ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verbal, -verbal- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ verbal | (adj) ที่ใช้คำพูด, See also: ที่ประกอบด้วยคำพูด, Syn. oral, vocal, vocalized, articulated, Ant. unvoiced, unexpressed, unsaid | verbally | (adv) ทางคำพูด, See also: โดยคำพูด, Syn. lexically, orally, word for word, literally, spoken | nonverbal | (adj) ซึ่งไม่เป็นคำพูด, See also: ซึ่งไม่ใช้คำพูด | verbalize | (vt) แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด, Syn. articulate, speak, vocaliize, Ant. silence | verbalize | (vt) เปลี่ยนให้เป็นคำกริยา, See also: ผันให้เป็นคำกริยา, Syn. verbify | verbalizer | (n) ผู้แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด, See also: ผู้พูด | overbalance | (vt) ทำให้ไม่สมดุล, See also: ทำให้หนักกว่า, ทำให้สำคัญกว่า, Syn. exceed, transcend | overbalance | (vi) ้ไม่สมดุล, Syn. exceed, transcend | verbal noun | (n) คำนามที่มาจากคำกริยา, See also: เช่น คำกริยาที่นำหน้าด้วย to เช่น to dance และการทำคำกริยาให้เป็นคำนามโดยเติม -ing เช่น dancing | verbalization | (n) การแสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด, Syn. expression, utterance | verbal diarrhoea | (sl) พูดพล่าม, See also: พูดไม่หยุด |
|
| verbal | (เวอ'เบิล) adj. เกี่ยวกับคำ, ประกอบด้วยคำเป็นคำพูด, ทีละคำ, เป็นวาจา, ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร, เกี่ยวกับหรือประกอบด้วยคำกริยา.n. คำ, คำกริยา., See also: verbally adv., Syn. spoken, oral, stated, Ant. written, formal | verbal note | n. บันทึกความจำที่ไม่มีลายเซ็นกำกับ | verbal noun | n. คำนามที่มาจากคำกริยา | verbalise | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด, แสดงเป็นคำ ๆ , แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say, express | verbalize | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด, แสดงเป็นคำ ๆ , แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say, express |
|
| overbalance | (vt) ทำให้ไม่สมดุล, ทำให้เอียง, ทำให้เสียศูนย์ | verbal | (adj) เกี่ยวกับคำกริยา, ตามตัวอักษร, เป็นวาจา |
|
| procès-verbal (Fr.) | บันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, nonfluent; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | aphasia, motor; aphasia, frontocortical; aphasia, nonfluent; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | aphasia, nonfluent; aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | aphasia, verbal; aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, nonfluent | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | motor aphasia; aphasia, frontocortical; aphasia, nonfluent; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | frontocortical aphasia; aphasia, motor; aphasia, nonfluent; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | verbale, note | สารบันทึกวาจา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | verbal agreement | ข้อตกลงด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | verbal aphasia; aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, nonfluent | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | verbal injury | การดูหมิ่นซึ่งหน้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | verbal irony | การแฝงนัยด้วยถ้อยคำ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | verbal note | สารบันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | nonfluent aphasia; aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | note verbale | สารบันทึกวาจา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | Deverbalism (deverbalisme) | (n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) การไม่ยึดติดถ้อยคำในภาษาต้นฉบับ ผู้แปลควรถอยออกห่างจากข้อความแล้วพิจารณาสาระสำคัญของข้อความนั้นๆ ใหม่ ก่อนที่จะแปลให้เป็นธรรมชาติหรือให้เป็นวาทกรรมที่ดีในภาษาปลายทาง |
| nonverbal | (adj) lacking verbal skill | nonverbal | (adj) involving little use of language | nonverbally | (adv) without words, Syn. non-verbally | overbalance | (v) cause to be off balance | verbal | (adj) communicated in the form of words | verbal | (adj) of or relating to or formed from words in general | verbal | (adj) of or relating to or formed from a verb | verbal | (adj) relating to or having facility in the use of words, Ant. numerical | verbal | (adj) expressed in spoken words | verbal | (adj) prolix; - Shakespeare | verbalization | (n) the words that are spoken in the activity of verbalization, Syn. verbalisation | verbalization | (n) the activity of expressing something in words, Syn. verbalisation | verbalize | (v) be verbose, Syn. verbalise | verbalize | (v) convert into a verb, Syn. verbalise | verbally | (adv) as a verb | verbally | (adv) by means of language | description | (n) a statement that represents something in words, Syn. verbal description | express | (v) articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise, Syn. utter, verbalise, give tongue to, verbalize | expression | (n) the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions, Syn. verbalism, verbal expression | gestural | (adj) being other than verbal communication, Syn. nonverbal | preponderate | (v) weigh more heavily, Syn. outbalance, outweigh, overbalance | speaker | (n) someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous), Syn. utterer, talker, verbalizer, verbaliser | talk | (v) express in speech, Syn. utter, verbalise, speak, mouth, verbalize | unexpressed | (adj) not made explicit, Syn. unuttered, unspoken, unvoiced, unstated, unverbalised, unsaid, unverbalized | verbiage | (n) overabundance of words, Syn. verbalism |
| non-verbal | adj. Involving little or no use of language; as, gestures are a form of nonverbal communication. Syn. -- non-verbal. [ WordNet 1.5 ] | Overbalance | v. t. 1. To exceed equality with; to outweigh. Locke. [ 1913 Webster ] 2. To cause to lose balance or equilibrium. [ 1913 Webster ] | Overbalance | n. Excess of weight or value; something more than an equivalent; as, an overbalance of exports. J. Edwards. [ 1913 Webster ] | Proces verbal | ‖ [ F. ] (French Law) An authentic minute of an official act, or statement of facts. [ 1913 Webster ] | Verbal | n. (Gram.) A noun derived from a verb. [ 1913 Webster ] | Verbal | a. [ F., fr. L. verbalis. See Verb. ] 1. Expressed in words, whether spoken or written, but commonly in spoken words; hence, spoken; oral; not written; as, a verbal contract; verbal testimony. [ 1913 Webster ] Made she no verbal question? Shak. [ 1913 Webster ] We subjoin an engraving . . . which will give the reader a far better notion of the structure than any verbal description could convey to the mind. Mayhew. [ 1913 Webster ] 2. Consisting in, or having to do with, words only; dealing with words rather than with the ideas intended to be conveyed; as, a verbal critic; a verbal change. [ 1913 Webster ] And loses, though but verbal, his reward. Milton. [ 1913 Webster ] Mere verbal refinements, instead of substantial knowledge. Whewell. [ 1913 Webster ] 3. Having word answering to word; word for word; literal; as, a verbal translation. [ 1913 Webster ] 4. Abounding with words; verbose. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 5. (Gram.) Of or pertaining to a verb; as, a verbal group; derived directly from a verb; as, a verbal noun; used in forming verbs; as, a verbal prefix. [ 1913 Webster ] Verbal inspiration. See under Inspiration. -- Verbal noun (Gram.), a noun derived directly from a verb or verb stem; a verbal. The term is specifically applied to infinitives, and nouns ending in -ing, esp. to the latter. See Gerund, and -ing, 2. See also, Infinitive mood, under Infinitive. [ 1913 Webster ]
| Verbalism | n. Something expressed verbally; a verbal remark or expression. [ 1913 Webster ] | Verbalist | n. A literal adherent to, or a minute critic of, words; a literalist. [ 1913 Webster ] | Verbality | n. The quality or state of being verbal; mere words; bare literal expression. [ R. ] “More verbality than matter.” Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Verbalization | n. The act of verbalizing, or the state of being verbalized. [ 1913 Webster ] | Verbalize | v. t. [ imp. & p. p. Verbalized p. pr. & vb. n. Verbalizing ] [ Cf. F. verbaliser. ] 1. To convert into a verb; to verbify. [ 1913 Webster ] 2. To express in words. [ PJC ] | Verbalize | v. i. To be verbose. [ 1913 Webster ] | Verbally | adv. 1. In a verbal manner; orally. [ 1913 Webster ] 2. Word for word; verbatim. Dryden. [ 1913 Webster ] |
| I like Simon enough to batter you unrecognizable, if you verbally abuse him or touch that dog again. | ผมชอบไซม่อนมากพอ ที่จะอัดคุณให้เละ... ...ถ้าคุณยังขืนด่าเขา หรือแตะต้องหมาเขาอีก As Good as It Gets (1997) | My fenders don't really whip me into a verbal frenzy. | รถไม่ได้ทำให้ฉันน่าสนใจ จนอยากคุยกับนาย 10 Things I Hate About You (1999) | In an infinite verbal loop. | ด้วยคำตอบที่ไม่รู้จบนะครับ Bicentennial Man (1999) | I am a third-generation, fusion-powered photonic, with verbal and visual link capabilities connected to every database... on the planet. | ผมเป็นระบบโฟโตนิคที่สามารถพูด มองเห็นและต่อเข้ากับ ระบบฐานข้อมูลทั่วจักรวาล โดยใช้พลังงานจากนิวเคลียร์ The Time Machine (2002) | I had no verbal or written instructions to that end. | แต่ไม่มีใครแจ้งมา ผมไม่เห็นเอกสารอะไรเลย Just Like Heaven (2005) | - A verbal agreement is also... | - ตกลงด้วยปากเปล่า... A Millionaire's First Love (2006) | It looks like he can't work his mojo just by twitching his nose. He's got to use verbal commands. | ดูเหมือนว่า, เขาจะใช้พลังตามอำเภอใจไม่ได้นะ เขาต้องใช้คำพูดสั่ง Simon Said (2006) | Verbal 69, Full Scale 70. | วาจา 69 เต็มสเกล 70 Sex Trek: Charly XXX (2007) | My stepmom verbally abused the ultrasound tech so we got escorted off the premises. | แม่เลี้ยงฉันมีปากเสียงกับเจ้าหน้าที่อัลตร้าซาวด์ ก็เลยได้ลัดคิวนิดหน่อย Juno (2007) | It is widely documented that verbally expressing the root of an emotion can help provide peace of mind. | มันเป็นสิ่งที่เผยแพร่กันทั่วไป เป็นกริยาแสดงรากฐานของความรู้สึก ที่ช่วยให้จิตใจสงบได้ Knight Rider (2008) | Taking this class has given him the ability to read verbal cues and body language. | ลงเรียนคลาสนี้ทำให้เขาสามารถอ่าน คำพูด และภาษากายได้ 52 Pickup (2008) | -Outscored your verbal on the SATs. | แอนดี้ คล๊าก - เค้าทำคะแนน SAT ห่างจากเธอมาก It's a Wonderful Lie (2008) | My man says that real orders are verbal or in code on paper. | คนของผมบอกว่าคำสั่งจริงๆ ถูกบันทึกเป็นรหัสไว้ Body of Lies (2008) | a record kept of every verbal agreement, no matter how off the cuff or casual. | แล้วก็เป็นส่วนหนึ่ง เพื่อให้เกิดความมั่นใจว่า ได้มีการบันทึกทุกๆคำพูดเอาไว้ ไม่ว่าจะประชุมเป็นทางการ หรือเป็นกันเอง Frost/Nixon (2008) | I had to fill out a verbal profile, what turns me on, what turns me off. | แค่กรอกประวัติปากเปล่า ชอบอะไรไม่ชอบอะไร Burn After Reading (2008) | They expedited our charitable tax-exempt status based on sam arsenault's verbal commitment, so as soon as he makes it official, we're off to the races. | พวกเขาเร่งรัดเรื่องการยกเว้นเก็บภาษีเงินบริจาค โดยอ้างอิงจากคำบอกของแซม อาร์เซนอลท์ ทันทีที่เค้าทำเรื่องเป็นทางการ เราจะหลุดจากการแข่งขัน I Lied, Too. (2009) | It's a verbalized recording of the Sumerian language. | นี่มันเสียงบันทึกคำพูด ของภาษาสุเมเรี่ยน. The Fourth Kind (2009) | The material. Michael Oher. I gave him this test verbally. | ไมเคิ้ล ออ ผม ทดสอบเค้า ปากเปล่า The Blind Side (2009) | - I was very musically verbal. | - ฉันพูดเป็นเสียงเพลง Dream On (2010) | I got to be completely verbal. | ต้องใช้วาทะศิลป์เอาล้วนๆ Chuck Versus the American Hero (2010) | The school board president issued a verbal warning to Karofsky, and that's where we stand. | ประธานคณะกรรมการโรงเรียน จะออกคำเตือนทางวาจา ไปยังคารอฟสกี้และนั้นเป็นสิ่งที่ทางเราทำได้ Furt (2010) | Just a non-violent verbal reminder. | แค่จะมาเตือนความจำด้วยวาจา Cooperative Calligraphy (2010) | Verbal dysphasia and octopus loss." | และ "Octopus Loss" Cooperative Calligraphy (2010) | I mean, verbally, anyway, so we found a shortcut. | ฉันหมายถึงทางคำพูดนะ ยังไงก็ตาม แล้วเราก็เจอทางลัด Resurgence (2010) | - Engage the suspect verbally, | - เจรจาต่อรอง Harmony (2010) | Good. We'll have to rely on nonverbal cues. | ดีแล้ว พวกเราจะอิง ภาษากาย JJ (2010) | You even understand my non-verbal glances. | ลึกๆ แล้ว เธอรู้วิธีอ่านตาฉัน Episode #1.7 (2010) | My husband is verbally abusive, and I have been drinking since noon. | สามีฉันพูดจาถากถางฉัน เรื่องฉันหัวราน้ำตั้งแต่เที่ยงวัน Original Song (2011) | 540, math. 480, verbal. | เลข 540 การอ่าน 480 Tower Heist (2011) | Please verbally state the nature of your injury. | กรุณาระบุอาการบาดเจ็บ ของท่านให้เราทราบ Prometheus (2012) | Emergency procedures initiated. Please verbally state the nature of your injury. | รอคำสั่งเพื่อเริ่มต้นขั้นตอนฉุกเฉินกรุณาใช้คำสั่งระบุอาการบาดเจ็บของท่าน Prometheus (2012) | And I can tell by the fact that you're not hyper-verbal that you are avoiding something. | ฉันพูดตามจริงได้เลยว่าเธอไม่ได้พูดเวอร์ เธอต่อต้านบางอย่าง Con-Heir (2012) | Verbal apology number 84 if you're keeping track. | พูดขอโทษ ครั้งที่84 ถ้าคุณนับ Fae-nted Love (2012) | Verbal apology number 85, for the folks at home. | พูดขอโทษครั้งที่85 สำหรับพ่อกัยแม่ที่บ้าน Fae-nted Love (2012) | Was he verbally or physically abusing you while he wasn't rubbing your feet or leaving you poems on the kitchen counter? | เขารังแกแม่ทางคำพูดหรือร่างกาย ในขณะที่เขาไม่ได้นวดเท้าให้แม่ หรือไม่ได้ทิ้งกลอนไว้ให้ที่โต๊ะทำครัวคะ Mama Said There'd Be Decades Like These (2012) | I verbally abuse them, but I am definitely not a missing-people kind of person. | ฉันไม่ใช่คนประเภทที่จะมานั่งคิดถึงคนอื่นนะยะ Who Can Say What's True? (2012) | They never got a verbal confirmation that Speltzer understood his rights. | พวกไม่ได้รับคำพูดยืนยัน ว่าสเปลท์เซอร์รู้ถึงสิทธิของเขา Run (2012) | Like telling him how you verbally accosted us last night? | เช่นบอกเขาว่าเมื่อคืนนี้ เธอกล่าวหาเราเสียๆ หายๆ ยังไงน่ะเหรอ Reckoning (2012) | He's been pent up physically and verbally far too long. | เขาถูกกักขังทางกายและการพูดนานเกินไป The Silencer (2012) | Let's try some nonverbal communication. | มาลองสื่อสารกัน แบบไม่ต้องพูดดูนะ Matsya Nyaya (2012) | Subject Amelia Robbins, ten years old, non-verbal since birth. | หัวข้อศึกษา อมีเลีย รอบบิ้นส์ อายุสิบปี ไม่พูดมาตั้งแต่กำเนิด Gyre, Part 1 (2012) | Based on verbal information from the same assets on the ground in Beirut. | บนฐานข้อมูลของคำพูดจากบุคคลเดียวกันที่ อยู่ในแถบพื้นที่ที่เบรุต Two Hats (2012) | But with others, he'd be verbally abusive for no reason. | กับลูกค้าบางราย\\แต่กับคนอื่น เขาใช้คำพูดไม่เหมาะสม ไม่มีเหตุผลเอาเลย Magnificent Light (2012) | Verbal threat. I feel threatened. | คำพูดข่มขู่ ผมรู้สึกถูกคุกคาม The Avengers (2012) | Save the verbal jousting for a more important time. | บันทึกวาจา การแข่งขันเป็นเวลาที่สำคัญมาก Grudge Match (2013) | And I say, "Well, women are more verbal than men." | และผมพูดว่า "ผู้หญิงมี มากขึ้นด้วยคำพูดมากกว่าผู้ชาย. " Grudge Match (2013) | "Women are more verbal than men." | "ผู้หญิงมีวาจามากกว่าผู้ชาย." Grudge Match (2013) | "Women are More Verbal than Men." | "ผู้หญิงมีมากขึ้นกว่าผู้ชายวาจา." Grudge Match (2013) | So since we established that I've never been that verbal and even you told me I had a hard time communicating. | ดังนั้นตั้งแต่เราจัดตั้ง ที่ฉันไม่เคยพูดว่า ... และแม้กระทั่งการที่คุณบอกผมว่าผมมีความยาก เวลาสื่อสาร โปรดจำไว้ว่า? Grudge Match (2013) |
| | กล่าวโจมตี | (v) attack verbally, See also: assault, strike, verbally, criticize, Syn. จวก, สับ, Example: นายประมวลออกมากล่าวโจมตีรัฐมนตรีคลังเรื่องดอกเบี้ย, Thai Definition: กล่าวถึงความไม่ดีหรือความผิดของผู้อื่นอย่างรุนแรง | เกินดุล | (v) overbalance, See also: outweigh, Ant. ขาดดุล, Example: ทรัพยากรธรรมชาติของประเทศกัมพูชายังเกินดุลของนักทำลายอีกมาก, Thai Definition: ไม่เท่าเทียมกันโดยส่วนหนึ่งมีมากกว่าอีกส่วน | ฝีปาก | (n) rhetoric, See also: eloquence, oratory, verbal skill, Example: มิเพียงแต่ ฝีปาก ดี ที่ทำให้เขาได้แจ้งเกิด หากบวกความรู้ ความฉลาดหลักแหลม ไหวพริบในการเดินบนถนนสายนี้, Thai Definition: คารมของผู้กล่าว, โวหารในการเจรจา | มุขบาฐ | (n) tell-tale, See also: verbal, word of mouth, verbalism giving an oral account, Syn. มุขปาฐะ, ปากพูด, Thai Definition: การต่อปากกันมา | ทัณฑ์บน | (n) parole, See also: verbal or written promise to refrain from doing something, Syn. ทานบน, Example: เขาถูกปล่อยออกจากคุกโดยมีทัณฑ์บนว่าจะไม่ลักทรพย์อีก, Thai Definition: คำรับรองที่ทำขึ้นตามคำสั่งของศาลว่าจะไม่ก่อเหตุร้ายให้เกิดภยันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้อื่นตลอดเวลาที่ศาลกำหนด, Notes: (กฎหมาย) |
