ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: usage, -usage- Possible hiragana form: うさげ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| abusage | (อะบิว' เซจ) n. การใช้ศัพท์อย่างฟุ่มเฟือย,
ศัพท์ที่ผิดหรือไม่เหมาะสม | blood sausage | n. ไส้กรอกที่มีเลือดหมูมาก,
ทำให้มีสีเข้ม. | misusage | (มิสยู`ซิจ) n. การใช้ในทางที่ผิด | sausage | (ซอส'ซิจฺ) n. ไส้กรอก,
สิ่งที่มีลักษณะคล้ายไส้กรอก,
กุนเชียง, Syn. minced pork, beef | usage | (ยู'ซิจฺ,
ยู'ซิจฺ) n. การใช้,
ประโยชน์,
ความเคยชิน,
ประเพณี,
ขนบธรรมเนียม |
|
| sausage | (n) กุนเชียง,
ไส้กรอก | usage | (n) การใช้,
ธรรมเนียม,
ประเพณี,
ความเคยชิน,
ประโยชน์ |
|
| trade usage | ธรรมเนียมการค้า [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | usage | ขนบธรรมเนียม [รัฐศาสตร์
๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | usage | ขนบภาษา [วรรณกรรม
๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | usage | ธรรมเนียม [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | usage of trade | ธรรมเนียมการค้า [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | Its usage undoubtedly on the increase. | การใช้งานที่เพิ่มมากขึ้นอย่างไม่ต้อง สงสัย Yellow Submarine (1968) | You get it to a boil,
you shove in all your sausage and meatballs. | คุณจะได้รับมันไปต้มให้คุณซุกในทุกไส้กรอกและลูกชิ้นของคุณ The Godfather (1972) | To the left neighbor,
the carpenter Andra,
some cracklings,
some lard,
two sausages. | ทางด้านซ้ายเพื่อนบ้านช่างไม้ Andra,
บางแรดน้ำมันหมูสองไส้กรอก Idemo dalje (1982) | I won't take a single crackling,
on principle,
while this Cana gets the liver and sausages! | ฉันจะไม่ใช้เสียง- แตกเดียวกับหลักการ,
ขณะนี้คานาได้รับตับและไส้กรอก! Idemo dalje (1982) | Henry,
hurry up. My mother's making fried peppers and sausage for us. | เฮนรี่,
เร็วเข้า,
แม่ฉันทำ ผัดพริกหยวกกับไส้กรอกให้เรา Goodfellas (1990) | - Sausages for your Aunt Annie. | - - ไส้กรอกสำหรับป้าแอนนี่ของคุณ In the Name of the Father (1993) | Just some sausages. | ไส้กรอกเพียงบางส่วน In the Name of the Father (1993) | I was just taking them sausages to me Auntie Annie's. | ผมเพียงแค่การพาไส้กรอก ฉันคุณป้าแอนนี่ของ In the Name of the Father (1993) | Ferguson's sausages... only good thing that came out of that godforsaken place. | ไส้กรอก Ferguson 's ... สิ่งที่ดีเท่านั้น ที่มาจากสถานที่ที่ป? In the Name of the Father (1993) | Are you not going to eat that sausage? | คุณจะไม่ได้ไป กินไส้กรอกว่า? In the Name of the Father (1993) | Coffee,
pate,
um... kielbasa sausage,
cheeses,
Beluga caviar. | ปาแต... ไส้กรอก... เนยแข็ง... Schindler's List (1993) | Sausage rolls. Thank you. I love these. | กระทงทองเหรอ ขอบคุณฉันชอบมากเลย Junior (1994) | I'm gonna order a big plate of blueberry pancakes... with maple syrup,
eggs over easy and five sausages. | ผมจะสั่งซื้อสินค้าแผ่นใหญ่ของแพนเค้กบลูเบอร์รี่ ... กับน้ำเชื่อมเมเปิ้ล ไข่กว่าไส้กรอกง่ายและห้า Pulp Fiction (1994) | - Sausage,
bacon,
fries. | - ไส้กรอก เบคอน มันทอด As Good as It Gets (1997) | We got pizza. Sausage,
pepperoni. You want to make this later? | เรามีพิซซ่าไส้กรอก พริกระมัง เดี๋ยวเธอทำกินเองได้ไหม As Good as It Gets (1997) | -Tomatoes,
sausages,
