ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zanke*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zanke, -zanke-
Possible hiragana form: ざんけ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Quarrels over work are one thing. I didn't intend for others to do my fighting for me.Zankereien in der Arbeit sind eine Sache... aber für das benötige ich keine Hilfe. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
- Stop squabbling!- Hört auf, euch zu zanken! Purple Noon (1960)
I beg you, Stop quarrel with him.Du widersprichst dir. Zanke bitte nicht mehr mit ihm! Striped Trip (1961)
And herewith, if you want to brawl, do it in the streets.Und falls Ihr euch zanken wollt, tut es in den Straßen. The Agony and the Ecstasy (1965)
All right, you two, now, you stop that bickering.Genug, ihr 2, Schluss mit dem Gezanke. The Man-Eater of Wameru (1966)
Let's stop quarrelling, English.Hören wir auf, uns zu zanken, Englisch. Funeral in Berlin (1966)
Guy's sake, will you two stop haggling?Hört endlich auf, euch herumzuzanken. The Return of Ethel and Albert (1967)
But now people were fighting for positions.Aber ich habe die Revolution nicht deshalb gemacht, dass die Leute sich wie Ratten um eine Anstellung zanken. Lucía (1968)
Go to bed immediately.Jetzt habe ich aber genug von der Zankerei! The Unfaithful Wife (1969)
I wish you'd all stop bickering and eat me.Schluss mit der Zankerei. Royal Episode 13 (1970)
"I'm taking my keys too in case we get into a fight"?"Ich nehme meinen Schlüssel auch mit, falls wir uns zanken sollten." Bed & Board (1970)
I always talk back to the customers.Ich zanke mich immer mit den Kunden. The Salamander (1971)
-Allright, peace to men of good will.Wenn ihr nicht aufhört, euch zu zanken, stifte ich Frieden, und zwar mit der Axt, verstanden? Trinity Is Still My Name (1971)
You got anything to settle between you, butt heads.Macht euer Gezanke mit den Fausten aus. The Cowboys (1972)
I admit I was confused... there were squad cars all over the place, traffic was a real bitch.Dann fingen sie aber an, sich zu zanken. Ich war abgelenkt, da der Verkehr heute Morgen das reinste Chaos war. Execution Squad (1972)
Stop being so boisterous.Das reicht! Hört auf mit der Zankerei. The Spirit of the Beehive (1973)
Do choose a more convenient time for quarrelling!Zum Zanken gäbe es kaum eine bessere Gelegenheit. Three Wishes for Cinderella (1973)
I mean getting things done as opposed to squabbling with the guests.Ich meine, ich habe Sachen erledigt, anstatt mit unseren Gästen zu zanken. The Hotel Inspectors (1975)
I am bored to insanity with these rows.Diese ganzen Zankereien hängen mir zum Hals raus. The Fortune (1975)
God, I hate all these squabbles!Gott, ich hasse diese ganzen Zankereien! The Fortune (1975)
Oh, that scares me!Wollen wir uns zanken? They Fought for Their Country (1975)
You children stop your squabbling, go wash up for dinner.Hört auf zu zanken, Kinder, und wascht euch zum Essen. The Loss (1975)
We had quite a time with Mary Ellen over that quilt.Wir mussten mit Mary Ellen um den Quilt zanken. The Wedding: Part 1 (1976)
If you children would do less bickering and more eating, maybe you wouldn't be late.Würdet ihr weniger zanken und schneller essen, kämt ihr vielleicht nicht zu spät. The Go-Getter (1977)
Why's everybody shouting, quarrelling, stamping their feet? No peace all day!Alle schreien, zanken, rennen herum, seit dem Morgen ist keine Ruhe. Unfinished Piece for the Player Piano (1977)
Oh, when are you two Gonna stop bickering And start vacationing?Wann hört ihr auf zu zanken und fangt mit den Ferien an? California Suite (1978)
- Shut up! Don't fight, kids!Hört auf, euch zu zanken, Kinder. The Escape (1978)
"I'm taking my keys in case we fight!""Ich nehme meinen Schlüssel auch mit, falls wir uns zanken sollten." Love on the Run (1979)
How was I supposed to know you were holding a convention?Ich wusste nichts von dem Kongress. Wen interessiert schon eure Zankerei? City of Women (1980)
But when it comes to fights and trouble, you ask yourself whether you're really better off.Andererseits aber, wenn's Streit gibt, und Zankereien, und Ärger .. weisst Du, da fragt man sich wirklich, was ist besser für einen? Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
They're squabbling.Sie zanken sich. Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille (1980)
Quiet! I don't want any trouble here.Hör auf zu zanken, Lilica, ich will hier keinen Streit. Pixote (1981)
Newlyweds are always bickering.Am Anfang zanken sich Verliebte immer. Une Chambre en Ville (1982)
- Nothing to fight about.- Nichts, weshalb man zanken müsste. Flashdance (1983)
Stop bickering and think!Hört auf zu zanken und denkt nach! The Survivors (1983)
Sounded as though there was a bit of a squabble.Es klang so, als ob es eine kleine Zankerei gegeben hätte. Yellowbeard (1983)
Squabble?Eine Zankerei? Yellowbeard (1983)
Squabble, tiff.Zankerei! Kabbelei! Yellowbeard (1983)
How's that for a squabble, Pew?Was hältst du von dieser Zankerei, Pew? Yellowbeard (1983)
It was lying right there under the moss whilst we were yelling at each other.Ja, es hat unterm Moos gelegen und darauf gewartet das wir endlich aufhören uns zu zanken. Ronja Robbersdaughter (1984)
Stop that bickering this minute.Hört sofort mit der Zankerei auf. Cindy (1985)
Then the fights and the constant infidelities to prove themselves and blaming each other. lt's sad.Dann kam die Zankerei und die ständigen Affären, um sich selbst zu beweisen, und die Beschuldigungen. Was für ein Jammer. Hannah and Her Sisters (1986)
Then you go home at night, Listen to the wife nag, the kids bitch.Abends geht man nach Hause, die Frau schimpft, die Kinder zanken. 9½ Weeks (1986)
Stop bitchin' and go and get the bastard!Hört auf, euch zu zanken und nehmt ihn hoch! Running Scared (1986)
[ Angry shouting and bickering ][ Ärgerliches Rufen und Zanken ] The Lost Boys (1987)
[ Angry shouting and bickering, background ][ Ärgerliches Rufen und Zanken im Hintergrund ] The Lost Boys (1987)
They're bickering.Sie zanken sich. The Dream Team (1989)
They fight and bite Fight and bite and fightSie zanken und zanken Sie zanken und zanken und zanken Itchy and Scratchy and Marge (1990)
They fight, they bite They bite and fight and bite(Singen) Sie zanken und zanken Sie zanken und zanken und zanken Krusty Gets Busted (1990)
What is the meaning of all this?Aber was soll dieses Rumgezanke? Raise the Red Lantern (1991)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zankerei { f }squabbling [Add to Longdo]
auszankendberating [Add to Longdo]
streiten; zanken | streitend; zankend | gestritten; gezankt | streitet; zankt | stritt; zankteto quarrel | quarreling; quarrelling | quarrelled | quarrels | quarreled; quarrelled [Add to Longdo]
streiten; zanken; disputierento spat [ Am. ] [Add to Longdo]
sich zanken | zankend | zankt | zankteto bicker | bickering | bickers | bickered [Add to Longdo]
zanken | zankend | zankt | zankteto scold | scolding | scolds | scolded [Add to Longdo]
zanken | zankend | zanktto squabble | squabbling | squabbles [Add to Longdo]
zankendbrawling [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
改ざん検出[かいざんけんしゅつ, kaizankenshutsu] (n) { comp } manipulation detection [Add to Longdo]
屍山血河[しざんけつが, shizanketsuga] (n) heaps of bodies and streams of blood; fierce battle [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
改ざん検出[かいざんけんしゅつ, kaizankenshutsu] manipulation detection [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
言い争う[いいあらそう, iiarasou] (sich)streiten, (sich)zanken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top