ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*vii*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vii, -vii-
Possible hiragana form: う゛ぃい
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Factor VIIแฟคเตอร์ VII [TU Subject Heading]
Factor VIIaแฟคเตอร์ VIIa [TU Subject Heading]
Cranial Nerve VII, IX, Xเส้นประสาทนำรสประสาทหัว [การแพทย์]
Factor VIIIแฟคเตอร์VIII [การแพทย์]

WordNet (3.0)
Caviidae(n) a family of Hystricomorpha, Syn. family Caviidae
Gaviiformes(n) large aquatic birds: loons and some extinct forms, Syn. order Gaviiformes
Procaviidae(n) includes all recent members of the order Hyracoidea, Syn. family Procaviidae
Reduviidae(n) assassin bugs, Syn. family Reduviidae
Sylviidae(n) in some classifications considered a subfamily (Sylviinae) of the family Muscicapidae: Old World (true) warblers; American kinglets and gnatcatchers, Syn. family Sylviidae
Sylviinae(n) alternative classification for the Old World warblers, Syn. subfamily Sylviinae
Charles(n) King of France who began his reign with most of northern France under English control; after the intervention of Jeanne d'Arc the French were able to defeat the English and end the Hundred Years' War (1403-1461), Syn. Charles VII
Edward(n) King of England and Ireland in 1936; his marriage to Wallis Warfield Simpson created a constitutional crisis leading to his abdication (1894-1972), Syn. Duke of Windsor, Edward VIII
Edward(n) King of England from 1901 to 1910; son of Victoria and Prince Albert; famous for his elegant sporting ways (1841-1910), Syn. Albert Edward, Edward VII
eight(n) the cardinal number that is the sum of seven and one, Syn. eighter, ogdoad, octet, eighter from Decatur, octad, octonary, VIII, 8
eight(adj) being one more than seven, Syn. viii, 8
eighteen(n) the cardinal number that is the sum of seventeen and one, Syn. XVIII, 18
eighteen(adj) being one more than seventeen, Syn. xviii, 18
eighty-eight(adj) being eight more than eighty, Syn. 88, lxxxviii
eighty-seven(adj) being seven more than eighty, Syn. 87, lxxxvii
fifty-eight(adj) being eight more than fifty, Syn. lviii, 58
fifty-seven(adj) being seven more than fifty, Syn. 57, lvii
forty-eight(adj) being eight more than forty, Syn. 48, xlviii
forty-seven(adj) being seven more than forty, Syn. xlvii, 47
Gregory(n) the Italian pope who fought to establish the supremacy of the pope over the Roman Catholic Church and the supremacy of the church over the state (1020-1085), Syn. Gregory VII, Hildebrand
ninety-eight(adj) being eight more than ninety, Syn. 98, xcviii
ninety-seven(adj) being seven more than ninety, Syn. 97, xcvii
proconvertin(n) a coagulation factor formed in the kidney under the influence of vitamin K, Syn. factor VII, cothromboplastin, stable factor
seven(n) the cardinal number that is the sum of six and one, Syn. 7, septet, septenary, sevener, VII, heptad
seven(adj) being one more than six, Syn. vii, 7
seventeen(n) the cardinal number that is the sum of sixteen and one, Syn. XVII, 17
seventeen(adj) being one more than sixteen, Syn. 17, xvii
seventy-eight(n) the cardinal number that is the sum of seventy and eight, Syn. LXXVIII, 78
seventy-eight(adj) being eight more than seventy, Syn. lxxviii, 78
seventy-seven(adj) being seven more than seventy, Syn. 77, lxxvii
sixty-eight(adj) being eight more than sixty, Syn. lxviii, 68
sixty-seven(adj) being seven more than sixty, Syn. 67, lxvii
thirty-eight(adj) being eight more than thirty, Syn. 38, xxxviii
thirty-seven(adj) being seven more than thirty, Syn. 37, xxxvii
twenty-eight(n) the cardinal number that is the sum of twenty-seven and one, Syn. 28, XXVIII
twenty-eight(adj) being eight more than twenty, Syn. 28, xxviii
twenty-seven(n) the cardinal number that is the sum of twenty-six and one, Syn. XXVII, 27
twenty-seven(adj) being seven more than twenty, Syn. xxvii, 27

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Gaviiformes

prop. n. An order of large aquatic birds, including loons and some extinct forms.
Syn. -- order Gaviiformes. [ WordNet 1.5 ]

Paviin

n. (Chem.) A glucoside found in species of the genus Pavia of the Horse-chestnut family. [ 1913 Webster ]

xvii

adj. The Roman number symbolizing the value seventeen.
Syn. -- seventeen, 17. [ WordNet 1.5 ]

xviii

adj. The Roman number symbolizing the value eighteen.
Syn. -- eighteen, 18. [ WordNet 1.5 ]

xxvii

adj. The Roman number representing twenty-seven.
Syn. -- twenty-seven, 27. [ WordNet 1.5 ]

xxviii

adj. The Roman number representing twenty-eight.
Syn. -- twenty-eight, 28. [ WordNet 1.5 ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Remember, we were the Edwardians.Schließlich stammen wir aus dem Zeitalter von Eduard VII. A Moorland Holiday (2014)
King Henry VIII, six wives he wedded - one died, one survived, two divorced, two beheaded.König Heinrich VIII. nahm sich sechs Frauen. Eine starb, eine überlebte, zwei wurden geschieden, zwei geköpft. Episode #4.4 (2015)
He's our stud bull, Isak the Eighth.Das ist unser Zuchtbulle, Isak VIII. Men & Chicken (2015)
Ladies and gentlemen, prepare yourselves to witness the death-defying feat first performed by the great Torrini for Pope Pius VII.Meine Damen und Herren, bereiten Sie sich darauf vor, das todesmutige Kunststück zu erleben, zuerst vom großen Torrini für Papst Pius VII. vorgeführt. Show Stoppers (2015)
Maybe Henry the Eighth had it right.Vielleicht hatte Heinrich VIII. recht. Stand and Unfold Yourself (2015)
Did you know that among Henry the VII's vast Royal Court, he had an entire team of Royal Tasters?Wussten Sie, dass es am riesigen Hofstaat von Heinrich VII. ein ganzes Team an Vorkostern gab? Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
What would you be doing if you were a civilian?Was würdest du machen, wenn du ZiviIist wärst? Jarhead (2005)
I can't believe you didn't Obliviate that man.Nicht zu fassen, dass Sie den Mann nicht obliviiert haben. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
You can't Obliviate him.Sie dürfen ihn nicht obliviieren. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
He's gonna have to be Obliviated.Er muss sowieso obliviiert werden. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Now you do realize that once they see that you stopped sweating, they will Obliviate you in a heartbeat?Ihnen ist klar, dass sie Sie auf der Stelle obliviieren, wenn sie sehen, dass Sie nicht mehr schwitzen? Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
What's "Bliviate" mean?Was heißt denn "bliviieren"? Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Obliviate him.Ein No-Maj? Obiiviiert ihn. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Obliviate him.Obliviiert ihn. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
I'll Obliviate this guy.Ich werd ihn obliviieren. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
- How did you-- - Let me Obliviate this guy, and she'll never hear about it from me.- Lass mich ihn obliviieren und sie erfährt kein Wort von mir. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
What, you're not gonna Obliviate me?Wieso, wollen Sie mich nicht obliviieren? Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
They all had to be Obliviated.Sie mussten alle obliviiert werden. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
We cannot Obliviate an entire city.Wir können nicht eine ganze Stadt obliviieren. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
That venom has incredibly powerful Obliviative properties.Das Gift hat äußerst wirksame obliviierende Eigenschaften. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Obliviate him.Obliviieren Sie ihn. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
THE YOUNG PRINCE ARRIVES AS KING HAAKON VII, OF NORWAY, TOGETHER WITH HIS ENGLISH WIFE, QUEEN MAUD.Der junge Prinz betritt als König Haakon VII norwegischen Boden, zusammen mit seiner englischen Ehefrau, Königin Maud. The King's Choice (2016)
A few moments ago - I handed over to His Majesty, King Haakon VII, my resignation as Prime Minister, and at the same time, the renouncement of this Government.Vor wenigen Minuten übergab ich Seiner Majestät König Haakon VII meine Rücktrittserklärung vom Amt des Ministerpräsidenten und gleichzeitig den Rücktritt der amtierenden Regierung. The King's Choice (2016)
KING HAAKON VII DIED IN 1957, AGED 85 YEARS.König Haakon VII stirbt 1957 im Alter von 85 Jahren. The King's Choice (2016)
Your uncle, Edward VIII, threatened to do just that, impose his individuality on the institution.Ihr Onkel, Eduard VIII., hätte beinahe dasselbe gemacht. Der Institution seine Individualität aufgezwungen. Pride & Joy (2016)
Edward the Confessor, William the Conqueror or Henry the Eighth?Von Eduard dem Bekenner, Wilhelm dem Eroberer oder Heinrich VIII.? Act of God (2016)
Henry VIII's head explodes"?Da explodiert der Kopf von Heinrich VIII." The Holy Trinity (2016)
Five thousand French officers are sent by cattle car to Oflag XVII-A near Edelbach in Austria.5.000 französische Offiziere werden in Viehwaggons ins Oflag XVII-A nahe Edelbach in Österreich verfrachtet. Jailbreak (2016)
- Henry VIII!- Heinrich VIII. The 39 Steps (1935)
Well, you've heard about Henry VIII?- Schon von Heinrich VIII. Gehört? Bluebeard's Eighth Wife (1938)
I've been travelling all night. I woke Mr. Jones up and he got the stationmaster to drive us home in the truck in the rain.Heute Nacht wachte ich auf und dachte an Heinrich VIII. The Corn Is Green (1945)
Why do you ask that ? Well, there's been a great deal of curiosity. Gossip, really.Heinrich VIII. The Corn Is Green (1945)
Now I give you this letter to Monsieur de Treville.Nimm diesen Brief für Monsieur de Treviiie. The Three Musketeers (1948)
It's not horses, it's not money, it's that letter to Monsieur de Treville.Aber das Wichtigste ist das Schreiben für Monsieur de Treviiie. The Three Musketeers (1948)
Where do I find Monsieur de Treville, captain of the king's musketeers?Wo finde ich Monsieur de Treviiie - Hauptmann bei den Königsmusketieren? The Three Musketeers (1948)
Monsieur de Treville, I ask one favor, my captain:Monsieur de Treviiie ich habe eine Bitte. The Three Musketeers (1948)
- No, sir.- (Bote) Hauptmann Treviiie! The Three Musketeers (1948)
Captain Treville, His Majesty the king orders the immediate presence of Captain Treville and musketeers Athos, Aramis and Porthos and somebody called D'Artagnan.- Nein Herr. Seine Majestät der König wünscht die sofortige Meidung des Hauptmanns Treviiie der Musketiere Athos Aramis und Porthos und eines gewissen d'Artagnan. The Three Musketeers (1948)
We come into a time of peace, Your Majesty.(De Treviiie) Majestät es beginnt eine friedliche Zeit. The Three Musketeers (1948)
It is I, Treville, who have forgiven.Monsieur de Treviiie ich habe verziehen. The Three Musketeers (1948)
First, we have Anne Boleyn second wife of Henry the VIII, and the mother of Queen Elizabeth with the executioner Henry borrowed from the French king so that Anne's head would be cleaved from her body without too much pain.Als Erstes haben wir hier Anne Boleyn, die zweite Frau von Heinrich, dem VIII., und Mutter von Königin Elisabeth. Mit dem Henker, den Heinrich vom französischen König lieh, damit ihr Kopf ohne zu große Schmerzen von ihrem Körper getrennt würde. House of Wax (1953)
Without law, commander, there is no civilization.Ohne Gesetze gäbe es keine ZiviIisation. The Bridge on the River Kwai (1957)
Here, there is no civilization.Hier gibt es keine ZiviIisation. The Bridge on the River Kwai (1957)
Because I'm a civilian at heart, lover.weil ich ein unverbesserlicher ZiviIist bin. The Bridge on the River Kwai (1957)
Well, the regular Army reminded me of my job in civilian life.Der übliche Kommiss erinnerte mich zu sehr an meinen ZiviIberuf. The Bridge on the River Kwai (1957)
What you have done should be and I think will be an example to all our countrymen, soldier and civilian alike.Was ihr hier erreicht habt, sollte und ich glaube, es wird ein beispiel für unsere landsleute sein, egal ob soldaten oder ZiviIisten. The Bridge on the River Kwai (1957)
King Henry VIII, no longer fascinated, said, Heinrich VIII. sagte gelangweilt: One More Mile to Go (1957)
- I went to a real estate agent. He gave me a list of furnished villas for rent.Ein Makler gab mir eine Liste mit freistehenden ViIlen. To Catch a Thief (1955)
It says that some of the villas aren't in very good repair.Manche ViIlen sind heruntergekommen. To Catch a Thief (1955)
I figured you had a good reason. What were you doing at the Sanford villa anyway?Was hast du denn bei der Sanford-ViIla gemacht? To Catch a Thief (1955)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
viiKing Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames not very far from London.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นกกระจิบ นกพง และนกกระจิ๊ด[nok krajip nok phong lae nok krajit] (n, exp) EN: Sylviidae
รัชกาลที่เจ็ด[Ratchakān thī jet] (n, prop) EN: Rama VII (King)  FR: Rama VII (roi) [ m ]
รัชกาลที่แปด[Ratchakān thī paēt] (n, prop) EN: Rama VIII (King)  FR: Rama VIII (roi) [ m ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xīn, ㄒㄧㄣ, ] tired; eighth of 10 heavenly trunks 十天干; eighth in order; letter "H" or roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; octa #7,626 [Add to Longdo]
[gēng, ㄍㄥ, ] age; seventh of 10 heavenly trunks 十天干; seventh in order; letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hepta #17,048 [Add to Longdo]
克娄巴特拉[Kè lóu bā tè lā, ㄎㄜˋ ㄌㄡˊ ㄅㄚ ㄊㄜˋ ㄌㄚ,      /     ] Cleopatra (name); Cleopatra VII Thea Philopator (69-30BC), the last Egyptian pharoah [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
烏帽子鯛[えぼしだい;エボシダイ, eboshidai ; eboshidai] (n) (uk) man-of-war fish (Nomeus gronovii) [Add to Longdo]
海松菜[みるな;ミルナ, miruna ; miruna] (n) (uk) (See 陸鹿尾菜) Salsola komarovii (species of saltwort) [Add to Longdo]
刺椿象;刺亀虫[さしがめ;サシガメ, sashigame ; sashigame] (n) (uk) assassin bug (any insect of family Reduviidae) [Add to Longdo]
陸鹿尾菜[おかひじき;オカヒジキ, okahijiki ; okahijiki] (n) (uk) Salsola komarovii (species of saltwort) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top