเล่อ ก. ขาดความระวังหรือไม่รอบคอบในสิ่งที่ควรกระทำ เช่น เด็กคนนี้เลินเล่อ ทำกระเป๋าสตางค์ หล่นหายโดยไม่รู้ตัว. วนเวียน ก. วนไปวนมา,
กลับไปกลับมา,
เช่น เดินวนเวียนอยู่ระหว่างบ้านกับตลาด กระเป๋าสตางค์ หล่นหายเดินวนเวียนหาอยู่หลายรอบ. เสร็จกัน,
เสร็จเลย คำที่เปล่งออกมาแสดงความผิดหวัง เช่น เสร็จกัน ยังไม่ทันได้ออกแสดง เสื้อผ้าก็เปื้อนหมดแล้ว เสร็จเลย ลืมเอากระเป๋าสตางค์ มา. เสียแต้ม ขายหน้า เช่น วันนี้เสียแต้ม นัดไปเลี้ยงเพื่อนแล้วลืมเอากระเป๋าสตางค์ ไป,
เสียความนิยม เช่น ถ้านักการเมืองพูดไม่ถูกใจประชาชน ก็จะเสียแต้ม. อาราม ๓ ว. มุ่งหมายอย่างรีบร้อน,
พะวงที่จะทำการใด ๆ,
ตั้งหน้าตั้งตา,
ใช้นำหน้ากริยา เช่น อารามจะไปเลยลืมกระเป๋าสตางค์ .
A fat lady barfed in her purse. หญิงอ้วน อ้วกใส่กระเป๋าสตางค์ Stand by Me (1986) All right,
now,
people,
gonna come around and collect your wallets! สิทธิทั้งหมดตอนนี้คนจะมารอบ ๆ และเก็บกระเป๋าสตางค์ ของคุณ! Pulp Fiction (1994) I want you to go in that bag and find my wallet. ฉันต้องการให้คุณที่จะไปในกระเป๋าที่และหากระเป๋าสตางค์ ของฉัน Pulp Fiction (1994) I left my wallet. ขอโทษผมลืมกระเป๋าสตางค์ 21 Grams (2003) Oh,
I forgot I left my wallet at home ตายจริง ฉันลืมกระเป๋าสตางค์ ไว้ที่บ้าน Spygirl (2004) Where Is Your Purse? กระเป๋าสตางค์ เธออยู่ไหน? Blair Waldorf Must Pie! (2007) - Uh,
My Purse... อ่า,
กระเป๋าสตางค์ ... Blair Waldorf Must Pie! (2007) Now his wallet's missing. ตอนนี้กระเป๋าสตางค์ เขาหายไป Bang,
Bang,
Your Debt (2007) - ID Number. - 8408052371. Hey! ถ้านายจะให้เงินฉัน นายควรเปิดกระเป๋าสตางค์ ทำไมนายมาเปิดโน๊ตบุ๊คแทนละ? First Cup (2007) Well,
how 'bout I appeal to your wallet,
friend? ดีละ,
จะเป็นอย่างไรถ้าผมจะร้องทุกข์ กับกระเป๋าสตางค์ ของคุณ เพื่อน Prey (2007) I met this girl at a club,
went back to her apartment,
where l met her roommate,
who took me out to another club,
where l met these Russian ballerinas. - แล้วกระเป๋าสตางค์ ผมก็หายไป - เบ็ตตี้ - คริสติน่า Betty's Baby Bump (2008) All right,
let's bring it in,
guys. Bring it in. เราไม่มีกระเป๋าสตางค์ เราไม่มีเลขบัตร เราไม่มีอะไรเลย Harold (2008) We don't have wallets. We don't have any Id. We've got nothing. เราไม่มีกระเป๋าสตางค์ เราไม่มีเลขบัตร เราไม่มีอะไรเลย Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) You lost your wallet? นายทำกระเป๋าสตางค์ หายรึเปล่า New York,
I Love You (2008) You lost your wallet. นายทำกระเป๋าสตางค์ หาย New York,
I Love You (2008) I recently lost my wallet,
but I managed to get my money back. ฉันก็เพิ่งจะทำกระเป๋าสตางค์ หาย แต่่ว่าฉันสามารถเอาเงินคืนมาได้ New York,
I Love You (2008) You lost your wallet? คุณทำกระเป๋าสตางค์ หายหรอ New York,
I Love You (2008) yeah,
that,
her wallet,
and all of her jewelry,
including a 3-carat diamond ring. ใช่ รวมทั้งกระเป๋าสตางค์ เครื่องประดับ รวมถึงแหวนเพชรสามกะรัตด้วย The Big Wheel (2009) Of course,
if a certain doctor would loosen the purse strings... แต่ถ้าคุณหมอบางคน - จะยอมเปิดกระเป๋าสตางค์ สักหน่อย... - ไม่ซื้อเตาอบใหม่เด็ดขาด The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009) - Empty wallet,
watch missing,
drawer's empty. กระเป๋าสตางค์ ว่างเปล่า นาฬิกาหายไป ลิ้นชักว่างเปล่า Remains to Be Seen (2009) No phones,
wallets,
Berries,
whatever. ไม่มีโทรศัพท์ กระเป๋าสตางค์ อะไรก็แล้วแต่ Hostile Takeover (2009) Mom,
my insurance card is in my wallet. แม่คะ บัตรประกันอยู่ในกระเป๋าสตางค์ ของหนู The Debarted (2009) Wallet... wallet... กระเป๋าสตางค์ ... \ Nกระเป๋าสตางค์ Postman to Heaven (2009) Did she just steal that lady's wallet? ป้าแก กำลังขโมย กระเป๋าสตางค์ Devil (2010) There's $500 in there. The wallet's worth more than that. มี $ 500 ในนั้น คุ้มค่ากระเป๋าสตางค์ ของยิ่งไปกว่านั้น Inception (2010) Funny way to make friends,
