(sū, ㄙㄨ) Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su [CE-DICT]
州
(しゅう) มลรัฐ [LongdoJP]
(しゅう) (n) (1) state; province; county (UK); department (of ancient China); (2) continent; (suf) (3) (arch) (after someone's name) dear; (P) [EDICT]
(ろう) (n) old age; age; old people; the old; the aged [EDICT]
(lǎo, ㄌㄠˇ) prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas [CE-DICT]
李
(すもも(P);スモモ) (n) Japanese plum; prune; Prunus salicina; (P) [EDICT]
(lǐ, ㄌㄧˇ) plum; surname Li [CE-DICT]
快
(かい) (n) pleasure; delight; enjoyment [EDICT]
(kuài, ㄎㄨㄞˋ) fast; quick; swift [CE-DICT]
速
(そく) (suf) gear; speed (as in 4 speed automatic transmission and such) [EDICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย