ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zus*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zus, -zus-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Get up.Wunsch, dich anzusehen. The Hunchback of Notre Dame (1939)
Hi there.Hallo zusammen. The White Ballot (1983)
Together.Zusammen. Disciple (1993)
He's sick.Er bricht zusammen. The Itch (2008)
Together.Zusammen. Pilot (2016)
It doesn't look like a victorious end.Ein Ende ist nicht abzusehen, und schon gar kein glänzendes. Tikhiy Don (1957)
Azusa, please. Let me out.อาซูสะ, ขอร้อง ปล่อยฉันไปเถอะ One Missed Call Final (2006)
Azusa, please.อาซูสะ, ได้โปรด One Missed Call Final (2006)
Azusa, your cell's ringing.อาซูสะ โทรศัพท์เธอดังแหนะ One Missed Call Final (2006)
Azusa, you called yourself.อาซูสะ เธอโทรหาตัวเองอ่ะ One Missed Call Final (2006)
Ms. Azusa becomes a Buddha.นี่อาซูสะเป็นพระพุทธเจ้าใช่ไหมเนี่ย One Missed Call Final (2006)
Well, where is Azusa?อ่าวว แล้ว เอซุซาหล่ะ? One Missed Call Final (2006)
Azusa.อาซูสะ One Missed Call Final (2006)
Azusa.เอซุซา One Missed Call Final (2006)
You mean Kusunoki Azusa?คุณหมายถึง คุสุโนกิ อาซูสะหรอคะ? One Missed Call Final (2006)
Madam, what happened to Azusa?อาจารย์คะ เกิดอะไรขึ้นกับอาซูสะหรอคะ? One Missed Call Final (2006)
Hey, has Azusa been found?นี่ เจออาซูสะหรือยัง? One Missed Call Final (2006)
I heard they said, Azusa disappear at the time that message showed.ฉันได้ยินพวกเขาพูดกันว่าอาซูสะหายตัวไป เวลาเดียวกันกับที่แมสเสจนั้นเขียนไว้อ่ะ One Missed Call Final (2006)
Azusa's body was found too.พบศพอาซูสะแล้วล่ะ One Missed Call Final (2006)
Teruya, Azusa...เทรุยะ อาซูสะ... One Missed Call Final (2006)
But Teruya, Azusa, their death time match with their calls for sure.แต่เวลาตายของเทรุยะกับอาซูสะตรงกับเวลาในโทรศัพท์ของพวกเขานะ One Missed Call Final (2006)
Azusa and Teruya, plus the things happened to Mizue and others... police are working hard on it.เรื่องอาซูสะกับเทรุยะ และ สิ่งที่เกิดขึ้นกับมิซูเอะและคนอื่นๆ... . ตำรวจกำลังพยายามสืบสวนอยู่ One Missed Call Final (2006)
Just like Azusa and Teruya and Mizues...เหมือนอาซูสะกับเทรุยะไง แล้วก็มิซูเอะ... .. One Missed Call Final (2006)
About Azusa and Kouhei how do you know that?เธอรู้เรื่องของอาซูสะกับโคอุเฮอิได้ยังไง? One Missed Call Final (2006)
[ Mizushima Hiro ][ Mizushima Hiro ] Episode #1.8 (2009)
[ Mizushima Hiro ][ Mizushima Hiro ] Episode #1.3 (2009)
[ Mizushima Hiro ][ มิซุชิมะ ฮิโระ ] Episode #1.5 (2009)
[ Mizushima Hiro ][ มิสุชิม่า ฮิโระ ] Episode #1.6 (2009)
There's someone I once knew, a program named Zuse who fought alongside the ISOs.มีคนนึงที่ฉันเคยรู้จัก เป็นโปรแกรมชื่อซุส เขาเคยต่อสู้เคียงข้างไอโซ TRON: Legacy (2010)
His name is Castor. If you want to speak to Zuse, you need to go through him.เขาชื่อแคสเตอร์ ถ้าคุณอยากคุยกับซุส ต้องผ่านเขา TRON: Legacy (2010)
Zuse can unite the factions, foment revolution.ให้ซุสรวมทุกกลุ่มเข้าด้วยกัน แล้วทำการปฎิวัติ TRON: Legacy (2010)
- Of course Zuse can do these things.- แน่นอน ซุสทำได้แน่ TRON: Legacy (2010)
Your enthusiasm is intoxicating, my dear Bartik, but Zuse's time is precious.นายกระตือรือร้นดีนะ สหายบาร์ติก แต่ซุสงานยุ่งมาก TRON: Legacy (2010)
I'm looking for Zuse.ผมมาตามหาซุส TRON: Legacy (2010)
Zuse has been around since the earliest days of the gaming grid.ซุสอยู่ที่นี่มาตั้งแต่ยุคบุกเบิก TRON: Legacy (2010)
I should never have sent you to Zuse. It was a mistake.ฉันไม่น่าส่งคุณไปหาซุส ฉันทำพลาด TRON: Legacy (2010)
You guys scared the bejeezus out of me.พวกนายเล่นเอาฉันขี้หดตดหายหมด Chuck Versus the American Hero (2010)
Well, maybe more people could if the government wasn't taxing the bajeezus out of them.บางที คนที่จ่ายไหวอาจจะมากขึ้น ถ้ารัฐบาลไม่ขูดรีดภาษีพวกเขาขนาดนั้น Excellence in Broadcasting (2010)
This is 36th Chapter of Sun Tzus Art of War? Retreat!นี่มันเป็นศิลปะการสงครามซุนวูบทที่36ใช่ไหม? Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
Even though I still don't know if Mizusawa Reiko is your mother, if she says she's going to give you her assets, it'll be good to accept it.เธอคงยังไม่รู้ว่ามิสึซาว่า เรย์โกะเป็นแม่ของเธอ... แต่ถ้าเธอให้โอกาสนั้น รับไว้ก็ดีนะ Ikemen desune (2011)
And I met with Mizusawa-san... I have to hide them from Ren-san now.ฉันเจอมิสึซาว่าซัง และตอนนี้ ฉันก็มีความลับกับเรนซังด้วย Ikemen desune (2011)
Couldyoubuzzusin?นายแปลให้เราเลยได้มั้ย Frenemy (2012)
Now, I know times are tough and they're crazed from starving', but they are scaring the bejeezus outta me and my boys.ตอนนี้ ผมรู้มันเป็นเวลาที่ลำบาก และพวกมันบ้าคลั่งจากความหิวโหย แต่ตอนนี้พวกมันกำลังมารบกวนฉันกับลูกของฉันอยู่เนี่ย You're No Good (2013)
I've got several books on wesen dammerzustand... wesen trances.ฉันมีหนังสือหลายเล่มเกี่ยวกับNการสะกดโดยเวสเซ่น Goodnight, Sweet Grimm (2013)
Okay, here's the one we want. "Dammerzustand.นี่คือสิ่งที่เราต้องการNการสะกด Goodnight, Sweet Grimm (2013)
In case it's impossible to go by railway, we should march on Petrograd!Sollte es unmöglich sein, per Bahn voranzukommen, so ist der Weg nach Petrograd im Marsch fortzusetzen! Tikhiy Don (1957)
We must be together in the war against Kaledin, too!Auch im Krieg gegen Kaledin müssen wir zusammen sein! Tikhiy Don (1957)
For the safety of the prisoners you'll be answerable in all severity of the revolutionary war time!Für den Zustand der Gefangenen seid ihr mit ganzer Strenge der Kriegs- und Revolutionszeit verantwortlich. Tikhiy Don (1957)
We will, mark my word.Die finden wieder zusammen, bestimmt. Tikhiy Don (1957)
Stop making him drink.Hört auf, ihm Schnaps einzuschenken. Tikhiy Don (1957)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แกว(n) yam bean, See also: Pachyrhizus erosus, Syn. มันแกว, Example: มันแกวเป็นผลไม้ที่ฉันชอบที่สุด, Thai Definition: ชื่อมันชนิด Pachyrhizus erosus Urban ในวงศ์ Leguminosae ใช้กินดิบๆ มีรสชืดๆ หรือหวานน้อยๆ เมล็ดเป็นพิษ, พายัพ เรียก มันแกวลาว

