Search result for

(23 entries)
(0.5536 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -寫-, *寫*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[寫, xiě, ㄒㄧㄝˇ] to write; to draw, to sketch; to compose
Radical: Decomposition: 宀 (gài,mián)  舄 (xì ㄒㄧˋ) 
Etymology: []

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiě, ㄒㄧㄝˇ, / ] to write [Add to Longdo]
写下[xiě xià, ㄒㄧㄝˇ ㄒㄧㄚˋ, / ] to write down [Add to Longdo]
写作[xiě zuò, ㄒㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ, / ] writing; written works [Add to Longdo]
写信[xiě xìn, ㄒㄧㄝˇ ㄒㄧㄣˋ, / ] to write a letter [Add to Longdo]
写字[xiě zì, ㄒㄧㄝˇ ㄗˋ, / ] to write characters [Add to Longdo]
写字台[xiě zì tái, ㄒㄧㄝˇ ㄗˋ ㄊㄞˊ, / ] writing desk [Add to Longdo]
写成[xiě chéng, ㄒㄧㄝˇ ㄔㄥˊ, / ] to compile (fashion through writing) [Add to Longdo]
写法[xiě fǎ, ㄒㄧㄝˇ ㄈㄚˇ, / ] method of writing; spelling [Add to Longdo]
写照[xiě zhào, ㄒㄧㄝˇ ㄓㄠˋ, / ] portrayal [Add to Longdo]
写真[xiě zhēn, ㄒㄧㄝˇ ㄓㄣ, / ] portrait; describe sth accurately [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
"No- - Yeah, you're the first ones."[CN] 我看見有年輕夫妻的臉上著 "不,我們的不錯 Louis C.K. 2017 (2017)
And I looked in the sent folder, where it's all--[CN] 還有比讀自己的已寄出信件 更噁心的人類文明行為嗎? Louis C.K. 2017 (2017)
Yeah. You look great.[CN] 上頭著90... Malarkey! (2017)
I mean, I've always been-- I've always pursued love my whole life.[CN] 因為她知道我有作幕僚跟焦點團體 Louis C.K. 2017 (2017)
And...[CN] 我要來讀我的這封電郵" Louis C.K. 2017 (2017)
"I would take out 'Eat shit, fuck face,' because it clouds your better points."[CN] "你能讀過後,告訴我得中肯嗎? Louis C.K. 2017 (2017)
Approved by mother and sister.[CN] 它著"這是最新版本 你覺得怎樣?" Louis C.K. 2017 (2017)
It means you have to make different kinds of educational choices for your kids and different kinds of resources.[CN] 妳得跟學校協調嗎? 我大女兒之前念幼稚園 我只要封文情並茂的信 表明宗教信仰原因 Do Some Shots, Save the World (2017)
See what happens to your funds.[CN] 我會在支票上你們的年分 我不想找碴 Louis C.K. 2017 (2017)
I'm not saying that makes it better.[CN] 他舉著一個小牌子著 "當然,沒問題" Louis C.K. 2017 (2017)
For vaccination, we have to reach children under five, and there's 170 million children under five.[CN] 勝利在每位接種疫苗的小朋友臉上 Do Some Shots, Save the World (2017)
That parents are coming in and really picking and choosing in a cafeteria style manner, which is raising very different kinds of questions about public health.[CN] -出這個研究的醫生... Do Some Shots, Save the World (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top