Search result for


(17 entries)
(0.0326 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -大急ぎで-, *大急ぎで*
Japanese-English: EDICT Dictionary
大急ぎで[おおいそぎで, ooisogide] (exp) in a big hurry [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The work was done with great haste.その仕事は大急ぎで行われた。
It's 7:30 now-I must fly.もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Loeb knew he was gonna cut and run.[JA] ローブは大急ぎで逃げることを 予測してたらしい Bound (2009)
'Cause you'll just be sittin' around like this, and all of a sudden that gong goes off.[JA] 大急ぎで火災現場へ 向かい ━ Ladder 49 (2004)
Well, I imagine they want to get you out of the country as fast as possible.[JA] たぶん 大急ぎで国外へ逃がす State of Independence (2012)
My sister was in a great hurry when she left you here.[JA] 妹はお前を置いて、大急ぎで行っていました Eragon (2006)
And lickety split?[JA] しかも大急ぎで My Little Pony: Friendship Is Magic (2010)
Can you please, please do that for me right now?[JA] 大急ぎで頼む Two Hats (2012)
I called you ASAP. You're on my speed dial.[JA] 大急ぎで呼んだのよ スピードダイアルで Big Ass Spider! (2013)
We need to find out where the threat's coming from.[JA] 大急ぎで 脅威の原因を見つけないと Identity Crisis (2012)
I mean, she called the police and my dad rushed over.[JA] 警察呼んで パパも大急ぎで来た Rubber Man (2011)
What a shock. We raced around looking for you.[JA] もう びっくりしたわよ 大急ぎで捜したず Swing Girls (2004)
I tool around. I've done some consulting.[JA] 大急ぎでやるよ 色々やって来たし The Angel of Death (2011)
Clear as a bell. Hang on, naomi. We'll--we'll get you back here asap, okay?[JA] 電波良好、頑張るんだ、大急ぎで助けにいくからな The Beginning of the End (2008)

Are you satisfied with the result?


Go to Top