Search result for


(26 entries)
(1.5372 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -仲良く-, *仲良く*
Japanese-English: EDICT Dictionary
仲良く(P);仲よく;仲好く[なかよく, nakayoku] (adv) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (vs) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The two brother couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
I don't how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I'm just saying, Lister, that with times as good as those, there's no point in letting something small and silly like this come between a friendship that we've nurtured, like a small flower, petal by petal,[JA] せっかく仲良く やってきたのにー こんなことで 仲たがいしたくないんだ 花を大切に育てるように 育んだ友情だぞ Balance of Power (1988)
Well, you'll be in your element if insects are in control.[JA] 虫と仲良くしそう Future Echoes (1988)
That's why I want you to... well, to get to know Drebin a little better, find out what he knows.[JA] ちょっと変な願いがあるんだ ドレビン刑事の情報を取るために 彼と仲良くなってほしいんだ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
While we're discussing it here, the enemies of the working people are on their guard.[JA] 人民の敵は 居眠りしてるわけじゃない 我々は皆と仲良くやろうと 考えている Tikhiy Don II (1958)
Why don't you get tranquil? I was just tryin' to be friendly.[JA] 仲良くしようよ Can't Buy Me Love (1987)
Since Satsuki's mother is in the hospital, I want you all to be nice to her.[JA] サツキさんのお家は おかあさんが 入院されていて大変なんです。 皆さん 仲良くできますね。 My Neighbor Totoro (1988)
Be agreeable and we'll all get along.[JA] 仲良くやろうぜ - ありがとう Hollow Triumph (1948)
- We make a great couple: me and my outfit.[JA] 仲良くするわ この服と Can't Buy Me Love (1987)
From that time on, Basil and I were a close team and over the years, we had many cases together.[JA] あの時から、バジルと仲良くできました 何年間で色々な事件も解決しました The Great Mouse Detective (1986)
Get full with your friend![JA] お友達と仲良くしてなさい Cat City (1986)
While we're discussing it here, the enemies of the working people are on their guard.[JA] 人民の敵は 居眠りしてるわけじゃない 我々は皆と仲良くやろうと 考えている Tikhiy Don (1957)
They're good friends of mine.[JA] 仲良くしてるのよ Rough Night in Jericho (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仲良く[なかよく, nakayoku] eintraechtig, harmonisch, vertraut [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top