ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unterwegs*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unterwegs, -unterwegs-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You traveling with two sheilas, are you, mate?Du bist mit zwei Bräuten unterwegs? Wolf Creek (2005)
I'm heading for the car as we speak.Ich bin schon unterwegs zu meinem Wagen. Time Bomb (2006)
We're on our way.- Schon unterwegs. Steele in the Running (1986)
- On our way.Schon unterwegs. Aliens (1986)
Doc Cottle's on his way.Dr. Cottle ist unterwegs. Valley of Darkness (2005)
The cops are on their way.Die Polizei ist unterwegs. Reason to Believe (2006)
So a few things don't go your way and your best decision is to ride the rails like a hobo?Da laufen ein paar Dinge nicht so, wie du's wolltest und du denkst, auf dem Schienenstrang unterwegs zu sein wie ein Penner, ist die beste Entscheidung? The Status Quo Combustion (2014)
- I'll tell you on the way.- Ich erzähle es dir unterwegs. The Inheritance (2014)
I'm on my way.Ich bin unterwegs. The Inheritance (2014)
I'm on my way, so just hold on, okay?Ich bin unterwegs, halte durch, ok? Bottom of the World (2014)
I'm going to see a pow tanning trader.Ich bin zu einem Gerber unterwegs, mit dem er Geschäfte macht. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I was touring the provinces when I received some news.Ich war in den Provinzen unterwegs, als mir Neuigkeiten zu Ohren kamen. This Woman's Work (2014)
She and Berlin don't get along so well. I figured we could minimize the drama.Sie kommt nicht so gut mit Berlin klar und es wäre besser, wenn es unterwegs kein Drama gäbe. This Woman's Work (2014)
And then O'Grady took off for Cedars.O'Grady ist unterwegs nach Cedars. Beasts of Burden (2014)
I was coming home one night.Eines Abends war ich unterwegs nachhause. Beasts of Burden (2014)
And a few lingering questions.Sie ist mit mir unterwegs. In My Secret Life (2014)
I think we'll be safer on the road. Let's go.Unterwegs werden wir sicherer sein. I Almost Prayed (2014)
I'm sorry, but we were just headed out for the day.Es tut mir leid, aber wir werden den ganzen Tag unterwegs sein. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
- I'm coming! - Chazz?- Ich bin unterwegs! Who Shaves the Barber? (2014)
For three years now, I've been undercover building a case against the Graysons --Seit drei Jahren bin ich Undercover unterwegs, um einen Fall gegen die Graysons aufzubauen... Revolution (2014)
I'm on my way.Sie könnte ein Köder sein. Ich bin unterwegs. Blood Relations (2014)
City plans are on their way to you now.- Die Stadtpläne sind jetzt unterwegs zu dir. Forgive (2014)
Well, then it's good that I was really out getting you... This.Dann ist ja gut, dass ich in Wahrheit unterwegs war, um dir... das zu besorgen. Moot Point (2014)
No, I didn't know. I'm on my way, yes.Bin unterwegs. Blood (2014)
What I'm saying is, I'm not gonna take Reginald out on the damn lake when you're out on your space truck...Was ich sage, ist folgendes, ich nehme Reginald nicht mit auf den verdammten See, wenn du unterwegs auf deinem Weltraum LKW bist... Mars Landing (2014)
The package is on its way.Das Paket ist unterwegs. Enough Nemesis to Go Around (2014)
The police are on their way.Die Polizei ist unterwegs. Enough Nemesis to Go Around (2014)
When he heard she was on the move, he flipped a switch, and... voilá.Als er hörte, dass sie unterwegs sind, legte er einen Schalter um, und... voilà. Enough Nemesis to Go Around (2014)
We'll call your son on the way.Wir rufen Ihren Sohn von unterwegs an. Panopticon (2014)
I'm on my way.Ich bin unterwegs. Panopticon (2014)
So a few things don't go your way and your best decision is to ride the rails like a hobo?Da laufen ein paar Dinge nicht so, wie du's wolltest und du denkst, auf dem Schienenstrang unterwegs zu sein wie ein Penner, ist die beste Entscheidung? The Locomotion Interruption (2014)
Louis is away on business right now, so he can't help you either.Louis ist geschäftlich unterwegs, also kann er Ihnen auch nicht helfen. Heartburn (2014)
Um, I'll be there as soon as I can.Ich komme, so schnell ich kann. Bin schon unterwegs. Echo (2014)
And if we leave now, you can sleep on the way. We'll have the whole day there tomorrow.Wenn wir sofort losfahren, könnt ihr unterwegs schlafen und wir haben morgen den ganzen Tag. Echo (2014)
So we should be on the road by 6:00.Also sollten wir um 06:00 Uhr unterwegs sein. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Um... dad, I think we're gonna need some coffees to go.Dad, ich glaube, wir brauchen ein paar Kaffee für unterwegs. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
- He's on his way.- Er ist unterwegs. 24 Days (2014)
- We're on our way.- Wir sind unterwegs. 24 Days (2014)
Thanks. I sent you the samples for analysis, by courier.Ein Bote ist unterwegs zu Ihnen mit den Proben fürs Labor. La dernière échappée (2014)
Which is where we were headed until you so rudely interrupted to sweeten your deal.Und wir waren unterwegs zu ihr, als Sie störten, um alles für Sie hinzubiegen. Nothing Personal (2014)
And there's a lot of that on the road.Und davon gibt es unterwegs viel. The Gathering (2014)
Oh, Lordy, she's pushing an empty baby carriage?Oh. Ist sie mit einem leeren Kinderwagen unterwegs? Together Again (2014)
We are on our way.Wir sind schon unterwegs. Together Again (2014)
How did this happen?Vor ein paar Jahren war ich als Lebenskünstler unterwegs. Stuck (2014)
Yeah. Let's take a ride, I'll fill you in.Ich werde dich unterwegs ins Bild setzen. Ho'i Hou (2014)
You've got pickpockets and perverts doing their thing, and then you've gut this added attraction Of a lunar event.Taschendiebe und Perverse sind unterwegs... dazu kommt diese Sache mit dem Mond. Occultation (2014)
Hey, we've been riding together for two days.Wir sind nun seit zwei Tagen unterwegs. The Prisoner's Dilemma (2014)
The espresso machine is on its way.Die Espresso-Maschine ist unterwegs. Beta (2014)
As long as we're here, we're flying blind.So lange wir hier sind, sind wir im Blindflug unterwegs. Beta (2014)
You've been crying, you've ditched your veganism for comfort food along with a boatload of cholesterol. And you're, you're far away from home with a baby that's not your own.Sie haben geweint, lassen Veganes für Wohlfühlessen mit ordentlich Cholesterin sausen und sind unterwegs mit einem Baby, das nicht Ihres ist. Unicorn (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
unterwegs(adj) ระหว่างทาง (กำลังเดินทางอยู่นอกบ้าน) เช่น Es ist möglich, daß das Öl schon unterwegs ausgelaufen ist. เป็นไปได้ที่น้ำมันรั่วระหว่างทาง, Er ist unterwegs nach München. เขาอยู่ระหว่างทางไปเมืองมิวนิค

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dienstlich unterwegs seinto be away on business [Add to Longdo]
unterwegs { adv }on the way; under way [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
途中[とちゅう, tochuu] unterwegs, auf_halbem_Wege [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top