| อวัจนะภาษา | [awatjanaphāsā] (n) EN: non verbal language | โดยวาจา | [dōi wājā] (adv) EN: verbally ; orally ; by word of mouth FR: verbalement ; de vive voix | ด้วยวาจา | [dūay wājā] (x) EN: verbal ; in words ; oral FR: verbal | ฝีปาก | [fīpāk] (n) EN: rhetoric ; eloquence ; oratory ; verbal skill FR: éloquence [ f ] ; rhétorique [ f ] | คำดูถูก | [kham dū thūk] (n) EN: insult (spoken ~) FR: insulte (verbale) [ f ] | เกินดุล | [koēndun] (n) EN: overbalance ; outweigh ; surplus FR: surplus [ m ] | ปะทะคารม | [patha khārom] (v, exp) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords | พยานบอกเล่า | [phayān bøk lāo] (n, exp) EN: oral evidence ; hearsay witness FR: témoignage verbal [ m ] | พินัยกรรมด้วยวาจา | [phinaikam dūay wājā] (n, exp) EN: verbal testament ; muncupative will | พูดจาทิ่มแทง | [phūtjā thimthaēng] (v, exp) EN: take a verbal poke at s.o. FR: envoyer des piques à qqn. ; lancer des piques à qqn. | ปรับ | [prap] (v) EN: fine FR: verbaliser ; infliger une amende | ปรับโทษ | [prap thōt] (v, exp) EN: fine ; inflict a penalty ; impose a fine FR: verbaliser ; infliger une amende | สนับสนุนด้วยวาจา | [sanapsanun dūay wājā] (v, exp) EN: give verbal support to | สงครามปาก | [songkhrām pāk] (n, exp) EN: war of words FR: guerre des mots [ f ] ; joute verbale [ f ] | ทัณฑ์บน | [thanbon] (n) EN: parole ; verbal promise ; written promise to refrain from doing something ; bond of good behaviour/bahavior (Am.) FR: probation [ f ] ; mise à l'épreuve [ f ] | ถูกปรับ | [thūk prap] (v, exp) EN: be fined FR: être verbalisé |
| | | 嗯 | [èn, ㄣˋ, 嗯] (nonverbal grunt as interjection); OK, yeah; what? #2,655 [Add to Longdo] | 口头 | [kǒu tóu, ㄎㄡˇ ㄊㄡˊ, 口 头 / 口 頭] oral; verbal #12,482 [Add to Longdo] | 抨击 | [pēng jī, ㄆㄥ ㄐㄧ, 抨 击 / 抨 擊] to attack (verbally or in writing) #15,837 [Add to Longdo] | 舌战 | [shé zhàn, ㄕㄜˊ ㄓㄢˋ, 舌 战 / 舌 戰] verbal sparring; duel of words #54,604 [Add to Longdo] | 唇枪舌剑 | [chún qiāng shé jiàn, ㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, 唇 枪 舌 剑 / 唇 槍 舌 劍] fight a battle of words; cross verbal swords #55,940 [Add to Longdo] | 动词结构 | [dòng cí jié gòu, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ, 动 词 结 构 / 動 詞 結 構] verbal construction (clause) [Add to Longdo] | 动量词 | [dòng liàng cí, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˋ ㄘˊ, 动 量 词 / 動 量 詞] verbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs [Add to Longdo] | 语言能力 | [yǔ yán néng lì, ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, 语 言 能 力 / 語 言 能 力] verbal ability [Add to Longdo] | 调嘴学舌 | [tiáo zuǐ xué shé, ㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊ, 调 嘴 学 舌 / 調 嘴 學 舌] verbal dexterity used to sow discord (成语 saw); to incite trouble between people [Add to Longdo] |
| | 口調 | [くちょう, kuchou] (n) tone (e.g. of voice, etc.); (verbal) expression; (P) #10,008 [Add to Longdo] | 伝言 | [でんごん, dengon] (n) (1) (See 伝言・でんごん) verbal message; word; (2) rumour; rumor #18,890 [Add to Longdo] | 伝言 | [でんごん, dengon] (n, vs) verbal message; word; (P) #18,890 [Add to Longdo] | しめる | [shimeru] (v1, aux-v) (arch) (See 使む, 成らしめる) to make (old causative verbal ending); to let [Add to Longdo] | になる | [ninaru] (suf) (1) becomes; will become; turns out; (2) (with "o" and masu-stem of verb) grammatical form creating an honorific verbal expression; (P) [Add to Longdo] | ノンバーバル | [nonba-baru] (n) non-verbal [Add to Longdo] | ノンバーバルコミュニケーション | [nonba-barukomyunike-shon] (n) non-verbal communication [Add to Longdo] | 悪口雑言 | [あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) [Add to Longdo] | 為る | [する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする, 〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i, vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf, vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v, vs-i) (12) (See お願いします, 御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする, 〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) [Add to Longdo] | 言い間違い | [いいまちがい, iimachigai] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up [Add to Longdo] | 言い間違え | [いいまちがえ, iimachigae] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up [Add to Longdo] | 言語化 | [げんごか, gengoka] (n, vs) verbalizing; putting into words [Add to Longdo] | 言語行動 | [げんごこうどう, gengokoudou] (n) verbal behaviour; language behaviour [Add to Longdo] | 言付け;託け | [ことづけ, kotoduke] (n, vs) (verbal) message [Add to Longdo] | 口固め | [くちがため, kuchigatame] (n, vs) verbal promise [Add to Longdo] | 口述 | [こうじゅつ, koujutsu] (n, vs, adj-no) dictation; verbal statement; (P) [Add to Longdo] | 口上書;口上書き | [こうじょうしょ(口上書);こうじょうがき, koujousho ( koujousho ); koujougaki] (n) verbal note (notes verbale); written statement [Add to Longdo] | 口相撲;口角力 | [くちずもう, kuchizumou] (n) (1) (See 腕相撲) war of words; verbal fisticuffs; (2) (sl) kissing [Add to Longdo] | 口約 | [こうやく, kouyaku] (n, vs) verbal promise [Add to Longdo] | 口約束 | [くちやくそく, kuchiyakusoku] (n, vs) verbal promise [Add to Longdo] | 使む;令む | [しむ, shimu] (v5m, aux-v) (uk) (arch) (See しめる) to make happen (old causative verbal ending) [Add to Longdo] | 斯う | [こう, kou] (adv) (1) (uk) (See ああ, 然う, 如何・どう) in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; (int) (2) uh... (interjection used as a verbal pause); (P) [Add to Longdo] | 自己申告 | [じこしんこく, jikoshinkoku] (n) personal statement; verbal or informal, unsubstantiated assertion [Add to Longdo] | 失言 | [しつげん, shitsugen] (n, vs) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words [Add to Longdo] | 伝声 | [でんせい, densei] (n, vs) (obsc) verbal message; relaying a message [Add to Longdo] | 動詞句 | [どうしく, doushiku] (n) { ling } verb phrase; verbal phrase [Add to Longdo] | 動名詞 | [どうめいし, doumeishi] (n) { ling } gerund; verbal noun [Add to Longdo] | 罷り | [まかり, makari] (n) emphatic verbal prefix [Add to Longdo] | 非言語的コミュニケーション | [ひげんごてきコミュニケーション, higengoteki komyunike-shon] (n) non-verbal communication [Add to Longdo] | 物言い | [ものいい, monoii] (n) (1) manner of speaking; (2) verbal argument; (3) objection; protesting a decision (esp. that of a sumo referee); (4) rumor; rumour; (P) [Add to Longdo] | 糞味噌;クソ味噌;糞ミソ | [くそみそ(糞味噌);クソみそ(クソ味噌);くそミソ(糞ミソ);クソミソ, kusomiso ( fun miso ); kuso miso ( kuso miso ); kuso miso ( fun miso ); kusomiso] (adj-na, n) (1) (See 味噌糞) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (n) (2) (uk) sweeping denunciation [Add to Longdo] | 糞味噌に言う;糞みそに言う | [くそみそにいう, kusomisoniiu] (exp, v5u) to verbally attack (violently); to run down; to criticize severely; to criticise severely [Add to Longdo] | 文章題 | [ぶんしょうだい, bunshoudai] (n) (1) story (verbal) problem; (2) { math } problem expressed in words [Add to Longdo] | 鳳声 | [ほうせい, housei] (n) verbal message [Add to Longdo] | 味噌糞;ミソ糞;味噌クソ | [みそくそ(味噌糞);ミソくそ(ミソ糞);みそクソ(味噌クソ);ミソクソ, misokuso ( miso fun ); miso kuso ( miso fun ); miso kuso ( miso kuso ); misokuso] (adj-na) (1) (See 糞味噌) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (n) (2) jumble; mess [Add to Longdo] | 約言 | [やくげん, yakugen] (n, vs) summary; contraction; verbal agreement [Add to Longdo] | 論戦 | [ろんせん, ronsen] (n, vs) verbal dispute; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |