ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tuer, -tuer- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Why all this secrecy? | Warum diese Geheimnistuerei? Horror of Dracula (1958) | Grown-up, pompous and knowing everything. | Erwachsen, wichtigtuerisch und alles wissend. Houseboat (1958) | That wasn't very nice. | Hey, du bist ein Heimlichtuer. The Hidden Fortress (1958) | And he's so sweet with you, you secretive thing! | Und er ist so lieb zu dir, du Geheimnistuerin! The Lovers (1958) | I don't know why everybody is being so mysterious. | Ich möchte wissen, was die ganze Geheimnistuerei bedeutet. Suddenly, Last Summer (1959) | You meddler! | Du Wichtigtuer! Floating Weeds (1959) | Busybody, nosy. | Naseweiser Wichtigtuer. The Bellboy (1960) | Dreary, pompous Englishman. | Typisch englische Wichtigtuerei! The Grass Is Greener (1960) | Stand guard here, Ivan, and make sure the door doesn't close. | Pass auf, dass die Tuer nicht verschliesst. - Geh nicht weg! - Nein, mein Herr. Black Sunday (1960) | A roamer! | Ein Nichtstuer! The Haunted Castle (1960) | Religion, in my opinion, is for busybodies. | Religion, meine ich, ist was für Wichtigtuer. The Devil at 4 O'Clock (1961) | But religion's for busybodies? | Aber Religion ist für Wichtigtuer? The Devil at 4 O'Clock (1961) | Always these pomposity! | Immer diese Wichtigtuerei! Kohlhiesel's Daughters (1962) | - Don't ask so much? | Deine verdammte Heimlichtuerei! Nackt unter Wölfen (1963) | You never wrote or phoned, but we knew where you were. | Trotz deiner Heimlichtuerei wussten wir, wo du warst. The Fire Within (1963) | Well, inspector since you are clearly alleging that I am a tittle-tattling busybody I will bid you good day. | Halten Sie mich etwa für eine geschwätzige Wichtigtuerin? Auf Wiedersehen! Murder at the Gallop (1963) | "Tittle-tattling busybody," I believe were his words. | "Geschwätzige Wichtigtuerin" hat er gesagt. Murder at the Gallop (1963) | It'll drive those carpetbaggers back north. | Wir jagen diese Wichtigtuer zurück in den Norden. Shock Corridor (1963) | My dad calls people like them loafers and idlers. | Mein Vater hält solche Menschen für Nichtstuer und Faulenzer. Kingdom of Crooked Mirrors (1963) | Oh, don't be so pompous. | Sei nicht so wichtigtuerisch. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965) | Can we pass through that ravine, Pentuer? | Pentuer, kann man die Truppe durch den Hohlweg führen? Pharaoh (1966) | Tell me, Pentuer, where will the prince find that money? | Nun sage mir, Pentuer: Woher nimmt der Sohn des Pharao zwanzig Talente? Pharaoh (1966) | The Gods speak through you mouth, Pentuer. | Ja, die Götter sprechen aus deinem Munde, Pentuer. Pharaoh (1966) | Pentuer, Mefres, and the high priest Beroes from the Assyrian side. | Die würdigen Herhor, Pentuer und Mephres mit dem Priester Beroes als Vertreter des Königs Assar. Pharaoh (1966) | Yes, Pentuer. | Nein, Pentuer... Pharaoh (1966) | Pentuer, stay with me. | Pentuer! Warte! Pharaoh (1966) | Some busybody wrote us an anonymous letter, and we had no option but to follow it up. | Ein Wichtigtuer schrieb einen anonymen Brief und wir mussten das überprüfen. The Deadly Affair (1967) | Now, just a minute, you pompous old windbag! | Was soll denn das heißen, du aufgeblasener Wichtigtuer? The Jungle Book (1967) | - Big man. | - Wichtigtuer. Who's That Knocking at My Door (1967) | I really don't quite understand this hush-hush attitude of yours, Miss Carter. | Ich verstehe Ihre Geheimnistuerei nicht, Miss Carter. The Diamond (1967) | Well, why all the secrecy? | Wozu die Heimlichtuerei? The Widow (1967) | All this to safeguard secrets, then some fool gets his bag swiped. | All diese Geheimnistuerei und dann lässt sich so ein trotteliger Beamter die Mappe klauen. Hammer Into Anvil (1967) | Self-righteous busybody. | Selbstgerechte Wichtigtuerin. Chitty Chitty Bang Bang (1968) | Why all the secrecy? | Warum die Geheimnistuerei? A Dandy in Aspic (1968) | One who never had much appreciation for show-offs. | Einer, dem Wichtigtuer noch nie gefallen haben. The Longest Hunt (1968) | One who has no appreciation for show-offs. | Einer, dem Wichtigtuer nicht gefallen. The Longest Hunt (1968) | Aye, but why the secrecy? | Aber wozu die Geheimnistuerei? Elaan of Troyius (1968) | The impromptu visits, the secrecy, the spying. | All die spontanen Besuche, die Heimlichtuerei, das Herumspionieren. The Damned (1969) | Stop being so secretive. | Keine Heimlichtuerei. Wollen Sie heiraten? My Night at Maud's (1969) | If you would come to my office? There's been far too much underhandedness going on. | Ich habe diese Heimlichtuerei satt. Live Bait (1969) | You little sneak! | Sie kleiner Heimlichtuer! Sie haben uns verschwiegen, dass Sie Varieté-Künstler sind. Bed & Board (1970) | Little Miss Busybody. | Die kleine Wichtigtuerin. Rio Lobo (1970) | So this was the secret of last night. | Deswegen die Geheimnistuerei neulich abends. Roy Colt & Winchester Jack (1970) | Well, he's a real smart ass. | Nun, ein echter Wichtigtuer. McCabe & Mrs. Miller (1971) | We can't continue the secrecy, the lies. | So geht's nicht mehr. Die Heimlichtuerei. Und diese Lügen. The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972) | Okay, what's the big mystery? | Was soll die Geheimnistuerei? The Bullet (1972) | At least I won't have to play the pompous ass any longer. | Wenigstens muss ich keinen Wichtigtuer mehr spielen. The MacKintosh Man (1973) | I don't want any big shots around to mess this up for me. | Ich will keine Wichtigtuer, die mir das hier versauen. The Sting (1973) | A world where doing nothing becomes an art. | Eine Welt, wo Nichtstuerei eine Kunst geworden ist. Emmanuelle (1974) | But why all these secrets? | - Ich verstehe die Geheimnistuerei nicht. Conversation Piece (1974) |
|
| เบิกเงิน | [boēk ngoen] (v, exp) EN: withdraw ; withdraw money ; make a withdrawal FR: retirer de l'argent ; effectuer un retrait d'argent | ชดเชย | [chotchoēi] (v) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; adjust FR: compenser ; rattraper ; regagner ; substituer | ดำเนินการ | [damnoēnkān] (v) EN: manage ; carry out ; conduct ; engage in ; do ; perform ; act ; proceed ; carry on ; execute ; run ; operate ; administer ; implement FR: agir ; procéder ; effectuer ; conduire ; mener ; prendre des mesures | ดำเนินงาน | [damnoēn-ngān] (v) EN: operate ; carry on ; execute ; manage ; run ; administer ; perform FR: diriger ; gérer ; opérer ; effectuer | ฝึกให้ชิน | [feuk hai chin] (v, exp) FR: habituer | จองตั๋ว | [jøng tūa] (v, exp) EN: make a reservation FR: réserver un billet ; effectuer une réservation | ฆ่า | [khā] (v) EN: assassinate ; kill ; murder ; slay ; slaughter ; butcher ; get rid of FR: tuer ; assassiner ; abattre ; trucider (fam.) ; occire (litt.) ; descendre (fam.) ; zigouiller (fam.) ; liquider (fam.) ; se débarrasser de ; bousiller (fam.) ; butter (arg.) | ฆ่าคน | [khā khon] (v, exp) EN: murder FR: tuer ; assassiner | ฆ่าคนตายโดยเจตนา | [khā khon tāi dōi jēttanā] (v, exp) FR: assassiner ; tuer avec préméditation | ฆาต | [khāt] (n) EN: death ; end ; fate ; disaster FR: mort [ f ] ; tuerie [ f ] ; destruction [ f ] ; fin [ f ] | ฆ่าเวลา | [khā wēlā] (n, exp) EN: kill time FR: tuer le temps | คืน | [kheūn] (v) EN: return ; restore ; give back ; deliver back ; send back ; payback ; refund ; restore ; revert ; render FR: rendre ; restituer | คืนอำนาจ | [kheūn amnāt] (v, exp) FR: restituer le pouvoir | ขึ้น ๆ ลง ๆ | [kheun-kheun long-long] (v, exp) FR: fluctuer | ขึ้นลง | [kheun-long] (v, exp) EN: fluctuate FR: fluctuer | กลับคืน | [klapkheūn] (v) EN: restore ; return ; give back ; get back ; put back FR: restituer ; restaurer ; rétablir | ก่อ | [kø] (v) EN: start ; begin ; initiate ; originate ; establish ; institute FR: commencer ; débuter ; instituer | ล้ม | [lom] (v) EN: slaughter ; butcher ; kill FR: tuer | เน้น | [nēn] (v) EN: emphasize ; stress ; underline ; underscore ; highlight ; urge ; attach importance to FR: insister sur ; souligner ; accentuer ; accorder de l'importance à | ไปตามมิเตอร์ | [pai tām mittoē] (v, exp) EN: go according to the meter FR: effectuer une course avec le taximètre | ปริวรรต | [pariwat] (v) EN: exchange ; exchange value ; change FR: changer ; effectuer le change | ปลดจากตำแหน่ง | [plot jāk tamnaeng] (v, exp) FR: destituer ; révoquer | ปกครอง | [pokkhrøng] (v) EN: rule ; rule over ; administer ; govern ; administrate ; dominate ; reign FR: régner ; gouverner ; administrer ; statuer | แปรปรวน | [praēprūan] (v) EN: vary ; change ; fluctuate ; transform ; alter FR: varier ; fluctuer ; changer | ประหาร | [prahān] (v) EN: put to death ; execute ; slay ; kill FR: exécuter ; mettre à mort ; tuer | สถาปนา | [sathāpanā] (v) EN: create ; establish ; install ; found ; set up ; build FR: établir ; fonder ; instituer ; édifier | สืบ | [seūp] (v) EN: inherit ; succeed to ; descend ; follow ; carry on FR: succéder ; perpétuer | สืบทอดประเพณี | [seūpthøt praphēnī] (v, exp) EN: carry on the tradition ; inherit the tradition FR: perpétuer la tradition | ตั้งอยู่ | [tangyū] (v) EN: be locatet at ; be situated ; lie ; place FR: se situer | ตัดสิน | [tatsin] (v) EN: decide ; render a decision FR: décider ; statuer ; juger ; porter un jugement ; trancher | ทำ | [tham] (v) EN: do ; make ; act ; perform ; engage in ; execute ; operate ; work FR: faire ; agir ; accomplir ; effectuer ; exécuter ; ficher (fam.) ; foutre (fam.) ; oeuvrer | ทำให้เสียชีวิต | [thamhai sīa chīwit] (v, exp) FR: causer la mort ; provoquer la mort ; tuer | ทำการ | [thamkān] (v) EN: work ; operate ; perform ; do FR: faire ; effectuer ; opérer | ทำการจอง | [thamkān jøng] (v, exp) EN: make a reservation FR: effectuer une réservation | ทด | [thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back FR: restituer ; redonner | ทอด | [thøt] (v) EN: prolonge ; delay ; stretch ; extend FR: étendre ; prolonger ; perpétuer | ทดแทน | [thotthaēn] (v) EN: replace ; substitute FR: compenser ; remplacer ; substituer | ถอดยศ | [thøt yot] (v, exp) FR: dégrader ; destituer | วินิบาต | [winibāt] (n) EN: killing ; destruction FR: tuerie [ f ] ; destruction [ f ] | อยู่ด้านหลังของ ... | [yū dān lang khøng ...] (x) EN: behind FR: derrière ... ; à l'arrière de ... ; se situer derrière ... | อยู่ด้านหน้าของ ... | [yū dān nā khøng ...] (x) EN: in front of ... FR: devant ... ; se situer devant ... ; être à l'avant de ... | อยู่ใกล้ ๆ กับ ... | [yū klai klai kap ...] (x) EN: very close to ... ; around the corner from ... FR: tout près de ... ; se situer tout près de ... ; être aux abords de ... | อยู่ทางขวาของ ... | [yū thang khwā khøng ...] (x) EN: on the right of ... FR: à la droite de ... ; se situer à la droite de ... | อยู่ทางซ้ายของ ... | [yū thāng sāi khøng ...] (x) EN: on the left of ... FR: à la gauche de ... ; se situer à la gauche de ... | อยู่ตรงกันข้ามกับ ... | [yū trong kan khām kap ...] (x) EN: across from ... FR: de l'autre côté de ... ; se situer à l'opposé de ... |
|
| | 仰天 | [ぎょうてん, gyouten] Erstaunen, Ueberraschung, Bestuerzung [Add to Longdo] | 倒す | [たおす, taosu] umwerfen, umstuerzen, stuerzen, besiegen [Add to Longdo] | 倒閣 | [とうかく, toukaku] eine_Regierung_stuerzen [Add to Longdo] | 入道雲 | [にゅうどうぐも, nyuudougumo] aufgetuermte_Wolken (im Sommer) [Add to Longdo] | 前衛 | [ぜんえい, zen'ei] Vorhut, Avantgarde, Stuermer [Add to Longdo] | 天寿 | [てんじゅ, tenju] natuerliche_Lebensdauer [Add to Longdo] | 天性 | [てんせい, tensei] natuerliche_Anlage, Natur [Add to Longdo] | 天衣無縫 | [てんいむほう, ten'imuhou] makellos, natuerlich [Add to Longdo] | 寿命 | [じゅみょう, jumyou] (natuerliche) Lebensdauer, das_Leben [Add to Longdo] | 崩れる | [くずれる, kuzureru] zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen [Add to Longdo] | 序曲 | [じょきょく, jokyoku] Vorspiel, Ouvertuere [Add to Longdo] | 庶民的 | [しょみんてき, shominteki] -normal, natuerlich, beliebt [Add to Longdo] | 当然 | [とうぜん, touzen] gerecht, recht, natuerlich, notwendig [Add to Longdo] | 必読 | [ひつどく, hitsudoku] notwendige_Lektuere, Pflichtlektuere [Add to Longdo] | 恐慌 | [きょうこう, kyoukou] Panik, Bestuerzung [Add to Longdo] | 慌てる | [あわてる, awateru] sich_uebereilen, sich_ueberstuerzen, verwirrt_werden, verlegen_werden [Add to Longdo] | 戸 | [と, to] Tuer [Add to Longdo] | 戸口 | [とぐち, toguchi] Tuereingang [Add to Longdo] | 扉 | [とびら, tobira] Tuer, Titelblatt [Add to Longdo] | 殺到 | [さっとう, sattou] sich_draengen, stuermen [Add to Longdo] | 玄関番 | [げんかんばん, genkanban] Tuerwaechter, Pfoertner, Portier [Add to Longdo] | 突入 | [とつにゅう, totsunyuu] hereinbrechen, stuermen (in) [Add to Longdo] | 荒れる | [あれる, areru] stuermisch_sein, wild_sein, verwuestet_sein, stuermisch_werden, wild_werden, verwuestet_werden [Add to Longdo] | 表札 | [ひょうさつ, hyousatsu] Tuerschild [Add to Longdo] | 裏口 | [うらぐち, uraguchi] Hintertuer [Add to Longdo] | 覆す | [くつがえす, kutsugaesu] stuerzen, zu_Fall_bringen [Add to Longdo] | 覆る | [くつがえる, kutsugaeru] stuerzen, umfallen, umkippen [Add to Longdo] | 読み物 | [よみもの, yomimono] Lesestoff, Lektuere [Add to Longdo] | 読書 | [どくしょ, dokusho] Lesen, Lektuere [Add to Longdo] | 開扉 | [かいひ, kaihi] das_Oeffnen_der_Tuer [Add to Longdo] | 険悪 | [けんあく, ken'aku] gefaehrlich, stuermisch [Add to Longdo] | 障子 | [しょうじ, shouji] (japanische) Papierschiebetuer, (japanisches) Papierschiebefenster [Add to Longdo] | 雨戸 | [あまど, amado] Holzschiebetuer, Fensterladen [Add to Longdo] | 驚く | [おどろく, odoroku] erstaunt_sein, sich_wundern, ueberrascht_sein, bestuerzt_sein, verwirrt_sein [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |