\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -บาด- , *บาด*
บาด [V] cut, Example: เหล็กฉากบาดที่ขาของเขาเป็นทางยาว ทำให้ขาบวมถึงขนาดถอดกางเกงไม่ได้, Thai definition: ทำให้เกิดเป็นแผลหรือรอยขีดข่วนอย่างของมีคมบาด
บาด คอ[V] cause sore throat, Example: เหล้าขาวที่ผมซดเข้าไปบาดคอเสียจนขนลุก แต่ก็ค่อยยังชั่ว เพราะเขาส่งมะยมสดให้ผมเป็นกับแกล้ม, Thai definition: รู้สึกคล้ายระคายคอเนื่องจากกินของที่มีรสหวานจัดเย็นจัด เป็นต้น
บาด ตา[ADJ] offensive, Syn. ขัดตา , Example: ภาพพระภิกษุกำลังล้วงมือลงในบาตร เพื่อจับสลากแข่งเรือเป็นภาพที่บาดตาพุทธบริษัทเป็นอย่างยิ่ง, Thai definition: ขัดตาทำให้ไม่สบอารมณ์
บาด ตา[ADJ] flashy, See also: dazzling , garish , Syn. ฉูดฉาด , สะดุดตา , Ant. เป็นธรรมดา , ง่ายๆ , เรียบ , สุภาพ , Example: เสื้อผ้าของหล่อนแต่ละชุดมีสีสันบาดตาเหลือเกิน, Thai definition: สะดุดตาเพราะเห็นสีฉูดฉาด
บาด ตา[ADJ] offensive to the eyes, See also: unpleasant to look at , Syn. ขัดตา , Example: ภาพพระภิกษุกำลังล้วงมือลงในบาตร เพื่อจับสลากแข่งเรือเป็นภาพที่บาดตาพุทธบริษัทเป็นอย่างยิ่ง, Thai definition: ขัดตาทำให้ไม่สบอารมณ์
บาด หู[V] be unpleasant to the ear, See also: be offensive to the ears , hurt one's feelings upon hearing , Syn. ขัดหู , Example: หล่อนรู้สึกบาดหูยามลูกสะใภ้ใช้วาจาลื้อๆ อั๊วะๆ ซึ่งหล่อนไม่ชอบฟัง, Thai definition: ระคายหูทนฟังไม่ได้ ทำให้ไม่สบอารมณ์
บาด าล[N] nether world, See also: bowels of the earth , Example: เขาขุดถ่านหินขึ้นมาจากใต้บาดาลได้สำเร็จแล้ว, Thai definition: พื้นที่ใต้ระดับผิวดินลงไป, Notes: (บาลี)
บาด ใจ[V] grieve, See also: hurt one's feeling , offend , Syn. เสียดแทงใจ , ทิ่มแทงใจ , ทำร้ายจิตใจ , แทงใจดำ , Example: แววตาอ้อนวอนของแม่บาดใจเขา จนเขาไม่อยากทำร้ายจิตใจแม่อีกต่อไป, Thai definition: รู้สึกเจ็บปวดในใจ
บาด แผล[N] wound, See also: cut , injury , Syn. รอยแผล , Example: หมอสั่งว่าอย่าให้บาดแผลถูกน้ำเป็นอันขาด, Thai definition: เนื้อหนังที่แยกออกเพราะถูกกระแทกโดยแรงหรือของมีคมบาด
บาด หมาง[V] have dissension, See also: have a rift , be on bad terms , disagree , become estranged , Syn. ขัดแย้ง , ผิดใจ , Example: ความสัมพันธ์ระหว่างไทยลาวนั้นเริ่มบาดหมางกันในสมัยเจ้าสิริบุญสาร, Thai definition: โกรธเคืองกันเพราะเห็นไม่ตรงกัน, หมองใจกัน
บาด ก. ทำให้เกิดเป็นแผลหรือรอยขีดข่วนอย่างของมีคมบาด เช่น มีดบาด แก้วบาด หญ้าคาบาด .
บาด น. แผล.
บาด คอก. รู้สึกคล้ายระคายคอเนื่องจากกินเหล้าหรือของที่มีรสหวานจัดเป็นต้น.
