Search result for


(19 entries)
(0.0128 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -手放す-, *手放す*
Japanese-English: EDICT Dictionary
手放す[てばなす, tebanasu] (v5s,vt) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I will not give up my favourite decoration.[JA] (気に入った飾りを 手放すつもりはない ) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I dunno what team, but you'll see me on television and you'll say "I know that guy."[JA] チームが手放すかな? だが、テレビを見ると... ...「彼を知ってるわ」ってね Brewster's Millions (1985)
I shall not pay too dear if the lesson costs only baubles[JA] これは払い損とはならない 教訓の為にがらくたを手放すとしても Das Rheingold (1980)
Let it go.[JA] 手放すんじゃ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Why would anyone give up that much hard cash? I don't get it. - In fact, I don't believe it.[JA] あの金を 手放す奴なんているか? Too Late for Tears (1949)
I won't let you just give it away.[JA] ダメだよ 手放すなんて 許さない Too Late for Tears (1949)
It's like a ghost ship around here. They're gonna be begging to sell this place within a month.[JA] 店は閑古鳥が鳴いてる 連中はビルをすぐ手放す Mannequin (1987)
-I will not yield the river in Pelennor unfought.[JA] - ろくに戦いもせず... 河とペレンノール野を 手放すわけにはいかぬ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
And that's something I won't let you do.[JA] あなたが 手放す前にね Too Late for Tears (1949)
- Why shouldnt I keepit ?[JA] - なぜ手放す必要が? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It's almost wrecked us, sweetheart.[JA] だがいずれ手放す Too Late for Tears (1949)
I should not be surprised if he were to give it up, as soon as any eligible purchase offers.[JA] いい買い手がつけば 手放すだろうが Episode #1.3 (1995)

Are you satisfied with the result?


Go to Top