ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verlust*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verlust, -verlust-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And then you have heard the evidence of Janet McKenzie, a worthy and devoted housekeeper who has suffered two most grievous losses.Und wir haben dann die Aussage von der treuen Haushälterin gehört. Sie hat zwei Verluste erlitten. Witness for the Prosecution (1957)
What a terrible loss.- Was für ein Verlust! Inspector Maigret (1958)
Look, a complete loss.Sehen Sie! Was für ein Verlust. Don't Interrupt (1958)
You see, my dear Mr. Tavernier, war is not only horrible. It's a complete waste of time.Sehen Sie, M. Tavernier, Krieg ist nicht nur scheußlich, sondern vor allem ein Zeitverlust. Elevator to the Gallows (1958)
Loss of one hand pays five dixies a month, regular rates, Verlust einer Hand macht fünf Dixies im Monat, reguläre Raten, The Buccaneer (1958)
Ultimately death results from loss of blood.Der Blutverlust führt letztlich immer zum Tode. Horror of Dracula (1958)
You were a lousy deal.Dass ich sie gekauft habe, war ein einziger Verlust für mich. The Hidden Fortress (1958)
He did not remember when he had attained humility... ... but he knew he had attained it... ... and he knew it was not disgraceful and it carried no true loss of pride.Er fragte nicht, wann er diesen Zustand der Demut erlangt hatte. Aber er wusste, es war nicht entehrend und bedeutete nicht den Verlust echten Stolzes. The Old Man and the Sea (1958)
Confused by his great loss, the old man left that home, never to return again.Verwirrt durch seinen tragischen Verlust, verließ der alte Mann jenes Zuhause, um nie zurückzukehren. Plan 9 from Outer Space (1959)
- Loss of memory?- Gedächtnisverlust? Anatomy of a Murder (1959)
Some of the publishers are threatened with loss of advertising.Einigen Verlegern droht der Verlust von Werbeaufträgen. Beloved Infidel (1959)
Everything alright? No special damages or casualties!Keine besonderen Sachschäden und Verluste. The Bridge (1959)
It will be blown up. - No meaningless casualties!Ich möchte keine sinnlosen Verluste, verstanden? The Bridge (1959)
I'm going to recoup my losses the best way I know how by taking pictures of the widow.Ich werde meine Verluste wieder reinholen, auf die beste Art, die ich kenne indem ich Bilder von der Witwe mache. Two Men in Manhattan (1959)
- 5 of them are seriously wounded.15 Verletzte, zum Teil schwer. - Eigene Verluste? Face of the Frog (1959)
What a loss.Ein schrecklicher Verlust. The Hound of the Baskervilles (1959)
- The railroad is going to have to pay you.Die Eisenbahn muss dir den Verlust erstatten. It Happened to Jane (1959)
Mr. Sloan, my loss is much more than $700.Mein Verlust liegt weit höher, Mr. Sloan. It Happened to Jane (1959)
Eighteen men... that's a big loss!18 Männer, das ist ein großer Verlust. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
The pacific theater is but a side-show compared to that operation.Die Verluste im Pazifik sind Teil unserer Strategie. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Make that casualty report 40%.Unsere Verluste liegen bei 40%. Pork Chop Hill (1959)
Casualty report.Schwere Verluste. Pork Chop Hill (1959)
How much is it costing you?Was sind eure Verluste? Pork Chop Hill (1959)
Make that casualty report 40%.Unsere Verluste liegen bei 40%. Pork Chop Hill (1959)
Casualty report.Schwere Verluste. Pork Chop Hill (1959)
How much is it costing you?Was sind eure Verluste? Pork Chop Hill (1959)
Despite terrible punishment, the French army still holds firm."Trotz furchtbarer Verluste bleibt die französische Armee standhaft." They Came to Cordura (1959)
Loss of Nationality Act:Verlust der Staatsbürgerschaft: They Came to Cordura (1959)
Any American knowingly aiding the armed forces of a foreign country can be deprived of their citizenship.Jeder Amerikaner, der bewusst... einer feindlichen Armee hilft, kann der Staatsbürgerschaft verlustig werden. They Came to Cordura (1959)
And another point, if there is a Loss of Nationality Act it must apply only in wartime.Außerdem, wenn es ein Gesetz zum Verlust der Staatsbürgerschaft gibt... dann gilt es nur in Kriegszeiten. They Came to Cordura (1959)
Her unreleased tensions grow so great... that she goes into psychosomatic blackout.Die ungelösten Spannungen werden so stark dass sie einen psychosomatischen Verlust des Bewusstseins erleidet. The Tingler (1959)
The loss of those two, sir, will create rather a vacuum.Der Verlust dieser zwei, Sir, hinterlässt natürlich ein Vakuum. Our Man in Havana (1959)
Just write it off.Schreib es einfach als Verlust ab. Classe Tous Risques (1960)
Here on these ramparts you have bought a priceless ten days of time for Houston.Auf diesen Mauern habt ihr für Houston 10 kostbare Tage gewonnen. Ihr habt dem Feind schwere Verluste beigebracht. The Alamo (1960)
You must have amnesia from the fall. I'd better get--Sicher ein Gedächtnisverlust wegen des Sturzes. A Breath of Scandal (1960)
You'll lose nothing by it.Du machst dadurch keinen Verlust. Never on Sunday (1960)
But there's no sense dwelling on our losses.Aber es ist zwecklos, auf Verlusten zu verweilen. Psycho (1960)
Anyway, it was just too great a loss for her.Der Verlust war einfach zu groß für sie. Psycho (1960)
Oh, i'm sorry. Yes. My marrow.Wir haben leider einen schmerzlichen Verlust erlitten. Two Way Stretch (1960)
Shouldn't be a total loss.Sollte kein Totalverlust sein. The Man in the Bottle (1960)
"Your husband and children join in the sorrow of our mutual loss.""Dein Mann und deine Kinder teilen den Schmerz unser allen Verlustes. Breakfast at Tiffany's (1961)
And we detest all of our sins because we dread the loss of heaven and the pains of hell.Und wir bereuen all unsere Sünden... weil wir den Verlust des Himmels und die Qualen der Hölle fürchten. The Devil at 4 O'Clock (1961)
Dona Chimene, never was there a moment when we needed your father more.Dona Jimena, nie haben wir Euren Vater so nötig gebraucht wie jetzt. Sein Tod ist ein schwerer Verlust für uns. El Cid (1961)
There will be a great loss of blood... but the arrow must be withdrawn immediately.Es wird zu starkem Blutverlust führen, aber der Pfeil muss entfernt werden. El Cid (1961)
With that candy, we lose money.Aber bis dahin machen wir Verluste. Lover Come Back (1961)
$14 billion was lost in the nation-wide attempt to unload.Angstverkäufe führten zu einem Verlust von $14 Mrd. Splendor in the Grass (1961)
It was the germ of squalor, of hopelessness of a loss of faith.Es war der Keim des Elends, der Hoffnungslosigkeit, der Verlust des Glaubens. Dust (1961)
They resent the loss of their homes.Sie nehmen uns den Verlust ihrer Häuser übel. The Jungle (1961)
When you didn't show up... when you didn't even call i got this wild idea that you'd given me up that you figured i was some kind of a cuckoo who'd left the world behind.Als du nicht aufgetaucht bist... Als du nicht mal angerufen hast, bekam ich die verrückte Idee, dass du mich aufgegeben hast. Dass du dachtest, ich sei verrückt und leide an Realitätsverlust. Twenty Two (1961)
What happened? Is anybody hurt?Auf unserer Seite keine Verluste. War of the Buttons (1962)

German-Thai: Longdo Dictionary
Lüftungswärmeverlust(n) |der, pl. Lüftungswärmeverluste| การสูญเสียความร้อนจากการนำพาความร้อนของอากาศ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abdampfverlust { m }boil-off loss [Add to Longdo]
Abgasverlust { m }exhaust gas losses [Add to Longdo]
Ausfall { m }; Verlust { m } | Ausfälle { pl }; Verluste { pl }loss | losses [Add to Longdo]
Barverlust { m }net loss [Add to Longdo]
Bilanzverlust { m }accumulated loss [Add to Longdo]
Blutverlust { m }loss of blood [Add to Longdo]
Datenverlust { m }data loss; loss if data [Add to Longdo]
Druckverlust { m }pressure loss; pressure drop [Add to Longdo]
Druckverlustbeiwert { m }pressure loss coefficient [Add to Longdo]
Energieverlust { m }energy dissipation [Add to Longdo]
