\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
น้ำหนัก น. ความหนักของสิ่งต่าง ๆ, ความสำคัญ เหตุผล หรือพยานหลักฐาน เป็นต้น ที่ควรแก่การเชื่อถือ หรือที่จูงใจให้เชื่อถือ.
It was the weight of the fish... ... and he let the line slip down, down, down... ... unrolling off the first of the two reserve coils. มันเป็นน้ำหนัก ของปลา และเขาปล่อยให้สายลื่นลงลง ลง คลี่ออกเป็นครั้งแรก The Old Man and the Sea (1958)
As it went down, slipping lightly through the old man's fingers... ... he could still feel the great weight... ... though the pressure of his thumb and finger were almost imperceptible. ในขณะที่มันลงไปเบา ๆ ลื่น ไถล ผ่านมือของชายชรา เขายังคงสามารถรู้สึกถึง น้ำหนัก ที่ดี The Old Man and the Sea (1958)
He lay forward, cramping himself against the line with his body... ... putting all his weight on his left hand, and he was asleep. เขานอนข้างหน้าตะคริวตัวเอง กับ สอดคล้องกับร่างกายของเขา วางน้ำหนัก ของเขาทั้งหมด ในมือซ้ายของเขาและเขาก็หลับ ไป The Old Man and the Sea (1958)
It's got to hold the weight of a pig! มันต้องแบกน้ำหนัก หมูสกปรก The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Empty your water bottles into the roller. ขวดน้ำเข้าไปในลูกกลิ้ง เราจำเป็นต้องมีน้ำหนัก มาก ที่สุดเท่าที่เราจะได้รับ How I Won the War (1967)
- I let it out so it would be lighter. ฉันปล่อยให้มันออกมาเพื่อที่จะ ลูกกลิ้ง มีน้ำหนัก เบา ยิงฉันในหัวแม่ ตีนของฉัน How I Won the War (1967)
Get it in the shade. - I thought it would be lighter. ฉันคิดว่ามันจะมีน้ำหนัก เบา How I Won the War (1967)
I did, I let the bloody water out to make it lighter. ออกจากน้ำเลือดที่จะทำให้มันมี น้ำหนัก เบา How I Won the War (1967)
Poetry Corner. มุมคำกลอน ปอนด์หน่วยน้ำหนัก Ezra . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
That's for fellas who write diet books. นั่นมันสำหรับ คนที่เขียนตำราลดน้ำหนัก Oh, God! (1977)
Sure, you only outweigh him by 500 pounds, fat ass. แน่สิ แกให้เขาแบกน้ำหนัก ตั้ง 500 ปอนด์นี่ ไอ้ตูดใหญ่ Stand by Me (1986)
He weighs close to 180, but, you know, it's not his fault. It's his glands. เขามีน้ำหนัก เกือบ 180 แต่รู้มั้ย มันไม่ใช่ความผิดของเขา แต่เป็นต่อมของเขา Stand by Me (1986)
น้ำหนัก [n.] (nāmnak = namnak) EN: weight FR: poids [m]
น้ำหนัก ปกติ[n. exp.] (nāmnak pakkati) EN: normal weight FR: poids normal [m]
น้ำหนัก รวม[n. exp.] (nāmnak rūam ) EN: gross weight
น้ำหนัก สุทธิ[n. exp.] (nāmnak sutthi) EN: net weight FR: poids net [m]
น้ำหนัก เกิน[n.] (nāmnak koēn) EN: overweight ; excess weight FR: surpoids [m]
น้ำหนัก เท่าไร[xp] (nāmnak thaorai) EN: how much does it weigh ? FR: quel est le poids ?
น้ำหนัก เนื้อ[n. exp.] (nāmnak neūa) EN: weight of the contents
น้ำหนัก เบา[n. exp.] (nāmnak bao) FR: poids plume [m]
flocculant (n) สารที่ช่วยจับกลุ่มอนุภาคสารที่ทำให้เกิด floc (ตะกอนเบาซึ่งเกิดขึ้นช้า ๆ เมื่อเติมสารนี้ลงในสารแขวนลอยหรือของเหลวแขวนตะกอน จะทำให้อนุภาคต่าง ๆ ที่แขวนลอยอยู่มารวมตัวกันเป็นตะกอนมีน้ำหนัก แล้วจมลงนอนก้น สารที่มีสมบัติดังกล่าว ได้แก่ potash alum ซึ่งมีสูตร K2SO4.Al.(SO4)3.24H2O และสารส้ม (alum) ซึ่งมีสูตร Al2(SO4)3.14H2O
counterbalance [N] น้ำหนัก ถ่วง, See also: เครื่องถ่วง , Syn. counterpoise
featherweight [N] น้ำหนัก นักมวยรุ่นเบา (น้ำหนัก 126 ปอนด์หรือ 57 กิโลกรัม), See also: พิกัดนักมวยรุ่นเบา
heft [N] น้ำหนัก , See also: ความหนัก
load [N] น้ำหนัก ถ่วง, See also: น้ำหนัก
load [N] น้ำหนัก บรรทุก, See also: ระวางน้ำหนัก
mole [N] น้ำหนัก โมเลกุลของสสาร, See also: กรัมโมเลกุล
molecular weight [N] น้ำหนัก โมเลกุล, Syn. weight
baro [PRF] น้ำหนัก
payload [N] น้ำหนัก บรรทุกที่ให้รายได้, Syn. cargo , lading
short ton [N] น้ำหนัก หนึ่งตัน (2000 ปอนด์)
abortus เด็กแท้งซึ่งมีน้ำหนัก น้อยกว่า 500 กรัม ตอนคลอดซึ่งไม่มีโอกาสรอด
absolute alcohol แอลกฮอล (ethyl alcohol) ที่มีน้ำน้อยกว่า 1 % โดยน้ำหนัก
aerometer (แอรอม' มิเทอะ) เครื่องมือวัดน้ำหนัก ความเข้มข้นและอื่น ๆ ของอากาศหรือแก๊ส. aerometry n.
apothecaries' weight ระบบหน่วยน้ำหนัก ที่ใช้ส่วนใหญ่กับการปรุงยาหรือจ่ายยา
arroba (อะโร'บะ) n. หน่วยน้ำหนัก ของสเปนและปอร์ตุเกส (unit of weight of varying value)
atomic weight น้ำหนัก อะตอมโดยเฉลี่ยของธาตุ
avoirdupois weight ระบบน้ำหนัก ในอังกฤษและสหรัฐอเมริกา. av ; avdp. ; avoir.
barbell (บาร์'เบล) n. เครื่องยกน้ำหนัก ที่มีจานน้ำหนัก ทั้งสองข้างคานเหล็ก
beef (บีฟ) {beefed,beefing,beefs} n. เนื้อวัว,เนื้อควาย,วัวสำหรับฆ่าเป็นอาหาร,กำลังกล้ามเนื้อ,อำนาจ,พละกำลัง,น้ำหนัก ,การบ่น vi. บ่น, See also: beef up ทำให้แข็งแรง,เพิ่มกำลัง,เพิ่มจำนวน
burden (เบอร์'เดิน) n. ภาระ,น้ำหนัก ที่แบก vt. บรรจุอย่างหนัก, ทำให้ยุ่งยาก
avoirdupois (n) มาตราชั่งน้ำหนัก เป็นปอนด์
ballast (vt) ถ่วงน้ำหนัก ,ทำให้มั่นคง
bushel (n) น้ำหนัก ขนาด 8 แกลลอน
carat (n) น้ำหนัก เป็นกะรัต
centigram (n) น้ำหนัก เป็นเซนติกรัม
counterbalance (n) เครื่องถ่วง,น้ำหนัก ถ่วง,ความเท่าเทียมกัน,ความถ่วงดุล,ดุลยภาพ
counterpoise (n) น้ำหนัก ถ่วง,เครื่องถ่วง,ดุลยภาพ,ภาวะทรงตัว,คาน,สติ
dram (n) น้ำหนัก หนึ่งแดรม
dumbbell (n) ลูกตุ้มน้ำหนัก ,ดัมเบลล์
emphasis (n) การย้ำ,การเน้น,การให้น้ำหนัก ,ความสำคัญ,ความหนักแน่น
荷重 [かじゅう, kajuu] น้ำหนัก บรรทุก น้ำหนัก สินค้าที่บรรทุก น้ำหนัก โหลด น้ำหนัก สินค้าที่โหลด
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม