Search result for


(8 entries)
(0.0183 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ときめく-, *ときめく*
Japanese-English: EDICT Dictionary
ときめく[, tokimeku] (v5k,vi) to throb; to flutter; to palpitate [Add to Longdo]
時めく[ときめく, tokimeku] (v5k,vi) to be prosperous; to prosper; to flourish; to enjoy great prosperity [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The heart beats happy when it has a place[JA] ♪場所があれば心はときめく Crazy, Stupid, Love. (2011)
No one's gloomy or complaining While the flatware's entertaining[JA] 心も ときめく 食器のダンス Beauty and the Beast (1991)
New and a bit alarming[JA] 私の中に生まれた ときめく思い Beauty and the Beast (1991)
It's so heartening to have such young visitors.[JA] 若い訪問者には胸がときめく Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
I only wish for you the feeling I have when I'm with her.[JA] お前も心ときめく相手を探せ When in Rome (2010)
-Yes, thanks to the accident, they ate together, and though Martha wasn't love-struck, she was comfortable.[JA] 持ってたもん (徳井)事故ったことによって (山里)確かに (徳井)ご飯 食べた そんなに ときめくわけでもないけど マーサちゃんも Fragile Boy, Fragile Girl (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top