ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*yuppie*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: yuppie, -yuppie-
Possible hiragana form: ゆっぴえ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
yuppie(n) a young upwardly mobile professional individual; a well-paid middle-class professional who works in a city and has a luxurious life style

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
yuppy

n. [ young urban professional + -ie. ] an ambitious young adult, usually college-educated, living in or near a large city, with a professional career and an affluent lifestyle. The "u" in the word is sometimes interpreted as meaning “upwardly mobile”. [ PJC ]

Variants: yuppie

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What does he need that Madison Avenue preppy junk for?Wofür braucht er diesen Madison-Avenue-Yuppiemüll? Moscow on the Hudson (1984)
We're just your basic couple of upwardly mobile yuppies.Wir sind ein ganz normales Yuppie-Ehepaar. The Monster: Part 1 (1985)
The yuppie?Der Yuppie? The Man with One Red Shoe (1985)
Because I'm sick of being sensitive! I'm sick of you... and sick of being trapped here with a bunch of middle-class yuppies... who have nothing better to do with their money than come here and listen to you babble!Ich habe die Schnauze voll vom sensibel sein und von dir und von diesen bescheuerten Yuppies, die nichts Besseres zu tun haben, als dein Geschwätz anzuhören! Sensitive Steele (1986)
You look like a damn yuppie or something.Du siehst wie 'n Yuppie aus! Down and Out in Beverly Hills (1986)
He's a yuppie, but he's so nice.Er ist ein Yuppie, aber ein netter. Pretty in Pink (1986)
I can't take these yuppie women.- Ich kann diese Yuppie-Frauen nicht leiden. Salvador (1986)
Another yuppie in a fucking Oldsmobile.- Noch ein Yuppie in 'nem Oldsmobile... Salvador (1986)
This town is full of goddamn yuppies.Scheiße, diese Stadt ist voller beschissener Yuppies! Salvador (1986)
Yuppie town!Yuppie Town! Salvador (1986)
No yuppies.Keine Yuppies. Salvador (1986)
It's your yuppie liberal bullshit...- Es ist dein liberaler Yuppie-Bullshit. Bullshit! Salvador (1986)
Yuppies do a standup from the Camino Real, they think they got the story.Scheiß Yuppies, machen 'ne Aufzeichnung aufm Dach des Camino Real und denken, sie wüssten alles. Salvador (1986)
- Oh, yuppie baby.- Oh, Baby-Yuppie. Our Very First Night (1987)
Aren't all your friends yuppie success stories?- Deine Freunde sind Yuppies. Badge of Honor (1988)
In case you haven't heard, the yuppies are breeding like guppies in these parts.In dieser Gegend vermehren sich die Yuppies wie die Karnickel. Rock the Cradle (1988)
Just a little yuppie game play, huh?Nur ein kleines Yuppiespielchen, hm? Guys and Dolls (1988)
Charles, you're lucky the yuppies are buying condos so you can afford what I'm going to have to do to this place.Yuppies kaufen Eigentumswohnungen... und Sie haben die Mittel, diese zu renovieren. Beetlejuice (1988)
They loved your mother's furniture. They said it was quaint.Ich hatte zwei Yuppies zur Untermiete. Cocktail (1988)
I am the world's first yuppie poet.Ich bin der erste Yuppie-Poet der Welt! Cocktail (1988)
Hello pedestrians, city folk urban professionals.Ihr da, Fußgänger, Stadtbewohner... berufstätige Yuppies. Short Circuit 2 (1988)
And what if you're afraid to walk the streets at night? What if you see yuppies getting rich while you're standing in the unemployment line?Und wie finden Sie es, wenn Yuppies immer reicher werden, während Sie zu den Arbeitslosen zählen? Talk Radio (1988)
Ungrateful larvae.Undankbare Yuppies. Ghostbusters II (1989)
Trifle yuppy.- Nicht zu yuppiemäßig? Nuns on the Run (1990)
A bunch of yuppie condos.Appartements für Yuppies. State of Grace (1990)
They kick out the Irish to build yuppie nests.Sie vergraulen Iren und bauen für Yuppies. State of Grace (1990)
Yuppies gotta be thicker than the rats and the roaches.Die Yuppies sind noch dümmer als Ratten und Schaben. State of Grace (1990)
The neighbourhood's disappearing in a tide of yuppies and dog shit.Unser Viertel ertrinkt sowieso in Yuppies und Hundescheiße. State of Grace (1990)
I don't know what it is, but you're not the typical anal yuppie I guess I was expecting.Ich weiß nicht, aber Sie sind nicht das typische Yuppie-Arschloch, das ich erwartete. Taking Care of Business (1990)
Sort of like Purina Yuppie Chow. Ha-ha-ha.Fast so eine Art Yuppie-Frolic. Three Men and Another Baby (1990)
This yuppie psychic routine just doesn't cut it.Diese Yuppie-Medium-Nummer zieht bei mir nicht. The First Power (1990)
Yuppie criminals.Yuppie-Kriminelle. Dark Angel (1990)
You go around the world for them!Du tust alles nur für sie! Du selbstsüchtiger Yuppie! Internal Affairs (1990)
Yeah, it's one of those chic, yuppie watering holes.Die kenne ich. Das ist eine aalglatte Yuppie-Tränke. The Fisher King (1991)
It's yuppie inbreeding.Das ist die Yuppie-Inzucht. The Fisher King (1991)
That would be a waste of time.Aber wir haben heute keinen Bock, mit 'nem Yuppie zu plaudern. Point Break (1991)
The yuppies will love this, man.Die Yuppies werden das lieben. Fast Forward (1991)
Ask Michael J Fox what he's doin' for the yuppies?Frag Michael J. Fox, was er für die Yuppies tut. CB4 (1993)
He writes a coupla highbrow books about yuppies and faggots.Er schreibt ein paar ernsthafte Bücher über Yuppies und Schwuchteln. The Dark Half (1993)
Is it the yuppie doctor?Und der Yuppie-Arzt? Mr. Jones (1993)
A yuppie facilitator, a hustling business samurai.Ein Yuppie, ein drängender Geschäfts-Samurai. Rising Sun (1993)
I don't know what's worse, dying or being helped by dinks.Sterben oder sich von Yuppies helfen lassen? Give Me Liberte (1993)
Tonight, a Texas death match-- Dr. Hillbilly versus The Iron Yuppie!Ein Kampf auf den Tod! Dr. Hinterwäldler gegen den Eisernen Yuppie. Last Exit to Springfield (1993)
I hope they kill that Iron Yuppie.Hoffentlich der Yuppie. Last Exit to Springfield (1993)
Time to stop those yuppie punks, Dale!Den miesen Yuppies zeigen wir's! The Chase (1994)
What the fuck are you doing, fucking yuppie? Get down!Verdammter Yuppie, runter mit dir! Pulp Fiction (1994)
I busted these four yuppie dickheads from Connecticut over at Ahab's.Ich ließ vier Yuppie-Ärsche drüben bei Ahab's hochgehen. Clockers (1995)
Yuppie bitch.Yuppie-Schlampe. Indictment: The McMartin Trial (1995)
Get out of the car, you yuppy fucker!Steig aus, verdammter Yuppie! Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
Don't think I'm one of those yuppies that blows in for a meeting and a good time.Ich bin kein Yuppie, der beruflich hier ist und Spaß haben will. The Out-of-Towners (1999)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
yuppie
yuppies

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Yuppie { m }; junger, karrierebewusster Mensch | homosexueller Yuppieyuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional | guppy; gay urban professional [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ヤッピー[yappi-] (n, adj-no) yuppie; young urban professional [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top