บาด ตาก. สะดุดตาเพราะเห็นสีฉูดฉาด
บาด ตาขัดตาทำให้ไม่สบอารมณ์.
บาด ทะจิตน. ชื่อโรคลมชนิดหนึ่ง มักกำเริบขึ้นเป็นครั้งคราว มีอาการหงุดหงิด จิตฟุ้งซ่าน.
บาด ทะพิษน. แผลที่เกิดจากเชื้อโรค Streptococci ทำให้เลือดเป็นพิษ.
บาด ทะยักน. โรคที่เกิดจากตัวเชื้อโรคบาด ทะยัก (Clostridium tetani ) เข้าสู่แผล ทำให้มีอาการกระตุก และชักแข็ง หลังแอ่น โดยมากถึงตาย.
บาด หมางก. โกรธเคืองกัน, หมองใจกัน, ผิดใจกัน.
บาด หมายน. หนังสือที่แจ้งเรื่องราวของทางราชการ, บัฏหมาย หรือ บัตรหมาย ก็เรียก.
บาด [v.] (bāt) EN: cut ; injure ; wound ; make a cut FR: couper ; blesser
บาด าล[n.] (bādān) EN: abyss of hell ; bowels of the earth ; nether world
บาด าล[adj.] (bādān) EN: underground ; subterranean ; groundwater FR: souterrain
บาด เจ็บ[v.] (bātjep) EN: be injured
บาด เจ็บ[adj.] (bātjep) EN: wounded ; injured ; hurt FR: blessé ; amoché (fam.)
บาด เจ็บสาหัส[adj.] (bātjep sāhat) EN: seriously injured FR: sérieusement blessé ; gravement blessé
บาด แผล[n.] (bātphlaē) EN: wound ; injury ; cut FR: blessure [f]
บาด ใจ[v.] (bātjai) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend FR: offenser ; froisser
SARS (n) โรคทางเดินหายใจเฉียบพลันรุนแรง หรือ ซาร์ส มาจากภาษาอังกฤษ
เต็มๆ คือ Severe Acute Respiratory Syndrome เริ่มระบาด ในช่วงต้นปี 2546 ในหลายประเทศ
matter of life and death (phrase) เรื่องคอขาดบาด ตาย
Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) (n name ) โรคกล้ามเนื้ออ่อนแรง เป็นโรคที่เกิดจากการเสื่อมสลายของเซลล์ประสาทที่ควบคุมการทำงานของกล้ามเนื้อ พยาธิสภาพของโรคเอแอลเอสอยู่ที่บริเวณแกนสมอง และไขสันหลัง ทำให้ผู้ป่วยมีกล้ามเนื้อแขนขา และลำตัวอ่อนแรง กลืนลำบาก และพูดไม่ชัด
คำว่า “Amyotrophic” หมายถึง กล้ามเนื้ออ่อนแรง ฝ่อลีบและเต้นพลิ้ว (fasciculation) ส่วนคำว่า “Lateral sclerosis” หมายถึงรอยโรคในทางเดินของกระแสประสาทซึ่งควบคุมการทำงานของกล้ามเนื้อในไขสันหลัง
โรคเอแอลเอสพบน้อยมาก โดยพบได้เพียง 4 ถึง 6 ต่อประชากร 100,000 คน และโอกาสที่จะพบผู้ป่วยรายใหม่มีเพียง 1.5 ถึง 2.5 ต่อประชากร 100,000 คนต่อปี โรคนี้เป็นกับผู้ใหญ่วัยใดก็ได้ แต่จะพบบ่อยขึ้นตามอายุ อายุเฉลี่ยของผู้ป่วยโรคนี้ประมาณ 65 ปี โดยมักเป็นในเพศชายมากกว่าเพศหญิง
จนถึงปัจจุบัน ยังไม่ทราบแน่ชัดว่าโรคเอแอลเอสเกิดขึ้นได้อย่างไร ผู้ป่วยราวร้อยละ 5 (โดยเฉพาะผู้ป่วยอายุน้อย) อาจมีประวัติโรคนี้ในครอบครัว สิ่งแวดล้อมหรือสารพิษบางชนิด อาจมีผลกับการเกิดโรคนี้ เนื่องจากพบว่าในบางพื้นที่ของโลก เช่นที่เกาะกวม พบโรคนี้มากกว่าที่อื่น นอกจากนั้นการศึกษาทางระบาด วิทยายังพบว่า นักกีฬาบางประเภท โดยเฉพาะนักฟุตบอลอาชีพมีโอกาสเป็นโรคนี้สูงกว่าประชากรทั่วไป ปัจจุบันเชื่อว่าสาเหตุของโรคนี้อาจเกิดจาก กลไกภูมิคุ้มกันต่อตนเองผิดปกติ (Autoimmune attack) หรือเกิดจากกลไกอนุมูลอิสระ (Free radicals) ทำลายเซลล์ประสาทของตนเอง ส่วนอีกทฤษฎีหนึ่งเชื่อว่า การเสื่อมสลายของเซลล์ประสาทในสมองและไขสันหลังเกิดจากสารสื่อนำกระแสประสาท (neurotransmitter) ที่เรียกว่ากลูตาเมต (glutamate) กระตุ้นให้เกิดการทำลายเซลล์
(ข้อมูลจาก ผศ.นพ.รุ่งนิรันดร์ ประดิษฐสุวรรณ สาขาวิชาอายุรศาสตร์ปัจฉิมวัย : http://www.thonburihospital.com/th/tip_detail.asp?id=22 ,
http://www.inf.ku.ac.th/article/diag/520506/alsmnd.html)
pandemic (n ) โรคระบาด ที่มีการระบาด กระจายไปในพื้นที่ขนาดใหญ่ เช่น ทั่วประเทศ
หลายประเทศในภูมิภาค หรือ กระจายไปทั่วโลก ถือเป็นระดับสูงสุดของการระบาด ที่เริ่มจาก endemic (โรคระบาด ประจำถิ่น), outbreak (โรคระบาด ประจำถิ่นที่มีการเพิ่มของผู้ป่วยผิดปกติ หรือ โรคใหม่ที่เริ่มการระบาด , epidemic (เริ่มแพร่ระบาด ไปในวงกว้าง) และ pandemic (โรคระบาด ไปทั่วทั้งประเทศ หรือ หลายพื้นที่ในโลก)
cut up [PHRV] บาด เจ็บ
flashy [ADJ] ฉูดฉาด, See also: บาดตา , หรูหรา , โอ้อวด , Syn. showy , gaudy , flamboyant , Ant. colourless , dull
injured [ADJ] ซึ่งได้รับบาด เจ็บ, See also: บาดเจ็บ , Syn. hurt , wounded , broken
loud [ADJ] บาด ตา (แต่งตัว), See also: ฉูดฉาด , Syn. gaudy , flashy , showy
stricken [ADJ] บาด เจ็บ, Syn. harmed , injured , wounded
tetanus [N] บาด ทะยัก
wound [N] บาด แผล, See also: แผล , Syn. cut , injury , lesion
wound [VI] บาด เจ็บ, See also: เป็นแผล
abound (อะเบาด ฺ') adj. อุดมสมบูรณ์,ดาดดื่น, มีมาก -aboundingly adv., Syn. teeming
achilles heel บริเวณหรือส่วนเดียวที่ได้รับบาด เจ็บ (Achilles hell)
aggrieved (อะกรีฟวดฺ') adj. เสียใจ, ได้รับอันตราย, ได้รับบาด เจ็บ, ถูกรุกราน -aggrievedness n., Syn. sorrowful
alienate (เอ' ลิเนท, แอล' เยินเนท) vt. ทำให้เหินห่าง, ทำให้บาด หมาง, โอน (เงิน,ที่ดิน) , ทำให้วิกลจริต, ขับออก. -alienator n. ผู้โอนกรรมสิทธิ์
alienation (เอเลียนเน' เชิน) n. การทำให้เหินห่าง, การทำให้บาด หมาง, การโอน (เงิน,ที่ดิน) , ภาวะวิกลจริต, การยุแหย่, Syn. separation
alienation of affections ความบาด หมางหรือเหินห่างของสามีภรรยาที่เนื่องจากบุคคลที่สาม
arnica (อาร์'นิคะ) n. ต้นดอกยานภูเขาทอง, ทิงคเจอร์ผสมดอกยานภู่เขาทอง (ใช้ทาบาด แผลภายนอก) (genus Arnica)
artesian well (อาร์ที'เชียน-) n. บ่อน้ำบาด าล
asian flu เชื้อไวรัสไข้หวัดใหญ่ที่เคยระบาด ในอาเซีย., Syn. Asian influenza, Asiatic flu, Asiatic influenza
aubade (โอบาด ') n., fr. เพลงรุ่งอรุณ
afoul (adj) ซึ่งปะทะกัน,ที่บาด หมางกัน
afoul (adv) ปะทะ,เกย,บาด หมางกัน,พัวพัน
alienate (vt) ทำให้แตกกัน,ทำให้บาด หมาง,เปลี่ยนเจ้าของ,โอน(เงิน)
alienation (n) การทำให้บาด หมางกัน,การเปลี่ยนเจ้าของ,การโอน(เงิน)
anthrax (n) โรคระบาด สัตว์
ARTESIAN artesian well (n) บ่อบาด าล
BLACK-AND-black-and-blue (adj) บาด เจ็บ,ฟกช้ำดำเขียว
breach (n) รอยแตก,ช่องโหว่,ความแตกหัก,ความบาด หมาง
breach (vt) ทำให้แตกแยก,ทำให้บาด หมาง
bruise (n) บาด แผล,รอยขีด,แผลถลอก,แผลฟกช้ำดำเขียว
Minor injury [けいしょう] (n ) บาดเจ็บเล็กน้อย
verletzt บาด เจ็บ
Epidemie (n) |die, pl. Epidemien| โรคระบาด
Maßnahmen ergreifen (phrase) ลงมือทำ จัดการทำ เช่น Wir müssen Maßnahmen gegen SARS-Epidemie ergreifen. เราต้องลงมือหาทางแก้โรคระบาด ไวรัสซาร์
Wunde (n) |die, pl. Wunden| บาด แผล
verletzen (vt) |verletzte, hat verletzt| ทำให้มีบาด แผล, ทำให้บาด เจ็บ, See also: S. verwunden ,
sich(D) etw. verletzen ตนเองบาด เจ็บที่ใดที่หนึ่ง เช่น Ich hab mir den Kopf verletzt. ศรีษะของฉันบาด เจ็บ
Unglück (n) |das, nur Sg.| ความโชคร้าย หรือ ไม่มีดวง, อุบัติเหตุ, โศกนาฏกรรม
ตัวอย่างการใช้คำ
1° Bei diesem Unglück sind 13 Schüler aus Stuttgart gestorben. = ในโศกนาฏกรรม ครั้งนี้ ทำให้นักเรียนจากเมืองชตุ๊ดการ์ด,เยอรมนี ได้เสียชีวิตลง 13 คน
2° Busunglück = อุบัติเหตุโดยรถโดยสารประจำทาง ( ร้ายแรงกว่า Autounfall หน่อย เพราะจำนวนผู้บาด เจ็บหรือเสียชีวิตมีจำนวนมากกว่า )
3° Das bringt mir Unglück! = ผม ช่างโชคร้าย อะไรเช่นนี้ ( Unglück นิยมพูด โดยละ Artikel, das )
4° Unglücklicherweise, daß ich deine Geschichte erfahren habe! = ช่างโชคร้าย อะไรเช่นนี้ ที่ผมต้องมารับรู้ เรื่องราวของคุณอย่างนี้นะ! ), See also: S. der Unfall , die Katastrophe , das Pech
zartbesaitet (adj) |zarter besaitet, am zartesten besaitet| จิตใจอ่อนไหวและบาด เจ็บง่าย(มนุษย์หรืออารมณ์), See also: S. empfindsam
sich verbrennen (vt) |verbrennt sich, verbrannte sich, hat sich verbrannt| บาด เจ็บด้วยความร้อนสูง เช่น Ich habe mich am Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขน(ตำแหน่งเดียว), Ich habe mir den Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขนทั้งแขน
anschießen (vt) |schoß an, hat angeschossen, jmdn./etw.| ทำร้ายด้วยการยิงปืน, ทำให้บาด เจ็บจากการยิงปืน เช่น Der Bankräuber hat eine Polizistin angeschossen. โจรปล้นธนาคารยิงตำรวจหญิงคนหนึ่งบาด เจ็บ, See also: schießen , erschießen
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)