Search result for

(21 entries)
(0.359 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -瞎-, *瞎*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[瞎, xiā, ㄒㄧㄚ] blind, reckless; rash
Radical: Decomposition: 目 (mù ㄇㄨˋ)  害 (hài ㄏㄞˋ) 
Etymology: [ideographic] To damage 害 one's eyes 目; 害 also provides the pronunciation

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiā, ㄒㄧㄚ, ] blind [Add to Longdo]
[xiā zi, ㄒㄧㄚ ㄗ˙, ] blind person [Add to Longdo]
[xiā chě, ㄒㄧㄚ ㄔㄜˇ, ] to talk irresponsibly; to talk nonsense [Add to Longdo]
扯蛋[xiā chě dàn, ㄒㄧㄚ ㄔㄜˇ ㄉㄢˋ, ] to talk irresponsibly; to talk nonsense [Add to Longdo]
指挥[xiā zhǐ huī, ㄒㄧㄚ ㄓˇ ㄏㄨㄟ, / ] lit. to direct blindly; to issue confused orders; to give contradictory directions [Add to Longdo]
[xiā yǎn, ㄒㄧㄚ ㄧㄢˇ, ] to be blind [Add to Longdo]
[xiā biān, ㄒㄧㄚ ㄅㄧㄢ, / ] to fabricate (a story) [Add to Longdo]
[xiā shuō, ㄒㄧㄚ ㄕㄨㄛ, / ] irresponsible talk [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Right.[CN] 我不怎么相信天命 但你得又聋又 又蠢得要命才听不见命运的呼唤 Salesmen Are Like Vampires (2017)
-You aren't?[CN] "不要对你的身体胡搞搞"  ()
I had no idea about this "charge".[CN] - 说。 The Secret of the Flame Tree (2017)
We knew this was going to happen.[CN] 抱歉 我不记得我 Mudmare (2017)
Oh, my goodness. Is that the time? I must fly.[CN] 是这样的 马丁 我们可以继续这样耗几个星期 Close Encounters (2017)
- It's not worked, has it?[CN] 我们可没整天能 Sexy Rollercoasters (2017)
Untie him.[CN] 你要是弄 会惹来杀身之祸 The Village of No Return (2017)
I ASKED YOU - WHAT IF A GAME DOES NOT HAVE AN OBJECTIVE?[CN] 为什么把我的作品 用最疯狂的方式胡搞搞 都没有被认为是不妥 这件事却被认为是不恰当?  ()
this is...[CN] 肯定能见着 闹什么 The Villainess (2017)
All you had to do was use some gloves to take a piece, print the note off and then sign it.[CN] 说,这女孩自杀的,不然留遗书干什么? The Secret of the Flame Tree (2017)
Stop convincing white people it is real.[CN] 這招數老早就有了,半說半印度風 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
- I think he's heartbroke already.[CN] 赢不了奖牌 我们就得不到资金 所以我们必须自己忙活 CounterPunch (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top