nice crispy bacon. | -มะเขือเทศ ไส้กรอก เบค่อนกรอบๆ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | He's my lover,
to the horror of these sausage-jockeys. | นายคิดว่าคิมเป็นผู้หญิงจริงๆ หรือไง Rock Star (2001) | Sausage,
bread. You still got that vodka? | เอานี่ ไส้กรอก ขนมปัง ยังมีว้อดก้าเหลืออยู่เหรอ The Pianist (2002) | I suppose that would depend on its usage. | แล้วแต่กรณี Signs (2002) | Don't you point those dirty green sausages at me! | อย่าชี้นิ้ว เขียว ๆ สกปรก ยังกะไส้กรอกมาที่ฉันนะ ! Shrek 2 (2004) | Yeah,
I don't know. I guess I prefer sausage to taco. | ใช่ ชั้นไม่รู้เหมือนกันนะ รู้สึกชั้นจะชอบอะไรที่มันเป็นดุ้นเป็นแท่งมากกว่า 50 First Dates (2004) | Vienna sausages. My God,
it's been so long. | กุนเชียงจากเวียนนา พระช่วย ไม่ได้กินมาตั้งนานแล้ว Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | Sausages. | ใส้กรอก Eating Out (2004) | Big fat sausages. | ใส้กรอกอันเขื่อง Eating Out (2004) | Dude,
people don't eat sausages. | เขาไม่กินใส้กรอกกันหรอก Eating Out (2004) | I never seen you make sausages. | ไม่เคยเห็นนายทำใส้กรอก Eating Out (2004) | Those were very interesting sausages,
Kyle. | เป็นใส้กรอกที่น่าสนใจมากจ๊ะ ไคล์ Eating Out (2004) | What are you girls doing with sausages? | พวกเธอเอาไส้กรอก มาเล่นอะไรกันยะ My Boyfriend Is Type-B (2005) | Is there anymore white sausage left? | ยังมีไส้กรอกอยู่มั้ย? Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | Sausage! - Oh,
yeah. | ไส้กรอก อ้อ ใช่ Cashback (2006) | Muscleman Sausage! | ไส้กรอกนักกล้าม! The Host (2006) | Smoke sausage? | ไปโม๊คใครมาแล้วน่ะเหรอ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Sausages and fish soup! Yummy! | ไส้กรอกบนซุปฟิชเค้ก ,
สุดยอด! No Regret (2006) | I swear to comply with Katie The rules and regulations - camera usage. | ผมขอสาบานว่าจะทำตามกฎของ เคธี่ ว่าจะไม่ใช้กล้อง Paranormal Activity (2007) | Over here,
they have spicy rice cakes,
rice sausages and Choi Han Kyul as well. | ที่นี่ดีใช่ไหม ? ดีมากเลย First Cup (2007) | Cheap sausages dipped in batter and deep fried. You know,
American. | ก็ไส้กรอกถูกๆ จิ้มแป้งแล้วเอาไปทอดน้ำมัน อาหารอเมริกันน่ะ Ratatouille (2007) | Cheap sausages dipped in batter and deep fried. You know,
American. | ก็ไส้กรอกถูกๆ จิ้มแป้งแล้วเอาไปทอดน้ำมัน อาหารอเมริกันน่ะ Ratatouille (2007) | Cross-check the secure cell phone usage of everyone with SCI clearance against all calls going in and out of Turin,
Italy,
the morning Ross was there. | ขออนุญาต CSI เช็คด้านความปลอดภัย การใช้โทรศัพท์ของทุกคน เช็คโทรศัพท์ทั้งหมดที่โทรเข้าออกในทูริน อิตาลีในเช้าวันที่รอสไปที่นั่น The Bourne Ultimatum (2007) | Flipping glorious little sausages. | มันชอบกระดุ๊กกระดิ๊กหนวดไปมา Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | Yes now I know who's ordered the "Sausage Lovers" (pizza). | ตอนนี้รู้แล้วว่าใครสั่งพิซซ่าหน้าไส้กรอก Aliens vs. Predator: Requiem (2007) | - How about chicken sausage? | ไส้กรอกไก่เป็นไง? Heyy Babyy (2007) | Michelle's does crazy bacon,
egg and sausage sandwiches. | ทานข้าวเช้ารึยัง Cassie (2007) | I love these sausages. | ไม่อ่ะ เอ่อ หายไป ตั้งแต่อาทิตย์ก่อน Cassie (2007) | It's sausage and beans all day long,
mate. | เขาชอบอัดถั่วดำมาตั้งนานแล้วน่ะเพื่อน RocknRolla (2008) | Is this sausage different from what you usually make? | ยายเปลี่ยนสูตรทำใส้กรอกเหรอคะ The First Taste (2008) | Ain't a whole lot different between a vampire and a boudin sausage except... for the blood. | เข้าใจ๋? นี่... Sparks Fly Out (2008) | - Pepperoni and sausage. | - เปปเปอโรนิ ใส้กรอก The Fourth Man in the Fire (2008) | BLT,
cheeseburger,
well-done,
fried egg on white,
hot wings,
smoked sausage,
tuna melt,
and the chicken fried steak must be for you. | BLT,
ชีทเบอร์เกอร์ เรียบร้อย ใข่คน,
ปีกไก่ทอด ใส้กรอกรมควัน The Fourth Man in the Fire (2008) | Sausages don't count. | ดูดกระเจี้ยวไม่นับรวมด้วยนะ ...And the Bag's in the River (2008) | E- mails received and sent. Cell phone usage. | อีเมลล์ที่รับ และ ส่ง การใช้มือถือ Eagle Eye (2008) |
| | กุนเชียง | (n) (Chinese) sausage, Example: อาหารเช้าคงจะไม่พ้นกุนเชียงกับปลาใส้ตันทอด, Count Unit: ข้าง,
คู่, Thai Definition: ไส้กรอกจีน | ไส้กรอก | (n) sausage, Example: เวลากินไส้กรอก อาจจะกินสดๆ หรือปิ้งย่างก่อนก็ได้, Count Unit: ดุ้น,
อัน,
ชิ้น, Thai Definition: ชื่ออาหารคาวชนิดหนึ่ง เอาเครื่องปรุงยัดในไส้หมูเป็นต้น |
| แบบแผน | [baēpphaēn] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; method ; rule ; usual practice FR: coutume [
f
] ; règle [
f
] ; usage [
m
] | ใช้กำลัง | [chai kamlang] (v, exp) EN: use force against ; exert oneself ; fight ; engage in battle FR: recourir à la force ; faire usage de la force ; utiliser la force | ใช้การไม่ได้ | [chai kān mai dāi] (adj) EN: unusable ; unsuitable ; cannot be used ; out of order FR: inutilisable ; hors d'usage | ใช้ความรุนแรง | [chai khwām runraēng] (v, exp) FR: recourir à la force ; faire usage de la force | ใช้แล้ว | [chāi laēo] (adj) EN: used ; second-hand ; recycled FR: usagé ; d'occasion ; de seconde main ; recyclé | ใช้แล้วทิ้ง | [chāi laēo thing] (adj) EN: throwaway ; disposable FR: jetable ; à usage unique | ใช้ไม่ได้ | [chai mai dāi] (adj) EN: invalid ; no use ; kaput (inf.) FR: inutilisable ; hors d'usage ; foutu (inf.) | ใช้ผิด | [chai phit] (v, exp) EN: misuse ; misapply FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage | ชำรุด | [chamrut] (adj) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage | จารีต | [jārīt] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; usage ; practice FR: coutume [
f
] ; tradition [
f
] ; usage [
m
] | การใช้ | [kān chai] (n) EN: usability FR: utilisation [
f
] ; emploi [
m
] ; usage [
m
] ; maniement [
m
] ; manipulation [
f
] | การใช้ภาษาไทย | [kān chai phāsā Thai] (n, exp) EN: Thai language usage | การใช้ผิด | [kān chai phit] (n, exp) FR: mauvais usage [
m
] ; mésusage [
m
] (vx) | การใช้ยา | [kān chai yā] (n, exp) EN: use of medicine FR: usage de médicaments [
m
] | ขนบธรรมเนียม | [khanop thamnīem] (n) EN: customs ; wont ; convention FR: tradition [
f
] ; coutume [
f
] ; usage [
m
] ; convention [
f
] | ขนบธรรมเนียมสากล | [khanop thamnīemsākon] (n, exp) EN: international practice FR: usage international [
m
] ; pratique internationale [
f
] | ประจำวัน | [khøngchai prajamwan] (n, exp) EN: articles of daily use FR: ustensiles d'usage quotidien [
mpl
] | มือสอง | [meūsøng] (x) EN: used ; second-hand ; second hand ; secondhand FR: d'occasion ; de deuxième main ; usagé | หมูยอ | [mūyø] (n, exp) EN: white pork sausage FR: saucisse de porc [
m
] | แหนม | [naēm] (n) EN: fermented pork ; sour pork ; pickled pork sausage FR: porc fermenté [
m
] | รถใช้แล้ว | [rot chāi laēo] (n, exp) EN: second-hand car FR: voiture d'occasion [
f
] ; voiture de deuxième main [
f
] ; véhicule d'occasion [
m
] ; véhicule usagé [
m
] | รถมือสอง | [rot meūsøng] (n, exp) EN: used car ; second-hand car ; used vehicle ; second-hand vehicle FR: voiture d'occasion [
f
] ; voiture de deuxième main [
f
] ; véhicule d'occasion [
m
] ; véhicule usagé [
m
] | ไส้กรอก | [saikrøk] (n) EN: sausage FR: saucisse [
f
] ; andouille [
f
] | สำหรับ | [samrap] (x) EN: for ; as for ; to FR: pour ; afin de ; en vue de ; à l'usage de | สำหรับใช้ในที่อยู่อาศัย | [samrap chai nai thīyū-āsai] (xp) EN: for household use FR: pour usage domestique | สำหรับเจ้าหน้าที่ | [samrap jao nāthī] (n, exp) EN: for official use FR: pour usage officiel ; cadre réservé [
m
] | เซ็คกันแฮนด์ | [sekkan-haēn] (adj) EN: second-hand ; used FR: de deuxième main ; usagé | เสีย | [sīa] (v) EN: be inoperative ; break down ; be not working ; be out of order FR: tomber en panne ; être hors d'usage | ธรรมเนียม | [thamnīem] (n) EN: custom ; tradition ; manner ; way ; mode ; method ; system ; common practice ; convention ; use ; habit FR: coutume [
f
] ; usage [
m
] ; tradition [
f
] ; habitude [
f
] ; pratique courante [
f
] | อุปโภค | [uppaphōk] (v) EN: consume ; use ; utilize FR: user de ; faire bon usage de |
| | | 常用 | [cháng yòng, ㄔㄤˊ ㄩㄥˋ, 常 用] in common usage #5,718 [Add to Longdo] | 使用权 | [shǐ yòng quán, ㄕˇ ㄩㄥˋ ㄑㄩㄢˊ, 使 用 权 / 使 用 權] usage rights #7,625 [Add to Longdo] | 武术 | [wǔ shù, ㄨˇ ㄕㄨˋ, 武 术 / 武 術] military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫 #8,387 [Add to Longdo] | 的士 | [dí shì, ㄉㄧˊ ㄕˋ, 的 士] taxi (loanword,
originally Hong Kong usage); also called 出租車|出租车 or 出租汽車|出租汽车 #12,198 [Add to Longdo] | 西服 | [xī fú, ㄒㄧ ㄈㄨˊ, 西 服] suit; western-style clothes (historical usage) #14,377 [Add to Longdo] | 用法 | [yòng fǎ, ㄩㄥˋ ㄈㄚˇ, 用 法] usage #14,727 [Add to Longdo] | 沿用 | [yán yòng, ㄧㄢˊ ㄩㄥˋ, 沿 用] to continue to use (old methods); to apply as before; according to usage #15,371 [Add to Longdo] | 个体户 | [gè tǐ hù, ㄍㄜˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨˋ, 个 体 户 / 個 體 戶] self-employed; a private firm (PRC usage) #18,209 [Add to Longdo] | 香肠 | [xiāng cháng, ㄒㄧㄤ ㄔㄤˊ, 香 肠 / 香 腸] sausage #18,987 [Add to Longdo] | 使用量 | [shǐ yòng liàng, ㄕˇ ㄩㄥˋ ㄌㄧㄤˋ, 使 用 量] volume of use; usage amount #30,165 [Add to Longdo] | 腊肠 | [là cháng, ㄌㄚˋ ㄔㄤˊ, 腊 肠 / 臘 腸] sausage #39,079 [Add to Longdo] | 约定俗成 | [yuē dìng sú chéng, ㄩㄝ ㄉㄧㄥˋ ㄙㄨˊ ㄔㄥˊ, 约 定 俗 成 / 約 定 俗 成] common usage agreement (e.g. paying one's bill in a restaurant); conventional contract #41,503 [Add to Longdo] | 录影带 | [lù yǐng dài, ㄌㄨˋ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ, 录 影 带 / 錄 影 帶] videotape (Taiwan usage) #45,959 [Add to Longdo] | 照准 | [zhào zhǔn, ㄓㄠˋ ㄓㄨㄣˇ, 照 准 / 照 準] request granted (formal usage in old document); to aim (gun) #77,156 [Add to Longdo] | 电功率 | [diàn gōng lǜ, ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄩˋ, 电 功 率 / 電 功 率] power usage of an electric device (e.g. a 100 watt light bulb) #90,146 [Add to Longdo] | 全球暖化 | [quán qiú nuǎn huà, ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄋㄨㄢˇ ㄏㄨㄚˋ, 全 球 暖 化] global warming (Taiwan and Hong Kong usage); written 全球變暖|全球变暖 in PRC [Add to Longdo] | 全球变暖 | [quán qiú biàn nuǎn, ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄅㄧㄢˋ ㄋㄨㄢˇ, 全 球 变 暖 / 全 球 變 暖] global warming (PRC usage); written 全球暖化 in Taiwan [Add to Longdo] | 心影儿 | [xīn yǐng ér, ㄒㄧㄣ ㄧㄥˇ ㄦˊ, 心 影 儿 / 心 影 兒] (Taiwan usage) child in need of help (orphaned,
abandoned,
abused etc) [Add to Longdo] | 惯用语 | [guàn yòng yǔ, ㄍㄨㄢˋ ㄩㄥˋ ㄩˇ, 惯 用 语 / 慣 用 語] commonly used phrase; idiom; colloqial usage [Add to Longdo] | 未冠 | [wèi guān, ㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ, 未 冠] minor (old usage,
person under 20) [Add to Longdo] | 未成冠 | [wèi chéng guān, ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄢ, 未 成 冠] minor (old usage,
person under 20) [Add to Longdo] | 烤胡椒香肠 | [kǎo hú jiāo xiāng cháng, ㄎㄠˇ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄔㄤˊ, 烤 胡 椒 香 肠 / 烤 胡 椒 香 腸] roast pepper sausage; pepperoni [Add to Longdo] | 用词 | [yòng cí, ㄩㄥˋ ㄘˊ, 用 词 / 用 詞] usage; word or phrase used by sb [Add to Longdo] | 端赖 | [duān lài, ㄉㄨㄢ ㄌㄞˋ, 端 赖 / 端 賴] to depend ultimately on (Taiwan usage); absolutely reliant on [Add to Longdo] | 臄 | [jué, ㄐㄩㄝˊ, 臄] palate; sausage [Add to Longdo] |
| | ウインナーソーセージ;ウインナソーセージ | [uinna-so-se-ji ; uinnaso-se-ji] (n) Vienna sausage [Add to Longdo] | カルパス | [karupasu] (n) Kolbasa (semi-dry Russian sausage); calpas [Add to Longdo] | クックドソーセージ | [kukkudoso-se-ji] (n) cooked sausage [Add to Longdo] | セミドライソーセージ | [semidoraiso-se-ji] (n) semidry sausage [Add to Longdo] | ソーセージ | [so-se-ji] (n) sausage; (P) [Add to Longdo] | データ操作言語 | [データそうさげんご,
de-ta sousagengo] (n) {
comp
} Data Manipulation Language; DML [Add to Longdo] | ドライソーセージ | [doraiso-se-ji] (n) dried sausage [Add to Longdo] | ボローニャソーセージ | [boro-nyaso-se-ji] (n) bologna sausage [Add to Longdo] | メルゲーズ | [meruge-zu] (n) merguez (beef or lamb sausage with chilli) (ara [Add to Longdo] | レバーソーセージ | [reba-so-se-ji] (n) liver sausage; liverwurst [Add to Longdo] | 黄砂現象 | [こうさげんしょう,
kousagenshou] (n) (See 黄砂) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China) [Add to Longdo] | 格下げ | [かくさげ,
kakusage] (n,
vs) demotion; downgrading [Add to Longdo] | 確信犯 | [かくしんはん,
kakushinhan] (n) (1) crime of conscience; (2) premeditated crime (viewed as mistaken usage); act carried out while knowing that it should not be [Add to Longdo] | 慣用句 | [かんようく,
kanyouku] (n) idiomatic usage; common usage; (P) [Add to Longdo] | 慣用語法 | [かんようごほう,
kanyougohou] (n) idiomatic usage [Add to Longdo] | 慣用法 | [かんようほう,
kanyouhou] (n) (obsc) (See 語法) usage (esp. of language) [Add to Longdo] | 漢 | [かん,
kan] (n) (m-sl) honourable man (anime,
manga usage); honorable man [Add to Longdo] | 漢字制限 | [かんじせいげん,
kanjiseigen] (n) restrictions on the number of kanji recognized for usage (recognised) [Add to Longdo] | 漢文典 | [かんぶんてん,
kanbunten] (n) (See 漢文・かんぶん・2) dictionary of kanbun grammar and usage [Add to Longdo] | 基本料金 | [きほんりょうきん,