someone stealing your wallet like that. วิธีที่ตลกที่จะทำให้เพื่อนบางคนขโมยกระเป๋าสตางค์ ของคุณเช่นนั้น Inception (2010) Goddamn it. The wallet alone is worth at least 500... Goddamn มัน กระเป๋าสตางค์ เพียงอย่างเดียวมีมูลค่าอย่างน้อย 500 ... Inception (2010) Dump the wallet. Security will be looking for that. ถ่ายโอนข้อมูลกระเป๋าสตางค์ การรักษาความปลอดภัยจะได้รับการมองหาที่ Inception (2010) Listen,
they gave me a safety number,
and it in my wallet... ฟังนะ บริษัทผมให้เบอร์ไว้ มันอยู่ในกระเป๋าสตางค์ Buried (2010) I left my wallet in the car,
but I am parched. ฉันทำกระเป๋าสตางค์ หล่นที่รถ แต่ฉันกระหายจัง It Hurts Me Too (2010) What,
you want my wallet? อะไร? แกอยากได้กระเป๋าสตางค์ ฉันเหรอ? Chapter Seventeen 'The Wall' (2010) Mugger Shocking Surprise Wallet. กระเป๋าสตางค์ สุดเซอร์ไพรส์โจร Confessions (2010) And in the end,
the Anti-Theft Surprise Wallet won first place at the contest. และในที่สุด Anti - Surpriseกันขโมยกระเป๋าสตางค์ \ ได้รับรางวัลชนะเลิศในการประกวด Confessions (2010) We're testing the blood on the wallet. เรากำลังตรวจเลือดที่พบบริเวณกระเป๋าสตางค์ Double Identity (2010) So why was Chuck's blood on the wallet? แล้วทำไมเลือดของชัคติดอยู่ที่กระเป๋าสตางค์ ล่ะ? Double Identity (2010) No safe I can't crack,
no wallet I can't lift. ไม่มีเซฟไหนที่ฉันไขไม่ได้ กระเป๋าสตางค์ ที่ฉันล้วงไม่ได้ Ilsa Pucci (2010) Oh,
lighten up. It's not like I got her the matching wallet. เบาๆ หน่อย ไม่ใช่อย่างนั้น ฉันให้กระเป๋าสตางค์ ที่เข้ากับเธอต่างหาก The Thing That Counts Is What's Inside (2010) Did you check his wallet? คุณตรวจดูกระเป๋าสตางค์ เขารึยัง? Everything Is Illumenated (2010) I didn't bring my wallet. อ๊ะ... กระเป๋าสตางค์ ชั้น Episode #1.2 (2010) She carried it around like a wallet,
and was always writing things down. ทำอย่างกับมันเป็นกระเป๋าสตางค์ แล้วก็เขียนทุกอย่างลงในนั้น Episode #1.7 (2010) How did she go home without even taking her wallet? เธอกลับบ้านโดยไม่มี กระเป๋าสตางค์ ได้อย่างไร? Episode #1.2 (2010) I didn't put a business card in my wallet. ฉันไม่ได้เก็บนามบัตรสักใบไว้ในกระเป๋าสตางค์ Episode #1.4 (2010) I'd know you anywhere. I got a picture of you in my wallet. พ่อรู้ว่าลูกอยู่ที่ไหน พ่อมีรูปของลูกในกระเป๋าสตางค์ Moments Later (2011) Rifle through my purse,
แอบขโมยของในกระเป๋าสตางค์ ของฉัน? Monsters in the End (2011) I see you live like everyone else. That's why you bought that purse,
right? คุณชอบที่จะใช้ชีวิตเหมือนคนอื่นๆ นั่นทำให้คุณต้องซื้อกระเป๋าสตางค์ สำหรับผู้หญิงใช่มั้ย City Hunter (2011) Oh,
that wallet. โอ๊ะ กระเป๋าสตางค์ ใบนั้น City Hunter (2011) It isn't a dirty wallet,
did that scare you? กระเป๋าสตางค์ ที่สกปรก ทำให้คุณตกใจเหรอ City Hunter (2011) Where's your purse? กระเป๋าสตางค์ เธออยู่ไหน And the Really Petty Cash (2011) Poor man. No wonder he keeps his wallets in the living room. น่าสงสาร มิน่าล่ะถึงเก็บกระเป๋าสตางค์ ไว้ในห้องนั่งแล่น The Adventures of Tintin (2011) Wallets. I just can't resist the lovely little things. กระเป๋าสตางค์ มันน่าหลงใหล ทำผมทนไม่ได้ The Adventures of Tintin (2011)
กระเป๋าสตางค์ [krapao satāng] (n) EN: wallet ; purse FR: porte-monnaie [
m
] ; portefeuille [
m
]
wallet (n) ซองธนบัตร,
กระเป๋าสตางค์ ,
ย่าม,
ถุงใส่เครื่องมือรถยนต์
財布 [さいふ,
saifu] (n) กระเป๋าสตางค์
sich(D) wünschen (vt) ปรารถนาอยากได้ เช่น Zu Weihnachten wünsche ich mir ein schönes Portemonnaie von ihm. คริสต์มาสนี้ฉันอยากได้กระเป๋าสตางค์ จากเขา abhanden kommen (vi) |kam abhanden,
ist abhanden gekommen| (ข้าวของ)สูญหาย เช่น Mir ist meine Geldbeute abhanden gekommen. กระเป๋าสตางค์ ของฉันหาย
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม