Search result for

サムを励まそうと 連れ出してくれたんだろ

(1 entries)
(0.5794 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -サムを励まそうと 連れ出してくれたんだろ-, *サムを励まそうと 連れ出してくれたんだろ*
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Robbie told me you brought him home and took Sam out to cheer her up.[JA] サムを励まそうと 連れ出してくれたんだろ Smell the Weakness (2017)

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

サム励まそ(はげまそ) 連れ出し(つれだし)くれだろ

 


  

 
サム
  • () (n) (abbr) {comp} (See サムネイル) thumbnail [EDICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
励ます
  • (はげます) (v5s,vt) to encourage; to cheer; to raise (the voice); (P) [EDICT]
  • () (prt,conj) among other things; such things as; or something like that; (P) [EDICT]
  • () (n) regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen [EDICT]
  • () (prt) (1) even; (2) even if; even though; (3) because of; on the grounds that [EDICT]
  • () (prt) indicates word or phrase being defined; (P) [EDICT]
  • () (n) (sl) last (in a contest) [EDICT]
  • () (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1,と・2,と・3,と・4) emphatic particle; (P) [EDICT]
  • () (v5r) (equiv. of -ている indicating continuing action as a verb ending; poss. contraction of -て ending + おる auxiliary verb) is being [EDICT]
  • () (n) fatty, more expensive tuna meat; (P) [EDICT]
  • () (adv-to,adv) (on-mim) tap; knock; bonk [EDICT]
  • (戸) (n) (1) (戸 only) (See 扉) door (esp. Japanese-style); (2) (arch) entrance (to a home); (3) (arch) narrows; (P) [EDICT]
  • (門) (n) (1) (戸 only) (See 扉) door (esp. Japanese-style); (2) (arch) entrance (to a home); (3) (arch) narrows; (P) [EDICT]
  • (人) (suf) person [EDICT]
  • (徒) (n) party; set; gang [EDICT]
  • (斗) (n) (1) (obs) to (measure of volume, approx. 18 litres); (2) (See 枡形) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (See 二十八宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions); (P) [EDICT]
  • (途) (n) way; (P) [EDICT]
  • (都) (n,adj-no) metropolitan; municipal [EDICT]
連れ出す
  • (つれだす) (v5s,vt) to take out [EDICT]
  • () (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean [EDICT]
  • () (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun [EDICT]
  • () (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow [EDICT]
  • (手) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one\'s hands; one\'s possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
くれる
  • (呉れる) (v1,vt) (uk) (くれ is an irregular alternative imperative form) to give; to let one have; to do for one; to be given; (P) [EDICT]
  • (暮れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
  • (眩れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
  • (暗れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
  • () (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu [EDICT]
  • () (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc. [EDICT]
  • () (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of [EDICT]
  • () (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person [EDICT]
  • (他) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (多) (n,pref) multi-; (P) [EDICT]
  • (田) (n) rice field; (P) [EDICT]
  • () (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) [EDICT]
  • () (exp) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...; (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren\'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren\'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren\'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) (fam) marks wh-question (what, where, who); (2) (chn) strengthens one\'s judgment or conclusion; (P) [EDICT]
  • () (exp) if it\'s the case; (P) [EDICT]
  • () (prt) even [EDICT]
  • () (suf,prt) and; or; and the like; and so forth; and what not; (P) [EDICT]
  • () (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don\'t you agree?; I thought you\'d say that!; (P) [EDICT]
  • () (n) (col) (abbr) (See 友達) friend [EDICT]
  • () (n) undercut (of a machined edge) [EDICT]
  • (駄) (pref) (1) (See 駄文・1) poor; low-grade; trivial; insignificant; worthless; (n-suf,ctr) (2) (See 一駄) load; pack; horse load; (n) (3) packhorse [EDICT]
  • (兌) (n) dui (one of the trigrams of the I Ching [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can...

  • Suggest your own translation to Longdo

    Discussions

  • Go to Top