Search result for

(16 entries)
(0.0206 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -憋-, *憋*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[憋, biē, ㄅㄧㄝ] to stifle, to restrain, to choke; to suppress one's inner feelings
Radical: Decomposition: 敝 (bì ㄅㄧˋ)  心 (xīn ㄒㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] heart

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biē, ㄅㄧㄝ, ] hold in (urine); to hold (breath); to choke; stifle; restrain; hold back [Add to Longdo]
[biē mēn, ㄅㄧㄝ ㄇㄣ, / ] feel oppressed; be depressed; be dejected [Add to Longdo]
[biē qì, ㄅㄧㄝ ㄑㄧˋ, / ] feel suffocated or oppressed; choke with resentment; feel injured and resentful [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Move, Gil![CN] 着是不健康的 You Get Me (2017)
L5.[CN] 快要疯了 It Isn't the Fall That Kills You (2016)
I think you don't really want to know what I think.[CN] 不 不 住气 Land O' Smiles (2016)
Well what?[CN] -约翰 艾米莉  Land O' Smiles (2016)
- All right, try and take your mind off it. - Ask me a question.[CN] 我不住了 我要上厕所 爸爸 The Widow Maker (2017)
Here you go.[CN] 爸 我不住了! The Widow Maker (2017)
- Goal! And there's the final whistle![CN] 衣服让我觉得得慌 Pelé: Birth of a Legend (2016)
Like, to say that crystals have no effect whatsoever.[CN] -他快死了,反射學怎麼說? Tune Your Quack-o-Meter (2017)
Is that a helicopter?[CN] 吐出来总比着强 The Final Problem (2017)
Or what?[CN] 他总是喜欢把所有事情都在心里 Going in Style (2017)
- Oh, come on.[CN] 跟甩掉脚小鞋似的 Nosedive (2016)
Let's discuss the timing.[CN] 开着吧 屋里太 Chapter 47 (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top