ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
21 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -赎-, *赎*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[赎, shú, ㄕㄨˊ] ransom; to buy; to redeem
Radical: Decomposition: 贝 (bèi ㄅㄟˋ)  卖 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [ideographic] To sell 卖 a soul for money 贝; 卖 also provides the pronunciation,  Rank: 2,863

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shú, ㄕㄨˊ, / ] redeem; to ransom, #17,146 [Add to Longdo]
[shú huí, ㄕㄨˊ ㄏㄨㄟˊ, / ] redeem, #8,782 [Add to Longdo]
[shú jīn, ㄕㄨˊ ㄐㄧㄣ, / ] ransom, #30,093 [Add to Longdo]
[shú zuì, ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ, / ] atonement, #37,836 [Add to Longdo]
[jiù shú, ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ, / ] rescue and redeem [Add to Longdo]
[jiù shú zhǔ, ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ ㄓㄨˇ, / ] Redeemer [Add to Longdo]
罪日[Shú zuì rì, ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ ㄖˋ, / ] Yom Kippur or Day of Atonement (Jewish holiday) [Add to Longdo]
罪日战争[Shú zuì rì zhàn zhēng, ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ ㄖˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, / ] the Yom Kippur war of October 1973 between Israel and her Arab neighbors [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Herein lies out salvation, gentlemen.[CN] 这就是救之道,先生们。 Baltic Deputy (1937)
... insteadofto ransomthe king. And you would be right.[CN] ...而不是去交国王的金 你们是对的 The Adventures of Robin Hood (1938)
Got change? Yes.[CN] 有找吗 有 Saboteur (1942)
-The ransom, Your Highness?[CN] 金 殿下 The Adventures of Robin Hood (1938)
It's my duty to our brave boys at the front to keep our girls at home looking pretty. Oh, it's so long since I've had anything new.[CN] 我也替咸美顿太太回戒子 Gone with the Wind (1939)
But if I live later, I'll try to live in such a way, doing no harm to anyone, that it will be forgiven.[CN] 但是如果我活下来了,我要这样活着: 不伤害任何人,以此 For Whom the Bell Tolls (1943)
Oh, the darling thing.[CN] 我已把你的戒子回,且随函寄上 等我从巴黎回来 Gone with the Wind (1939)
Yes, yes, of course. The ransom.[CN] 是的 是的 当然  The Adventures of Robin Hood (1938)
It doesn't quite make up for Nadeshiko,[CN] 抚子的身钱也少了点儿吧 Taki no shiraito (1933)
And from Leopold, I have received a ransom demand of 1 50,000 gold marks.[CN] 从利奥波德那里 我收到要求用不150000金马克 The Adventures of Robin Hood (1938)
Redemption.[CN]  Battle Planet (2008)
Turn noble and go back to a dozen bear pits to get her out of hock?[CN] Turn noble and go back to a dozen bear pits to get her out of hock? 自我牺牲回去蹲熊坑,为她身吗? Strange Cargo (1940)

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top