ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*weichen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: weichen, -weichen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Reds gave us such a push, we'll run all the way to the sea now until we end up with our ass in the salty water.Die Roten haben uns so geschlagen, dass wir ans Meer zurückweichen, bis wir mit dem Hintern im Salzwasser sitzen. Tikhiy Don (1957)
There's some things in this world you've simply got to face.Es gibt Dinge im Leben, denen man nicht ausweichen kann. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I'm sure he didn't mean to be evasive or ungenerous.Ich bin sicher, er wollte nicht ausweichend sein oder kleinlich. Gigi (1958)
- You're not going to get soft, are you? - Soft?-Du lässt dich nicht erweichen, nicht? Les tricheurs (1958)
We'll get sentimental.Wir erweichen. Les tricheurs (1958)
Punch, ride. Punch, ride.Schlagen, ausweichen. Carry on Nurse (1959)
Punch, ride. Punch, ride.Schlagen, ausweichen. Carry on Nurse (1959)
I will softened in cold water.Ich werde sie mit kaltem Wasser aufweichen. The Hanging Tree (1959)
- You are wrong.Wir haben nicht geschworen, Rom anzugreifen, sondern nie vor ihm zurückzuweichen. Hannibal (1959)
The Romans fall into the trap!Dann lass unser Zentrum zurück- weichen. Hannibal (1959)
Five years later he escaped. - So Lightman is our man.Dort konnte er nach 5 Jahren entweichen. The Red Circle (1960)
Probably to avoid meteorites.Wohl um den Meteoriten auszuweichen. First Spaceship on Venus (1960)
I thought the Cosmokrator automatically avoids meteor clouds.Ich dachte, wir weichen den Meteoriten aus. First Spaceship on Venus (1960)
I can't seem to dodge the way I used to.Ich kann nicht mehr so gut ausweichen wie einst. A Breath of Scandal (1960)
It's not good enough for any to avoid the truth.Es genügt nicht, nur der Wahrheit auszuweichen. The Grass Is Greener (1960)
I'll get it back, and if any of it's missing, I'll replace it with her fine, soft flesh!Ich kriege das wieder, und wenn etwas fehlt, ersetze ich es mit ihrem weichen Fleisch! Psycho (1960)
I PROMISE YOU SHE'LL NEVER LEAVE YOUR SIDE.Ich verspreche Ihnen, sie wird Ihnen niemals von der Seite weichen. The Chaser (1960)
I tried to cry, hoping to move him.Ich versuchte zu weinen, in der Hoffnung. sein Herz zu erweichen. Léon Morin, Priest (1961)
He didn't yield either to my prayers or my reasoning.Er ließ sich nicht erweichen und hörte nicht auf meine Bitten. Ich hasse ihn. Das meint Ihr nicht im Ernst. The Miracle of the Wolves (1961)
But my mind was filled with doubts - enough to make me turn my back on my chosen path.Aber in mir wohnten Zweifel - genug, um mich von meinem Pfad abweichen zu lassen. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
You disguised yourself as a samurai like an actor in a cheap comedy in an attempt to evade the police and cover up your true identity as a yakuza.Ihr tarnt euch als Samurai wie ein Schauspieler in einer billigen Komödie, mit dem Versuch der Polizei damit auszuweichen und verschleiert eure wahre Identität als Verbrecher. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
- You're evading.- Sie weichen aus. Advise & Consent (1962)
I swerved around, you see, to avoid hitting the dog, and she just ran right in front of me.Ich musste einem Hund ausweichen, da stand sie plötzlich vor mir. Lolita (1962)
- And now we want to soak.- Und jetzt wollen wir einweichen. My Geisha (1962)
- To soak, yeah.- Einweichen, genau. My Geisha (1962)
There's no shying away anymore.Ausweichen gibt es nicht mehr. Nackt unter Wölfen (1963)
We can move to ground too soft for cavalry and fight their infantry.Wir könnten auf Gelände ausweichen, das zu weich für Kavallerie ist. Cleopatra (1963)
Stand?Ausweichen? Cleopatra (1963)
Don't try to avoid battle. We are nearby.Aber Old Shatterhand versuche nicht, dem Kampf auszuweichen. Winnetou (1963)
Missile track deflecting.Raketenspur abweichend. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Continue evasive action.Weiter ausweichen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Continue evasive action.Weiterhin ausweichen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Continue evasive action.Weiter ausweichen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Continue evasive action.Weiter ausweichen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
A thin face and these gentle features.Mit deinem schmalen Gesicht und deinen weichen Zügen! 491 (1964)
Run barefoot up and down, threat'ning the flames with bisson rheum, a clout upon that head where late the diadem stood, and for a robe about her lank and all over-teemed loins, a blanket.Wie barfuß sie umherlief und den Flammen mit Tränenguss drohte, einen Lappen auf diesem Haupte, wo das Diadem vor kurzem, um die von Wehn erschöpften Weichen ein Laken, hastig aufgefasst. Hamlet (1964)
Under the covers, in the soft bed with the clothes on.Unter der Decke, im weichen Bett und noch angezogen. The Outrage (1964)
I'm absolutly sure that with you by my side, nothing bad will happen.Elpidion, du darfst nicht von mir weichen, du bist mein Talisman. Revolt of the Praetorians (1964)
We slow down for switching.Es ist wegen der Weichen. The Train (1964)
Switchmen, brakemen, yard gangs, stationmasters.Weichensteller, Bremser, Bahnhofsvorsteher. The Train (1964)
We can fall back on Perugia with Lake Trasimeno to protect our flank.Wir können nach Perugia ausweichen. Der Lago Trasimeno schützt die Flanke. The Agony and the Ecstasy (1965)
In many respects your reactions and your way of thinking differ from the current norms.In vielerlei Hinsicht weichen Ihre Reaktionen und Ihre Denkweise von der derzeit geltenden Norm ab. Alphaville (1965)
-Let's stay out of his path.Weichenwir ihm aus. Chimes at Midnight (1965)
He bled from 1, 000 wounds and he fought alone, for he'd sworn not to retreat.Wie er auf dem Schlachtfeld unter den Säbelhieben von 30.000 Sarazenen starb. Er hatte geschworen, nicht zurückzuweichen. Pierrot le Fou (1965)
Take your dress and put it to soak in the bathtub.Das Kleid kannst du nebenan schon mal einweichen. The Sound of Music (1965)
These are a few of my favorite thingsLiegen im weichen Bett Finde ich schön The Sound of Music (1965)
These are a few of my favorite thingsLiegen im weichen Bett Finde ich schön The Sound of Music (1965)
These are a few of my favorite thingsLiegen im weichen Bett Finde ich schön The Sound of Music (1965)
I'm going to try to reach our Kommandant through his heart, if I can find it.Ich versuche, Klinks Herz zu erweichen. Oil for the Lamps of Hogan (1965)
I'm very fond of crumpets, but don't go to any trouble, like capturing England.Diese weichen Kuchen. Aber deswegen müssen Sie nicht England erobern. Top Hat, White Tie and Bomb Sights (1965)

German-Thai: Longdo Dictionary
einweichen(vt) |weichte ein, hat eingeweicht| ทำให้นุ่มโดยแช่ไว้ในน้ำ เช่น Klebreis, Gelatine einweichen แช่ข้าวเหนียว, เจลาตินในน้ำ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abweichung { f }; Abweichen { n } (von) | Abweichungen { pl } | geringfügige Abweichung { f } | mittlere Abweichung { f }deviation (from) | deviations | minor deviation | average deviation [Add to Longdo]
Ausweichen { n }runaround [Add to Longdo]
Ausweichende { m, f }; Ausweichender | Ausweichenden { pl }avoider | avoiders [Add to Longdo]
Einweichen { n }; Durchtränken { n }soak [Add to Longdo]
Gewalt { f }; Stärke { f }; Macht { f }; Willkür { f } | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwendenforce | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force [Add to Longdo]
Schreibweise { f }; Schreibung { f } | Schreibweisen { pl }; Schreibungen { pl } | abweichende Schreibweise | falsche Schreibweise; falsche Schreibungspelling | spellings | variant spelling | a misspelling; incorrect spelling [Add to Longdo]
Thema { n }; Themenkreis { m }; Themenbereich { m } | Themen { pl } | zu einem anderen Thema überwechseln | etwas vom Thema abweichentopic | topics | to turn to another topic | to be slightly off-topic [Add to Longdo]
Weichenspannwerk { n }turnout tension lever [Add to Longdo]
Weichensteller { m }pointsman [Add to Longdo]
Weichensteller { m } | Weichensteller { pl }switchman | switchmen [Add to Longdo]
abweichento drift [Add to Longdo]
abweichen; abschwenken; abknicken; ablenken; abkommen | abweichend; abschwenkend; abknickend; ablenkend; abkommend | abgewichen; abgeschwenkt; abgeknickt; abgelenkt; abgekommen | er/sie/es weicht ab | ich/er/sie/es wich ab | von der Wahrheit abweichento deviate | deviating | deviated | he/she/it deviates | I/he/she/it deviated | to deviate from the truth [Add to Longdo]
abweichen (von); sich unterscheiden (von) | abweichend; sich unterscheidend | abgewichen; sich unterschieden | es weicht ab; es unterscheidet sich | es wich ab; es unterschied sich | es hat/hatte abgewichen; es hat/hatte sich unterschiedento differ (from) | differing | differed | it differs | it differed | it has/had differed [Add to Longdo]
vom Kurs abweichento sheer away [Add to Longdo]
abweichento aberrate [Add to Longdo]
abweichend { adv }aberrantly [Add to Longdo]
abweichend; unstimmig { adj }dissonant [Add to Longdo]
abweichend { adj }aberrant [Add to Longdo]
abweichend { adv }dissonantly [Add to Longdo]
abweichenddivergent [Add to Longdo]
abweichend { adv }divergently [Add to Longdo]
abweichendvariant [Add to Longdo]
abweichendvariational [Add to Longdo]
abweichende Namensform { f }variant name [Add to Longdo]
anomal; von der Regel abweichend; regelwidrig; ungewöhnlich { adj } | anomaler | am anomalstenanomalous | more anomalous | most anomalous [Add to Longdo]
aufweichen; aufquellen | aufweichend; aufquellend | aufgeweicht; aufgequollen | weicht auf | weichte aufto macerate | macerating | macerated | macerates | macerated [Add to Longdo]
aufweichen; erweichen; weich machen; weich werden; mildern | aufweichend; erweichend; weich machend; weich werdend; mildernd | aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; weich geworden; gemildert | weicht auf | weichte aufto soften | softening | softened | softens | softened [Add to Longdo]
(einem Schlag) ausweichento dodge (a blow) [Add to Longdo]
ausweichen | ausweichend | weicht austo elude | eluding | eludes [Add to Longdo]
ausweichen; aus dem Wege gehento fudge [Add to Longdo]
ausweichen; ausweichend antwortento avoid the issue [Add to Longdo]
ausweichen; sich entziehen; meiden | ausweichend; sich entziehend; meidend | ausgewichen; entzogen; gemieden | weicht aus | wich aus | dem Problem ausweichento evade | evading | evaded | evades | evaded | to evade the issue [Add to Longdo]
ausweichen; sich entziehen; sich sträubento balk [Add to Longdo]
ausweichento jink [Add to Longdo]
(ängstlich) ausweichen (vor)to cower away (from) [Add to Longdo]
ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich austo quibble | quibbling | quibbled | quibbles | quibbled [Add to Longdo]
ausweichento shun [Add to Longdo]
ausweichen | ausweichend | weicht austo side step | side stepping | side steps [Add to Longdo]
ausweichendswerving [Add to Longdo]
ausweichend { adv }evasively [Add to Longdo]
ausweichendes Verhaltenevasiveness [Add to Longdo]
divergieren; abweichen | divergierend | divergiert | divergierteto diverge | diverging | diverges | diverged [Add to Longdo]
etw. einweichento soak [Add to Longdo]
einweichen; baden | einweichend; badendto steep | steeping [Add to Longdo]
entkommen; entweichento escape [Add to Longdo]
entweichento leak [Add to Longdo]
erweichento slump [Add to Longdo]
meiden; ausweichen | meidend; ausweichend | gemieden; ausgewichen | meidet; weicht aus | mied; wich austo shun | shunning | shunned | shuns | shunned [Add to Longdo]
nachgeben; weichento yield [Add to Longdo]
schmelzen; erweichen | schmelzend; erweichend | geschmolzen; erweicht | es schmilzt | es schmolz | es ist/war geschmolzen | es schmölze | schmilz! | nicht geschmolzento melt { melted; melted, molten } | melting | melted; molten | it melts | it melted | it has/had melted | it would melt | melt! | unmelted [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
回避[かいひ, kaihi] das_Ausweichen, das_Umgehen [Add to Longdo]
浸す[ひたす, hitasu] eintauchen, in_eine_Fluessigkeit_legen, einweichen, traenken [Add to Longdo]
漬ける[つける, tsukeru] eintauchen, einweichen, einlegen, einmachen, einpoekeln [Add to Longdo]
紛らす[まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
紛らわす[まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
[いつ, itsu] MUSSE, ABSCHWEIFEN, ABWEICHEN, UEBERTREFFEN [Add to Longdo]
避ける[さける, sakeru] meiden, vermeiden, ausweichen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top