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ANZUS
ZARZUSKY
SCERZUSKY

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
豆薯[dòu shǔ, ㄉㄡˋ ㄕㄨˇ,  ] yam bean (Pachyrhizus erosus), a vine with sweet edible root #246,268 [Add to Longdo]
豆薯属[dòu shǔ shǔ, ㄉㄡˋ ㄕㄨˇ ㄕㄨˇ,   ] yam bean; Pachyrhizus genus [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
涼しい[すずしい, suzushii] (adj) เย็น (ใช้กับอากาศ เช่น อากาศในฤดูใบไม้ร่วง)
図式[ずしき, zushiki] (n) แผนการ โครงการ แผนภูมิ ภาพแสดงรายละเอียดต่างๆ, See also: 大要

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
携わる[たずさわる, tazusawaru] TH: เกี่ยวข้องในกิจกรรม  EN: to participate
携わる[たずさわる, tazusawaru] TH: มีส่วนร่วมในกิจกรรม  EN: to take part
崩す[くずす, kuzusu] TH: ทลาย  EN: to destroy
崩す[くずす, kuzusu] TH: คลายออกจากสภาพเดิม  EN: to pull down

German-Thai: Longdo Dictionary
Zusammenarbeitการทำงานร่วมกัน, ร่วมมือกัน
Zusammenhang(n) |der| ความเกี่ยวข้อง, ความสัมพันธ์กันระหว่างสิ่งของหรือเหตุการณ์
Zuschauer(n) |der, pl. Zuschauer| ผู้ชม
zusammenรวมทั้งหมด
zusammenbleiben(vi) |blieb zusammen, ist zusammengeblieben| อาศัยอยู่ด้วยกัน
zusammenhängen(vi) |hängt zusammen, hing zusammen, hat zusammengehangen| (mit etw.) เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่อง เช่น Wie hängt die Flüssigkeitsaufnahme mit der Gesundheit zusammen? หรือ Wie hängen die Flüssigkeitsaufnahme und die Gesundheit zusammen? การดื่มน้ำเกี่ยวข้องกับสุขภาพอย่างไร, See also: Related: der Zusammenhang
Zusammenhang(n) |der, pl. Zusammenhänge| การเชื่อมโยง, การเกี่ยวพัน, ความสัมพันธ์, การเกี่ยวข้อง, การเกี่ยวดอง
Zustand(n) |der, pl. Zustände| สภาพ, สถานะ เช่น Die Waschmaschine ist in gutem Zustand. เครื่องซักผ้ายังอยู่ในสภาพดี
Zusammenfassung(n) |die, pl. Zusammenfassungen| บทสรุป, ใจความ, บทคัดย่อ, สาระสำคัญ, เนื้อหาหลัก, See also: die Kurzfassung, das Schlusswort, Syn. die Übersicht
Zusammenarbeit(n) |die, pl. Zusammenarbeiten| การทำงานร่วมกัน, ความร่วมมือ เช่น Die Deutsch-Indische Zusammenarbeit engagiert sich in der Entwicklungszusammenarbeit und der Völkerverständigung.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ausnahmezustand { m } | Ausnahmezustände { pl }(n) สถานการณ์ฉุกเฉิน
die Zustimmung, -en(n) เสียงสนับสนุน/ความเห็นพ้องต้องกัน
sich zusammenschließenทำอะไรบางอย่างร่วมกัน ร่วมมือกันทำอะไรบางอย่าง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abänderungsantrag { m }; Ergänzungsantrag { m }; Zusatzantrag { m }amendment [Add to Longdo]
Abklingen { n } des angeregten Zustandesexcited-state deactivation [Add to Longdo]
Abschreibung { f }; Wertverminderung { f } | Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen | vorgezogene Abschreibung | zusätzliche Abschreibungdepreciation | appropriation depreciation method | anticipated depreciation | additional depreciation [Add to Longdo]
Additionswert { m }; Zusatz { m }addend [Add to Longdo]
Aggregation { f }; Zusammenballung { f }aggregation [Add to Longdo]
Aggregatzustand { m }aggregate state [Add to Longdo]
Aktienzusammenlegung { f }stock splitdown [Add to Longdo]
Allgemeinzustand { m }general condition [Add to Longdo]
Amtsbefugnisse { f }; Befugnis { f }; Zuständigkeit { f }competence [Add to Longdo]
Angstzustand { m }anxiety state [Add to Longdo]
Anhang { m }; Zusatz { m }; Nachtrag { m }; Beilage { f } | Anhänge { pl }; Zusätze { pl }; Nachträge { pl }; Beilagen { pl }supplement | supplements [Add to Longdo]
Anlauf { m } | Anläufe { pl }; Zustrom { m }inrun | inruns [Add to Longdo]
Anpassung (kundenspezifisch) { f }; Zuschnitt { m }customization; customizing [Add to Longdo]
zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruchentitlement [Add to Longdo]
Antwortzustand { m }answer state [Add to Longdo]
Arbeitszustand { m } des Übertragungskanals [ comp. ]active data link channel [Add to Longdo]
Aufmaß { n }; Zuschlag { m }; Toleranz { f }; Zugabe { f }; Materialzugabe { f }allowance [Add to Longdo]
Aufmunterung { f }; Ermunterung { f }; Zuspruch { m }encouragement [Add to Longdo]
Aufpreis { m }; Zuschlag { m }; Mehrpreis { m } | Aufpreise { pl }; Zuschläge { pl } | gegen Aufpreissurcharge | surcharges | for an additional charge [Add to Longdo]
Auftrag vergeben; Zuschlag erteilento accept a bid [Add to Longdo]
Aus-Zustand { m }off state [Add to Longdo]
Ausgangsstellung { f }; Ausgangslage { f }; Ausgangszustand { m }original position; initial position [Add to Longdo]
Ausgangszustand { m }initial condition; original condition [Add to Longdo]
Ausnahmezustand { m } | Ausnahmezustände { pl }state of emergency | states of emergency [Add to Longdo]
Ball { m }; Knäuel { n }; Kugel { f } | Bälle { pl } | am Ball bleiben | am Ball sein | immer am Ball sein | jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben | bei jdm. am Ball bleibenball | balls | to keep the ball | to have the ball | to be on the ball | to pass the ball to sb. | to keep in with sb. [Add to Longdo]
Ballast { m } | Ballaste { pl } | mit Ballast beladen | mit Ballast beladen sein | mit Ballast beladend | zusätzlicher Ballastballast | ballasts | to ballast | to be ballasted | ballasting | added ballast weight [Add to Longdo]
Bande { f }; Rotte { f }; Zusammenrottung { f }rout; gang; mob [Add to Longdo]
Bauzustand { m }state of construction [Add to Longdo]
Bauzustandsbesichtigung { f }visits to sites to inspect the state of construction [Add to Longdo]
ohne (zusätzliche) Bedingungenwithout strings; with no strings attached [Add to Longdo]
Begegnung { f }; Zusammenkunft { f } | Begegnungen { pl }; Zusammenkünfte { pl }meeting | meetings [Add to Longdo]
Behörde { f }; Behörden { pl } | nächsthöhere Behörde { f } | zuständige Behörde { f }authority; authorities; administrative bodies | superior authority | responsible authority; appropriate authority [Add to Longdo]
Beigabe { f }; Zusatz { m }; Zubehör { n } | Beigaben { pl }adjunct | adjuncts [Add to Longdo]
Beihilfe { f }; Zuschuss { m }grant-in-aid [Add to Longdo]
Beimengung { f }; Beimischung { f }; Zusatzstoff { m } | Beimengungen { pl }; Beimischungen { pl }; Zusatzstoffe { pl }admixture | admixtures [Add to Longdo]
Belagerungszustand { m } | Belagerungszustände { pl }state of siege | states of siege [Add to Longdo]
Beobachter { m }; Zuschauer { m } | Beobachter { pl }observer | observers [Add to Longdo]
Bereich { m }; Zuständigkeitsbereich { m } | Bereiche { pl }; Zuständigkeitsbereiche { pl }scope | scopes [Add to Longdo]
Bestätigung { f }; Zusage { f }; Zusicherung { f } | Bestätigungen { pl }; Zusagen { pl }; Zusicherungen { pl } | Bestätigung des Zahlungseingangsconfirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment [Add to Longdo]
Bestzustand { m }; Bestform { f }top condition [Add to Longdo]
Betonzusatz { m }concrete additive [Add to Longdo]
Betriebszustand { m } | Betriebszustände { pl } | automatischer Betriebszustandoperating state; operating condition | operating states; operating conditions | automatic operation [Add to Longdo]
Billigung { f }; Befürwortung { f }; Zustimmung { f } | Billigungen { pl }; Befürwortungen { pl }; Zustimmungen { pl }approval | approvals [Add to Longdo]
Braue { f } [ anat. ] | Brauen { pl } | die Brauen zusammenziehenbrow | brows | to knit one's brows [Add to Longdo]
Briefträger { m }; Briefträgerin { f }; Zusteller { m }; Zustellerin { f }; Postbote { m }; Postbotin { f } | Briefträger { pl }postman; postwoman [ Br. ]; mailman; mailwoman [ Am. ] | postmen; mailmen [Add to Longdo]
Budgetanforderungen nach den Vorjahresansätzen plus taktisch begründetem Zuschlagadding machine approach [Add to Longdo]
Chaos { n }; chaotische Zuständeshambles [Add to Longdo]
Chiffre { f }; Chiffrenummer { f } (in Anzeigen) | Chiffrenummern { pl } | Zuschriften unter Chiffrebox number | box numbers | reply quoting box number [Add to Longdo]
Dauerzustand { m }permanent condition [Add to Longdo]
Dauerzustand { m }; stationärer Zustandsteady state [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
お稲荷さん;御稲荷さん[おいなりさん, oinarisan] (n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (pol) (See 稲荷鮨) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu) [Add to Longdo]
しずしず[shizushizu] (adv) (on-mim) sweaty atmosphere [Add to Longdo]
ずしずし[zushizushi] (adv, adv-to) (on-mim) thump; thud (sound representing the footfalls of something heavy) [Add to Longdo]
ずして[zushite] (conj, aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing; not being [Add to Longdo]
ずっしり;ずしり;ずしっ;ズシッと[zusshiri ; zushiri ; zushitsu ; zushitsu to] (adv, adv-to, vs) (on-mim) heavily; profoundly [Add to Longdo]
なれ鮨;熟れ鮨;熟鮨;馴鮨;熟寿司;馴れ寿司;熟れ寿司[なれずし, narezushi] (n) (uk) old-style fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar) [Add to Longdo]
ばら寿司;ばら鮨[ばらずし, barazushi] (n) (ksb [Add to Longdo]
アンザス[anzasu] (n) (See アンザス条約) Australia, New Zealand and the United States; ANZUS [Add to Longdo]
アンザス条約[アンザスじょうやく, anzasu jouyaku] (n) ANZUS Treaty (Australia, New Zealand and the United States) [Add to Longdo]
イエス(P);エス;イエズス[iesu (P); esu ; iezusu] (n) (1) Jesus (lat [Add to Longdo]
イエズス会[イエズスかい, iezusu kai] (n) Society of Jesus; Jesuits [Add to Longdo]
イエズス会士[イエズスかいし, iezusu kaishi] (n) Jesuit [Add to Longdo]
ウィンドウズサンテンイチ[uindouzusanten'ichi] (n) { comp } Windows3.1 [Add to Longdo]
エンタープライズサーバレベルの[enta-puraizusa-bareberu no] (n) { comp } enterprise-server-level [Add to Longdo]
オランデーズソース[orande-zuso-su] (n) sauce Hollandaise [Add to Longdo]
グリルドチーズサンドイッチ;グリルドチーズサンド[gurirudochi-zusandoicchi ; gurirudochi-zusando] (n) grilled cheese sandwich; grilled cheese [Add to Longdo]
ジャズシンガー[jazushinga-] (n) jazz singer [Add to Longdo]
ジャズソング[jazusongu] (n) jazz song [Add to Longdo]
ジャパニーズスマイル[japani-zusumairu] (n) Japanese smile [Add to Longdo]
スポイルズシステム[supoiruzushisutemu] (n) (See 猟官制) spoils system [Add to Longdo]
スムーズシェーディング[sumu-zushie-deingu] (n) { comp } smooth shading [Add to Longdo]
スムーズスクロール[sumu-zusukuro-ru] (n) { comp } smooth scroll [Add to Longdo]
ズシン[zushin] (adv) thud [Add to Longdo]
ゼネラルマーチャンダイズストア[zeneraruma-chandaizusutoa] (n) general merchandise store [Add to Longdo]
チーズサンド[chi-zusando] (n) cheese sandwich [Add to Longdo]
テイラーズシャープノーズトビー[teira-zusha-puno-zutobi-] (n) Tyler's toby (Canthigaster tyleri) [Add to Longdo]
デスジャーディンズセイルフィンタン[desuja-deinzuseirufintan] (n) Desjardin's sailfin tang (Zebrasoma desjardinii, species of Indian Ocean tang); Indian sail-fin surgeonfish; Red Sea sailfin tang [Add to Longdo]
ドラム作図装置[ドラムさくずそうち, doramu sakuzusouchi] (n) { comp } drum plotter [Add to Longdo]
バズセッション[bazusesshon] (n) buzz session [Add to Longdo]
ビヒズス[bihizusu] (n) (abbr) Lactobacillus bifidus [Add to Longdo]
ビフィズス[bifizusu] (n) (abbr) Lactobacillus bifidus; (P) [Add to Longdo]
ビフィズス菌[ビフィズスきん, bifizusu kin] (n) Lactobacillus bifidus [Add to Longdo]
ファウラーズサージャンフィッシュ;ファウラーズサージョンフィッシュ[faura-zusa-janfisshu ; faura-zusa-jonfisshu] (n) Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) [Add to Longdo]
フィッシャーマンズセーター;フィッシャーマンセーター[fissha-manzuse-ta-; fissha-manse-ta-] (n) fisherman's sweater [Add to Longdo]
ブロードノーズ・セブンギル・シャーク;ブロードノーズセブンギルシャーク[buro-dono-zu . sebungiru . sha-ku ; buro-dono-zusebungirusha-ku] (n) (See えびすざめ) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) [Add to Longdo]
ホワイトレイズサージャント[howaitoreizusa-janto] (n) Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi) [Add to Longdo]
ポン酢醤油[ポンずしょうゆ, pon zushouyu] (n) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice) [Add to Longdo]
メンズスーツ[menzusu-tsu] (n) suits (for men) (from men's suits) [Add to Longdo]
ラスタ作図装置[ラスタさくずそうち, rasuta sakuzusouchi] (n) { comp } raster plotter [Add to Longdo]
レンズシャッター[renzushatta-] (n) lens shutter [Add to Longdo]
ローレンツィーズサージャント[ro-rentsui-zusa-janto] (n) black-tail sergeant (Abudefduf lorenzi) [Add to Longdo]
ロングノーズ・サージョンフィッシュ;ロングノーズサージョンフィッシュ;ロングノーズ・サージャンフィッシュ;ロングノーズサージャンフィッシュ;ロングノーズサージョンフィッ[ronguno-zu . sa-jonfisshu ; ronguno-zusa-jonfisshu ; ronguno-zu . sa-janfisshu ; ro] (n) longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) [Add to Longdo]
握り寿司(P);握り鮨;握鮨;握りずし[にぎりずし, nigirizushi] (n) { food } nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (P) [Add to Longdo]
握る[にぎる, nigiru] (v5r, vt) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (2) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould; (3) to seize (power, etc.); to take hold of; (P) [Add to Longdo]
[あずさ;し;アズサ, azusa ; shi ; azusa] (n) (1) (あずさ, アズサ only) (uk) (See 夜糞峰榛) Japanese cherry birch (Betula grossa); (2) (あずさ, アズサ only) (See キササゲ) yellow catalpa (Catalpa ovata); (3) printing block [Add to Longdo]
梓弓[あずさゆみ, azusayumi] (n) catalpa bow; betula grossa [Add to Longdo]
梓巫女[あずさみこ, azusamiko] (n) (See 巫女・みこ・2, 口寄せ・1) female medium who summons spirits by sounding the string of a catalpa bow [Add to Longdo]
杏酒[あんずしゅ, anzushu] (n) sake made from apricot [Add to Longdo]
稲荷[いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) [Add to Longdo]
稲荷寿司;稲荷鮨;稲荷ずし[いなりずし, inarizushi] (n) { food } sushi wrapped in fried tofu [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ドラム作図装置[どらむさくずそうち, doramusakuzusouchi] drum plotter [Add to Longdo]
ラスタ作図装置[らすたさくずそうち, rasutasakuzusouchi] raster plotter [Add to Longdo]
外す[はずす, hazusu] to deinstall, to undo, to take off [Add to Longdo]
作図装置[さくずそうち, sakuzusouchi] plotter [Add to Longdo]
作図装置増分量[さくずそうちぞうぶんりょう, sakuzusouchizoubunryou] plotter step size [Add to Longdo]
取り外し可能[とりはずしかのう, torihazushikanou] demountable (an) [Add to Longdo]
取り外し可能記憶装置[とりはずしかのうきおくそうち, torihazushikanoukiokusouchi] removable storage [Add to Longdo]
取り外す[とりはずす, torihazusu] to demount, to dismantle, to take something away, to detach [Add to Longdo]
静電作図装置[せいでんさくずそうち, seidensakuzusouchi] electrostatic plotter [Add to Longdo]
待ち行列から外す[まちぎょうれつからはずす, machigyouretsukarahazusu] to dequeue [Add to Longdo]
地図作成[ちずさくせい, chizusakusei] cartography [Add to Longdo]
平面作図装置[へいめんさくずそうち, heimensakuzusouchi] flatbed plotter [Add to Longdo]
ウィンドウズサンテンイチ[ういんどうずさんてん'いち, uindouzusanten ' ichi] Windows3.1 [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一括[いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen [Add to Longdo]
[かい, kai] ZUSAMMENKUNFT, GESELLSCHAFT [Add to Longdo]
[かい, kai] Zusammenkunft, Gesellschaft [Add to Longdo]
伸縮[しんしゅく, shinshuku] das_Ausdehnen_und_das_Zusammenziehen, Elastizitaet [Add to Longdo]
似合う[にあう, niau] jemandem_stehen, gut_zusammenpassen [Add to Longdo]
併発[へいはつ, heihatsu] das_Zusammentreffen, Komplikation [Add to Longdo]
[かかり, kakari] -Amt, Pflicht, verantwortliche_Person, zustaendige_Person [Add to Longdo]
係員[かかりいん, kakariin] Zustaendiger, verantwortliche_Person [Add to Longdo]
倒れる[たおれる, taoreru] umfallen, fallen, zusammenbrechen [Add to Longdo]
傍観[ぼうかん, boukan] das_Zuschauen, das_Zusehen [Add to Longdo]
全盛[ぜんせい, zensei] bluehender_Zustand [Add to Longdo]
[とも, tomo] zusammen, beide, -alle [Add to Longdo]
共同[きょうどう, kyoudou] Gemeinsamkeit, Zusammenarbeit, Partnerschaft [Add to Longdo]
内諾[ないだく, naidaku] geheime_Zustimmung, private_Zustimmung [Add to Longdo]
切り崩す[きりくずす, kirikuzusu] (Erde) abtragen, brechen, zerbrechen [Add to Longdo]
[きょう, kyou] ZUSAMMENARBEIT [Add to Longdo]
協力[きょうりょく, kyouryoku] Zusammenarbeit, Kooperation [Add to Longdo]
協調[きょうちょう, kyouchou] Zusammenarbeit, Harmonie [Add to Longdo]
協賛[きょうさん, kyousan] Genehmigung, Bewilligung, Zustimmung [Add to Longdo]
[か, ka] -gut, moeglich, Zustimmung [Add to Longdo]
合併[がっぺい, gappei] Zusammenschluss, Fusion [Add to Longdo]
合成[ごうせい, gousei] Zusammensetzung, Synthese [Add to Longdo]
同居[どうきょ, doukyo] Zusammenleben [Add to Longdo]
同意[どうい, doui] Einwilligung, Zustimmung [Add to Longdo]
団結[だんけつ, danketsu] Vereinigung, Zusammenhalt, Solidaritaet [Add to Longdo]
国勢[こくせい, kokusei] Zustand_eines_Landes, Macht_eines_Landes [Add to Longdo]
外す[はずす, hazusu] loesen, sich_loesen, verfehlen [Add to Longdo]
奇遇[きぐう, kiguu] unerwartetes_Zusammentreffen [Add to Longdo]
奮起[ふんき, funki] sich_zusammenreissen, sich_aufraffen, sich_anregen_lassen [Add to Longdo]
安否[あんぴ, anpi] das_Befinden, Gesundheit, Gesundheitszustand [Add to Longdo]
崩す[くずす, kuzusu] abbrechen, niederreissen, zerstoeren, vernichten [Add to Longdo]
崩れる[くずれる, kuzureru] zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen [Add to Longdo]
崩壊[ほうかい, houkai] Zusammenbruch, Einsturz [Add to Longdo]
引き締める[ひきしめる, hikishimeru] festschnueren, zusammenschnueren [Add to Longdo]
当局[とうきょく, toukyoku] die_zustaendige_Behoerde [Add to Longdo]
当該官庁[とうがいかんちょう, tougaikanchou] betreffende_Behoerde, zustaendige_Behoerde [Add to Longdo]
[おう, ou] ANTWORTEN, REAGIEREN, ZUSTIMMEN, PASSEN [Add to Longdo]
[たい, tai] Zustand, Aussehen [Add to Longdo]
懇親会[こんしんかい, konshinkai] gesellige_Zusammenkunft [Add to Longdo]
成立[せいりつ, seiritsu] Zustandekommen [Add to Longdo]
所轄[しょかつ, shokatsu] Zustaendigkeit [Add to Longdo]
手当[てあて, teate] Lohn, Zulage, Zuschuss, aerztl.Behandlung [Add to Longdo]
承知[しょうち, shouchi] Einwilligung, Zustimmung [Add to Longdo]
承諾[しょうだく, shoudaku] Einwilligung, Zustimmung [Add to Longdo]
抄録[しょうろく, shouroku] Auszug, Zusammenfassung [Add to Longdo]
投書[とうしょ, tousho] Leserzuschrift, Zuschrift, Beitrag [Add to Longdo]
投書欄[とうしょらん, toushoran] (Spalte mit) Leserzuschriften [Add to Longdo]
[かつ, katsu] ZUSAMMENBINDEN, BEFESTIGEN [Add to Longdo]
捜査本部[そうさほんぶ, sousahonbu] zustaendige_Kriminalabteilung [Add to Longdo]
接ぐ[つぐ, tsugu] zusammenfuegen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top