ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zr*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zr, -zr-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
syzran(ซิซ' ร่าน) n. ชื่อเมืองในภาคตะวันออกของโซเวียตด้านยุโรป

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, sweet-talk me like your father.Oh, du bist ein Süßholzraspler wie dein Vater. Tentacles (1977)
Ezra!- Ezra... The Boys from Brazil (1978)
[ SCOFFS ] Fargo involved with these executions...Fargo? Sie reden hier über einen wahren Kreuzritter. The Committee (1977)
[ GRUNTING ]Hutch! Hier geblieben, du Sitzriese. Du haust nicht ab. The Set-Up: Part 1 (1977)
I've got two flat tyres and only one spare back there. I need help.Ich habe zwei platte Reifen und nur ein Ersatzrad. The Big Sleep (1978)
Look, if you call the assignment desk, they'll be glad to send someone over to cover that for you.Hören Sie, wenn Sie die Einsatzredaktion anrufen werden die gerne jemand rüber schicken, der für Sie darüber berichtet. Capricorn One (1977)
Yes, ask for the assignment desk.Ja, fragen Sie nach der Einsatzredaktion. Capricorn One (1977)
Look, when a reporter tells his Assignment Editor that he thinks he may be onto something that could be really big, the Assignment Editor's suppose to say, Hören Sie... Wenn ein Reporter seinem Einsatzredakteur sagt dass er glaubt, er könnte da an was dran sein, dass wirklich riesig ist dann sollte der Einsatzredakteur sagen: Capricorn One (1977)
But Ezra Lieberman, no one takes him seriously.Ezra Lieberman... kein Mensch nimmt ihn noch ernst. The Boys from Brazil (1978)
- Gladbeck, 3:30, Ezra.Gladbeck, 3 Uhr 30, Ezra. The Boys from Brazil (1978)
Ezra, there are already more than 100 clippings and Beynon say there are more to come.Ezra, es sind schon mehr als hundert. Und Beynon sagt, es kommen noch mehr. The Boys from Brazil (1978)
Ezra, I got another envelope of clippings from Beynon.Ezra, ich habe noch ein Kuvert mit Ausschnitten bekommen. The Boys from Brazil (1978)
Ezra!Ezra! The Boys from Brazil (1978)
One of the cases had fallen over and an egg had rolled under a big heating pipe. And the egg...Und einer von diesen Kartons war runtergefallen und eins von den Eiern war rausgerollt unter eine Heizröhre oder Dampfleitung oder so. Contamination (1980)
Miss Fitzroy?- Miss Fitzroy? 1941 (1979)
Yes, Miss Fitzroy.Ja, Miss Fitzroy. 1941 (1979)
Yes, miss Fitzroy.Ja, Miss Fitzroy. 1941 (1979)
I saw that you had a flat, so I put the spare on for you.Ich habe gesehen, dass du einen Platten hast und habe den Ersatzreifen aufgezogen. The Outrage: Part 2 (1980)
- Well, that's where the spare should be, sir.Er muss ein Ersatzrad haben! Hopscotch (1980)
- Sure other effects.- Doch. Herzrhythmusstörungen. Coma (1978)
They left their goddamn spare. Not a bad one either.Sie ließen den Ersatzreifen zurück. Mad Max (1979)
Jeez! This spare's totally bald.Dieses Ersatzrad ist total abgefahren. Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979)
Well, a fewfacts of life.Ihre Grundsatzrede kommt sicher in die Zeitung und wird Eindruck machen, aber ich möchte jetzt mal was klarstellen, Humphrey. Jobs for the Boys (1980)
What if I were to tell you that I could take a scraping of skin from your finger and create another Ezra Lieberman?Was, wenn ich etwas von Ihrem Finger abschaben... und einen zweiten Ezra Lieberman erschaffen würde? The Boys from Brazil (1978)
My testimony alone saved Strutzrumple, the Dresden Sachertorte Murderer, from execution.Lediglich meine Aussage bewahrte Strutzrumple... den Sacher-Torte-Mörder aus Dresden vor der Hinrichtung. Death on the Nile (1978)
But the Council doesn't want to confront the Alliance representatives.Aber der Rat möchte die Allianzrepräsentanten nicht konfrontieren. Baltar's Escape (1979)
Commander, the Council does not want warriors around when they greet the Alliance representatives.Commander, der Rat wünscht keine Krieger in der Nähe wenn sie die Allianzrepräsentanten begrüßen. Baltar's Escape (1979)
What you ought to try and find is a new spare tire.Du solltest lieber einen Ersatzreifen finden. The Home Front: Part 1 (1979)
Sidney Courtney, the financial editor of the Washington Post.Sidney Courtney, der Finanzredakteur der Washington Post. Being There (1979)
Gertrude Stein, Ezra Pound, the Murphys they've all worked in Paris at one time or another.Gertrude Stein, Ezra Pound, die Murphys, alle haben irgendwann mal in Paris gearbeitet. The Premonition (1980)
I thought I'd be filling up my freezer and be getting this new pine sideboard that I ordered and...Ich dachte, ich würde meine Kühltruhe füllen dass ich das neue Holzregal kriegen würde, das ich bestellte. Private Benjamin (1980)
Hold on. Come on. Give me your fins.Tut mir sehr leid, Mr. FitzRoyce. Jaws 3-D (1983)
And who are the crusaders of every blind principle, so-called ideology, humanity invents to strangle me.Ihr seid die Kreuzritter jeder blinden, prinzipientreuen sogenannten Ideologie, die die Menschheit erfindet, um mich zu erwürgen. Possession (1981)
May I have the key to the conference room?Bitte geben Sie mir den Schlüssel zum Konferenzraum. Hanky Panky (1982)
Skin tingling, heart pounding, blood coursing, head spinning?Hautkribbeln, Herzrasen, Blutpulsieren und Schwindel? A Steele at Any Price (1983)
- Can we do that in the conference room?- Wäre das im Konferenzraum möglich? Brainstorm (1983)
Charming. Philip FitzRoyce.Ich bin Philip FitzRoyce. Jaws 3-D (1983)
Knight Grand Cross of St George.Ritter Kommandant von St. Michael und St. George, Großkreuzritter von St. Michael und St. George... Doing the Honours (1981)
Or do you collect signatur es because theater safety r egulations ar e a bit unsafe?Möchten Sie Gehaltserhöhung? Oder sammeln Sie Unterschriften gegen lasche Brandschutzregeln? Mephisto (1981)
Michael Knight, a lone crusader in a dangerous world, the world of the Knight Rider.Michael Knight, ein einsamer Kreuzritter in einer gefährlichen Welt, der Welt von Knight Rider. Not a Drop to Drink (1982)
Listen, I'm going to the boardroom to see the finance committee.Hör zu, ich gehe in den Konferenzraum zum Finanzkomitee. The Hunger (1983)
Ladies and gentlemen, Mr Philip FitzRoyce, with a capital R, is here to film us, meet our resident day scientific staff.Mr Philip FitzRoyce! Der mit dem großen "R". Er will uns alle filmen und mit uns feiern. Jaws 3-D (1983)
- What, FitzRoyce?FitzRoyce? Hmhm. Tatsächlich. Jaws 3-D (1983)
Those words.Du Süßholzraspler. The Heartache (1981)
Still, these trips to London...Diese Kurzreisen nach London... Garçon! (1983)
Well, this afternoon, at the main gate, we'll be pleased to announce... the welcoming' of Mr Philip FitzRoyce.Eine Begrüßungsfeier am Nachmittag mit Herrn Philip FitzRoyce. Oh, wirklich! Jaws 3-D (1983)
'Tell FitzRoyce we're in position.'"Sag FitzRoyce, dass wir auf Position sind!" Jaws 3-D (1983)
Where's Mr FitzRoyce?Wo ist Mr. FitzRoyce? - Ich weiß es nicht. Jaws 3-D (1983)
- Since when are you a crusader against drugs?Und seit wann bist du ein Kreuzritter gegen Drogen? Le marginal (1983)
Don't worry, I have a spareKeine Sorge. Ich hab 'n Ersatzreifen. Wheels on Meals (1984)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
zrEzra, will y' all come over tonight?

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ง่วน[ngūan] (v) EN: be immersed ; be engrossed ; be absorbed ; immezrse oneself in ; engage  FR: être occupé ; être affairé ; être absorbé par ; se plonger dans

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ezra
razr
mezro
benezra
bizrate
ezrachi
fitzroy
mizrahi
telzrow
eltzroth

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
死神[Sǐ shén, ㄙˇ ㄕㄣˊ,  ] Death personified; Azrael (Angel of Death of Jewish and Islamic mythology); the Grim Reaper; Bleach (Japanese cartoon series by KUBO Taitō 久保帶人|久保带人) #14,850 [Add to Longdo]
阿兰[Ā lán, ㄚ ㄌㄢˊ,   /  ] Alan, Allen, Allan, Alain etc (name); A-lan (Chinese female name); Ram, begotten of Hezron 赫茲龍|赫兹龙 and begetter of Amminadab 阿米納達布|阿米纳达布 in biblical Book of Ruth 路得記|路得记, 4:19 and Matthew 1:4 #38,563 [Add to Longdo]
[gào, ㄍㄠˋ, / ] zirconium Zr, transition metal, atomic number 40 #43,348 [Add to Longdo]
庞德[Páng Dé, ㄆㄤˊ ㄉㄜˊ,   /  ] Pang De (-219), general of Cao Wei at the start of the Three Kingdoms period, victor over Guan Yu 關羽|关羽; Pound (name); Ezra Pound (1885-1972), American poet and translator #47,299 [Add to Longdo]
亚兰[Yà lán, ㄧㄚˋ ㄌㄢˊ,   /  ] Ram (son of Hezron) #160,684 [Add to Longdo]
以斯拉记[yǐ sī lā jì, ㄧˇ ㄙ ㄌㄚ ㄐㄧˋ,     /    ] Book of Ezra [Add to Longdo]
希斯仑[Xī sī lún, ㄒㄧ ㄙ ㄌㄨㄣˊ,    /   ] Hezron (son of Perez) [Add to Longdo]
赫兹龙[Hè zī lóng, ㄏㄜˋ ㄗ ㄌㄨㄥˊ,    /   ] Hezron (name) [Add to Longdo]
过渡金属[guò dù jīn shǔ, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄨˇ,     /    ] transition metal, usually includes: scandium Sc21 鈧|钪, titanium Ti22 鈦|钛, vanadium V23 釩 钒, chromium Cr24 鉻|铬, manganese Mn25 錳|锰, iron Fe26 鐵|铁, cobalt Co27 鈷|钴, nickel Ni28 鎳|镍, copper Cu29 銅|铜, zinc Zn30 鋅|锌, yttrium Y39 釔|钇, zirconium Zr40 鋯|锆, niobiu [Add to Longdo]
锆石[gào shí, ㄍㄠˋ ㄕˊ,   /  ] zircon (colored crystal of zirconium silicate ZrSiO4) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Absalzregler { m }desalting regulator [Add to Longdo]
Äquivalenzrelation { f } [ math. ]equivalence relation [Add to Longdo]
Arbeitsplatzrechner (PC) { m }personal computer [Add to Longdo]
Arbeitsplatzrechner { m }workstation computer [Add to Longdo]
Arbeitsplatzrotation { f }job rotation [Add to Longdo]
Besatzraum { m } (eines Brennofens)stacking space [Add to Longdo]
Distanzring { m } [ techn. ]spacer ring; distance ring [Add to Longdo]
Distanzrohr { n } [ techn. ]spacer tube; distance tube [Add to Longdo]
Druckdifferenzregler { m }pressure differential controller [Add to Longdo]
Durchsatzrate { f }transfer rate [Add to Longdo]
Einsatzring { m }insert ring [Add to Longdo]
Ersatzrad { n }spare wheel [Add to Longdo]
Ersatzrechner { m }; Reserverechner { m }backup computer [Add to Longdo]
Ersatzreifen { m } [ auto ] | gefaltener Ersatzreifenspare tyre; spare tire [ Am. ] | folded spare tyre [Add to Longdo]
Erzrivale { m }; Erzrivalin { f }arch-rival [Add to Longdo]
Frequenzregelung { f } [ techn. ] | automatische Frequenzregelung { f }frequency control | automatic frequency control [Add to Longdo]
Frequenzregler { m }frequency power contro [Add to Longdo]
Grenzrachenlehre { f }caliper gauge; calliper gauge [ Br. ] [Add to Longdo]
Heizregister { n }heater battery [Add to Longdo]
Heizrippe { f }; Kühlrippe { f }radiator [Add to Longdo]
Hetzrede { f } | Hetzreden { pl }diatribe | diatribes [Add to Longdo]
Katzrahmen { m }trolley frame [Add to Longdo]
Kennsatzroutine { f }label handling routine [Add to Longdo]
Kettenschutz { m }; Kettenschutzring { m }chainguard [Add to Longdo]
Konferenzraum { m }; Sitzungszimmer { n }conference room [Add to Longdo]
Konvergenzradius { m } [ math. ]radius of convergence [Add to Longdo]
Kreuzfahrer { m }; Kreuzritter { m } | Kreuzfahrer { pl }crusader | crusaders [Add to Longdo]
Kreuzrippengewölbe { n } [ arch. ]ribbed vault [Add to Longdo]
Kreuzritter { m } vom deutschen Ritterorden [ hist. ]Teutonic Knight; knight of the Teutonic Order [Add to Longdo]
Kühlrippe { f }; Heizrippe { f }; Rippe { f } [ techn. ]gill [Add to Longdo]
Kurzrufdokument { n }abbreviation document [Add to Longdo]
Laufrad { n }; Stützrad { m }; Tragrad { n }carrying wheel [Add to Longdo]
Luftschutzkeller { m }; Luftschutzraum { m }; Luftschutzbunker { m } [ mil. ]air-raid shelter [Add to Longdo]
Netzrückwirkung { f } | Netzrückwirkungen { pl }circuit feedback | circuit feedback [Add to Longdo]
Platzreservierung { f }seat reservation [Add to Longdo]
Potenzreihe { f } [ math. ]power series [Add to Longdo]
Satzrhythmus { m }prosody [Add to Longdo]
Schadensersatzrecht { n } | Schadensersatzrechte { pl }tort | torts [Add to Longdo]
Schutzrecht { n }protective right [Add to Longdo]
Schutzrecht { n } | Schutzrechte { pl }trade mark right | trade mark rights [Add to Longdo]
Schutzrohr { n }protective tube [Add to Longdo]
Sitzrohr { n }seat tube [Add to Longdo]
Spielplatzrutsche { f }playground slide [Add to Longdo]
Stanzabfall { m }; Stanzrest { m }chad [Add to Longdo]
Stützrad { n }depth wheel [Add to Longdo]
Trapezregel { f } [ math. ]trapezoidal rule [Add to Longdo]
Umsatzrendite { f }yield on turnover; yield on sales [Add to Longdo]
Walzrichtung { f }direction of rolling [Add to Longdo]
Walzrückstand { m } | Walzrückstände { pl }rolling retention | rolling retentions [Add to Longdo]
Wolkenbruch { m }; Platzregen { m }cloudburst [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アーズラナイト[a-zuranaito] (n) arzrunite [Add to Longdo]
エズラ記[エズラき, ezura ki] (n) Ezra (book of the Bible) [Add to Longdo]
ジルコニウム[jirukoniumu] (n) zirconium (Zr) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
土砂降り[どしゃぶり, doshaburi] Regenguss, Platzregen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top