Entzug { m }; Verlust { m }; Beraubung { f }; Raub { m }deprivation [Add to Longdo]
Gewinn- und Verlustrechnungall inclusive income statement [Add to Longdo]
Kurslimit { n } (zur Vermeidung weiterer Verluste) [ fin. ]stop-loss [Add to Longdo]
Kursverlust { m }exchange loss; (stock price) loss [Add to Longdo]
Kurzschlussverlust { m }load loss [Add to Longdo]
Leerlaufverlust { m }no-load loss [Add to Longdo]
Prestigeverlust { m }loss of prestige; loss of face [Add to Longdo]
Rechtsverlust { m }loss of a right [Add to Longdo]
Reibungsverlust { m } | Reibungsverluste { pl }friction loss | friction losses [Add to Longdo]
Rücksicht { f }; Aufmerksamkeit { f } | ohne Rücksicht auf | ohne Rücksicht auf Verlusteregard | regardless | regardless of the consequences [Add to Longdo]
Spannungsabfall { m }; Spannungsverlust { m } [ electr. ]voltage drop [Add to Longdo]
Strahlungsverlust { n } | Strahlungsverluste { pl }radiation loss | radiation losses [Add to Longdo]
Substanzverlust { m }asset erosion [Add to Longdo]
Totalverlust { m } | wirklicher Totalverlusttotal loss | actual total loss [Add to Longdo]
Unfallverluste { pl }casualties [Add to Longdo]
Verlust { m } (Todesfall)bereavement [Add to Longdo]
Verlust { m } | Verluste { pl }forfeiture | forfeitures [Add to Longdo]
Verlust { m }losing [Add to Longdo]
Verlust { m } | Verluste { pl } | mit Verlust; in Verlegenheit | Verlust erleiden; einbüßen | Verlust erleiden | Verluste erleiden | mit Verlust verkaufen | mit Verlust arbeitenloss | losses | at a loss | to sustain a loss; to suffer a loss | to experience a loss | to incur losses | to sell at a loss | to run at a loss [Add to Longdo]
Verlust { m } | Verluste { pl }wastage | wastages [Add to Longdo]
Verlust { m }; Verluste { pl } [ mil. ]casualties [Add to Longdo]
Verlust durch das Kabel [ electr. ]cable loss [Add to Longdo]
Verlustanzeige { f } | Verlustanzeigen { pl }notice of loss | notices of loss [Add to Longdo]
Verlustfaktor { m } | dielektrischer Verlustfaktorloss factor; alleviating factor | dielectric loss factor; dissipation factor [Add to Longdo]
Verlustleistung { f } | abzuführende Verlustleistungpower dissipation | amount of heat to be dissipated [Add to Longdo]
Verlustleistung { f }power loss [Add to Longdo]
Verlustliste { f }list of casualities [Add to Longdo]
Verlustvortrag { m }deficit carried forward; loss carried forward [Add to Longdo]
Verlustzeit { f }lost time [Add to Longdo]
Wärmeverlust { m }heat loss [Add to Longdo]
Wandlungsverlust { m }conversion loss [Add to Longdo]
Waren { pl } | sofort lieferbare Waren | Waren mit Verlust verkaufen | Waren transportieren | gute Ware fürs Geldgoods | spot goods | to sell goods at a sacrifice | to transport goods | a bang for the buck [Add to Longdo]
Zeitverlust { m }loss of time [Add to Longdo]
Verlust aufweisendshowing a loss [Add to Longdo]
verlustarm { adj }low-loss [Add to Longdo]
verlustbringend { adj }involving loss [Add to Longdo]
verlustfrei; verlustlos { adj } | verlustfreie Kompression [ comp. ]lossless | lossless compression [Add to Longdo]
etw. verlustig gehento forfeit sth; to lose sth. [Add to Longdo]
verramschen; mit Verlust verkaufen | verramschend | verramscht | verramschteto sell at a loss | selling at a loss | sells at a loss | sold at a loss [Add to Longdo]
Apsithyrie { f }; Stimmverlust { m } [ med. ]apsithyria [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
喪失[そうしつ, soushitsu] -Verlust [Add to Longdo]
大損[おおぞん, oozon] grosser_Verlust [Add to Longdo]
失墜[しっつい, shittsui] Verlust, Einbusse [Add to Longdo]
[そん, son] Verlust, Schaden [Add to Longdo]
損失[そんしつ, sonshitsu] Verlust [Add to Longdo]
損害[そんがい, songai] Schaden, Verlust [Add to Longdo]
損得[そんとく, sontoku] Verlust_und_Gewinn [Add to Longdo]
欠損[けっそん, kesson] Fehlbetrag, Defizit, Verlust [Add to Longdo]
漏電[ろうでん, rouden] Stromverlust, Kurzschluss [Add to Longdo]
紛失[ふんしつ, funshitsu] -Verlust [Add to Longdo]
赤字[あかじ, akaji] rote_Zahlen, Defizit, Verlust [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top