Search result for

มืดแปดด้าน

(15 entries)
(0.0815 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -มืดแปดด้าน-, *มืดแปดด้าน*
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มืดแปดด้าน    [V] be utterly mystified, See also: be blank, see no way out, be unable to see or think, Syn. คิดไม่ออก, จนปัญญา, ไม่รู้เรื่อง, ไม่เข้าใจ, อั้นตู้, จนด้วยเกล้า, Example: ผมมืดแปดด้านไม่รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
มืดแปดด้านก. นึกไม่เห็น, คิดไม่ออก, จนปัญญาไม่รู้จะหาทางออกได้อย่างไร, เช่น ตอนนี้รู้สึกมืดแปดด้านไปหมด.

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
There are people out there with dark ideas.ผู้คนอยู่ตรงนั้น มืดแปดด้านกันหมด The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
I'm a disappointment, apparently.ฉันเป็นหมาจนตรอก มืดแปดด้าน Breakage (2009)
We hadn't a clue where you were. I was distraught!เรามืดแปดด้านไม่รู้แกอยู่ไหน ฉันแทบจะบ้า Nowhere Boy (2009)
We're traveling blind.พวกเรากำลังมืดแปดด้าน Lost (2010)
Look, I'm really sorry we upset your family, but we're desperate.ฟังนะ ฉันขอโทษจริงๆที่ทำให้ครอบครัวของนายตกใจ เเต่เรามืดแปดด้านแล้ว Fírinne (2010)
Can't see a way out.มืดแปดด้านมองไม่เห็นทางออก Oiled (2010)
What to make of it, we're in the dark.อะไรที่ทำมัน เรามืดแปดด้าน Brown Betty (2010)
Now, I'm only asking you this because I'm at a, you know, dead-end here potentially.ตอนนี้ ฉันไม่ได้ถามนายแค่เรื่องนี้เท่านั้นNเพราะว่าฉัน เอ่อ นายรู้นะ กำลังมืดแปดด้าน Sunset (2010)
This has completely blindsided me.ทำเอาชั้นมืดแปดด้านเลย A Humiliating Business (2010)
Wow, I think this is what they call "all around no information," right?เออ ข้าคิดว่าสิ่งนี้เป็นสิ่งที่เขาเรียกกันว่า/มืดแปดด้านเลย ใช่ไหม Kim Soo Ro (2010)
- The current situation won't work.- เรามืดแปดด้าน Horrible Bosses (2011)
Find a way to get me back in because we're flying blind here.หาทางให้ฉันติดต่อเค้าได้\ เรากำลังมืดแปดด้านอยู่เนี่ย Lockout (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
มืดแปดด้าน[v.] (meūtpaētdān) EN: be utterly mystified   

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top