ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

めく

   
35 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -めく-, *めく*
Japanese-English: EDICT Dictionary
めく[, meku] (suf,v5k) (1) to show signs of ...; to have the appearance of ...; (2) (X) (col) to jerk off; to masturbate; (P) [Add to Longdo]
めくら印;盲印[めくらいん, mekurain] (n) (col) (obsc) (sens) rubber stamp [Add to Longdo]
捲り上げる;めくり上げる[めくりあげる, mekuriageru] (v1) to lift; to turn over; to fold over [Add to Longdo]
捲る[めくる, mekuru] (suf,v5r,vt) (1) to turn up; to roll up (e.g. sleeves); (2) verb suffix to indicate reckless abandon to the activity; (P) [Add to Longdo]
捲る[めくる, mekuru] (v5r,vt) to turn over; to turn pages of a book; to tear off; to strip off; (P) [Add to Longdo]
盲(P);瞽[めくら(P);めしい(盲), mekura (P); meshii ( mou )] (n) (1) (sens) blindness; blind person; (2) (めくら only) illiteracy; illiterate person; (3) (めくら only) ignorance; ignoramus; (P) [Add to Longdo]
盲パス[めくらパス;もうパス, mekura pasu ; mou pasu] (n) (uk) (sens) (See ノールックパス) blind pass; passing (a ball) without looking [Add to Longdo]
盲虻[めくらあぶ, mekuraabu] (n) (uk) deerfly [Add to Longdo]
盲鰻[めくらうなぎ;メクラウナギ, mekuraunagi ; mekuraunagi] (n) (uk) hagfish (esp. the species Myxine garmani from Japan) [Add to Longdo]
盲撃ち[めくらうち, mekurauchi] (n) (sens) random shooting [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Please fasten your seat belt.シートベルトをお締めください。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
Please turn over the page.ページをめくりなさい。
Stop yelling, I entreat you.めくのをやめて、お願いだから。
Move over a little if you please.恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
I turned page after page.私は次々とページをめくった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When they fall, give them strength.[JA] よろめく時には 力を与えたまえ The Intruder (1962)
I create.[JA] こうしてると ひらめくんだ Mannequin (1987)
! Quit jumping around.[JA] わめく Kin-dza-dza! (1986)
Please don't get up.[JA] 乱暴はおやめください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
What are you, blind?[JA] めくらか? Taxi Driver (1976)
New and a bit alarming[JA] 私の中に生まれた ときめく思い Beauty and the Beast (1991)
My eyes devour you, are you not blinded?[JA] 貴方は私が見えているの? 私の眼差しが貴方を貪りつくすのに 貴方はめくらにならない? Siegfried (1980)
No one's gloomy or complaining While the flatware's entertaining[JA] 心も ときめく 食器のダンス Beauty and the Beast (1991)
No, please don't get up.[JA] どうか乱暴はおやめください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
to their habitual supplier.[JA] 今すぐ お徳用サイズをお求めください Scarlet Street (1945)
Lie out underneath the stars.[JA] きらめく星空 Back to the Future (1985)
In joy you awaken to me at last.[JA] 笑いつつ 私はめくらになりたい 笑いつつ 私たちは破滅しましょう Siegfried (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[めくら, mekura] Blindheit, Blinder, Unwissenheit, Unwissender [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top