kihonryoukin] (n) basic rate (i.e. excluding optional service fees,
usage charges,
etc.); basic charge; base cost; base price; (P) [Add to Longdo] | 旧仮名 | [きゅうがな,
kyuugana] (n) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji [Add to Longdo] | 旧仮名使い;旧仮名遣い;旧仮名遣 | [きゅうかなづかい,
kyuukanadukai] (n) (See 新仮名遣い) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji [Add to Longdo] | 恐恐;恐々 | [きょうきょう,
kyoukyou] (adj-na,
int,
n) respect (epistolary usage) [Add to Longdo] | 君子豹変 | [くんしひょうへん,
kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage,
ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo] | 原綴り;原綴 | [もとつづり;げんてつ(原綴),
mototsuduri ; gentetsu ( hara tsuduri )] (n) (1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script) [Add to Longdo] | 古格 | [こかく,
kokaku] (n) convention; usage; old customs; old etiquette [Add to Longdo] | 語格 | [ごかく,
gokaku] (n) usage; rules of grammar [Add to Longdo] | 語誌;語志;語史 | [ごし,
goshi] (n) the evolution of the usage of a word [Add to Longdo] | 語法 | [ごほう,
gohou] (n) {
ling
} diction; grammar; syntax; usage; wording [Add to Longdo] | 塞げる | [ふさげる,
fusageru] (v1,
vt) (See 塞ぐ) to close up; to block up; to fill; to cover [Add to Longdo] | 使い(P);遣い | [つかい,
tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf,
n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) [Add to Longdo] | 使用ベース | [しようベース,
shiyou be-su] (n) {
comp
} usage based [Add to Longdo] | 使用規制 | [しようきせい,
shiyoukisei] (n) {
comp
} usage restrictions,
limitations [Add to Longdo] | 使用方法 | [しようほうほう,
shiyouhouhou] (n) usage rules [Add to Longdo] | 使用法 | [しようほう,
shiyouhou] (n) usage method; directions [Add to Longdo] | 持ち | [もち,
mochi] (n,
n-suf) (1) hold; charge; keep possession; in charge; (2) wear; durability; life; draw; (suf) (3) usage; (P) [Add to Longdo] | 時間表 | [じかんひょう,
jikanhyou] (n) (1) time-table; (2) allocation of time (e.g. to tasks); time usage [Add to Longdo] | 習俗 | [しゅうぞく,
shuuzoku] (n) manners and customs; folkways; usage [Add to Longdo] | 従量 | [じゅうりょう,
juuryou] (n) incurred amount; usage volume; metered rate or amount [Add to Longdo] | 縦ロール | [たてロール,
tate ro-ru] (n) ringlets; ringlet curls; sausage curls [Add to Longdo] | 肖像権 | [しょうぞうけん,
shouzouken] (n) rights to usage of one's likeness [Add to Longdo] | 常例 | [じょうれい,
jourei] (n) usual practice; usual practise; custom; common usage [Add to Longdo] | 色使い | [いろづかい,
irodukai] (n) color usage [Add to Longdo] | 振り合い;振合い | [ふりあい,
furiai] (n) consideration; comparison; usage; custom [Add to Longdo] | 新仮名 | [しんがな,
shingana] (n) (See 現代仮名遣い・げんだいかなづかい) modern kana usage [Add to Longdo] | 新仮名遣;新仮名遣い | [しんかなづかい,
shinkanadukai] (n) (See 旧仮名遣い) modern kana usage (as laid out by the Japanese government in 1946) [Add to Longdo] | 戦化粧 | [いくさげしょう;いくさけしょう,
ikusageshou ; ikusakeshou] (n) warpaint [Add to Longdo] | 煎餅布団;煎餅蒲団 | [せんべいぶとん,
senbeibuton] (n) thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage [Add to Longdo] | 俗事 | [ぞくじ,
zokuji] (n) (1) worldly affairs; daily routine; (2) popular usage [Add to Longdo] | 俗習 | [ぞくしゅう,
zokushuu] (n) custom; usage [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |