ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*the past*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: the past, -the past-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
live in the past(idm) ยึดติดอยู่กับอดีต (ความคิด, คุณค่าฯลฯ)

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as aIn the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a means of communication, especially through signals. The talking drums of Africa can imitate the inflections and pitch variations of a spoken language and are used for communicating over great distances. Throughout Sri Lankan history drums have been used for communication between the state and the community, and Sri Lankan drums have a history stretching back over 2500 years. Japanese troops used Taiko drums to motivate troops, to help set a marching pace, and to call out orders or announcements. Fife-and-drum corps of Swiss mercenary foot soldiers also used drums. They used an early version of the snare drum carried over the player's right shoulder, suspended by a strap. It is to this instrument that English word "drum" was first used. The oldest known drums are from 6000 BC.
In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as aIn the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a means of communication, especially through signals. The talking drums of Africa can imitate the inflections and pitch variations of a spoken language and are used for communicating over great distances. Throughout Sri Lankan history drums have been used for communication between the state and the community, and Sri Lankan drums have a history stretching back over 2500 years. Japanese troops used Taiko drums to motivate troops, to help set a marching pace, and to call out orders or announcements. Fife-and-drum corps of Swiss mercenary foot soldiers also used drums. They used an early version of the snare drum carried over the player's right shoulder, suspended by a strap. It is to this instrument that English word "drum" was first used. The oldest known drums are from 6000 BC.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I looked upon a desolate shell with no whisper of the past about its staring walls.ฉันมองขึ้นไปยังโครงตึกอันรกร้าง ไร้ซึ่งเสียงกระซิบจากอดีต ขับขานถึงกําเเพงที่น่าขนลุกนั่น Rebecca (1940)
You've blotted out the past for me more than all the bright lights of Monte Carlo.คุณช่วยลบรอยอดีตให้ผม ยิ่งกว่าแสงไฟในมอนติ คาร์โล Rebecca (1940)
We, none of us want to live in the past, Maxim least of all.ไม่มีใครอยากจะจมอยู่ในอดีตหรอก โดยเฉพาะอย่างยิ่งแม็กซิม Rebecca (1940)
We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps.เราตั้งความหวังใหม่ขึ้นมา ให้ความทรงจำได้กลายเป็นอดีต เหมือนว่ามนุษยชาติ ได้ชดเชยชะตาชีวิตจากในแคมป์แล้ว Night and Fog (1956)
Each time was a new time... ... and he never thought about the past when he was doing it.แต่ละครั้งเป็นเวลาใหม่และเขา ไม่เคย คิดเกี่ยวกับอดีตที่ผ่านมาเมื่อเขา ได้ทำมัน The Old Man and the Sea (1958)
You haven't used that finger in the past hour and we're in danger.ชั่วโมงและเรากำลังอยู่ในอันตราย เช่นกันคุณรู้ว่า Help! (1965)
Even the police that have helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics.Even the police that have helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics. The Godfather (1972)
Think of it, gentlemen. Hoof-and- mouth disease a thing of the past!ลองคิดดูสิ โรคเท้าเปื่อยปากเปื่อยเป็นอดีตไป Blazing Saddles (1974)
Absolutely, I could tell the future, the minute it becomes the past.แน่นอน ผมบอกอนาคตได้ 1 นาทีที่มันกลายเป็นอดีต Oh, God! (1977)
This was the third episode in the Sun City sectors in the past 27 days.ในภาค ซันซิตี ใน 27 วันที่ผ่าน มา Mad Max (1979)
Not as long as you insist on living in the past!ตราบใดที่คุณเอาแต่มีชีวิตอยู่กับอดีต Airplane! (1980)
It was a bad time for everyone, Rambo. It's all in the past now.มันเป็นช่วงเวลาที่เลวร้ายสำหรับทุกคน แรมโบ้ มันเป็นเรื่องในอดีตที่ผ่านมาขณะนี้ First Blood (1982)
Let me tell you. For the past 10 over years, I have never wetted my bed.จะบอกอะไรให้นะ ตลอด 10 ปีที่ผ่านมาข้าไม่เคยฉี่รดที่นอนมาก่อน. Return of the Condor Heroes (1983)
They'll arrive at your door ... as innocent as children, longing for the past.พวกเขาจะมาถึงประตูบ้านนาย เหมือนกับเด็กไร้เดียงสา ไขว่คว้าหาอดีต Field of Dreams (1989)
Yeah, I know it sounds like a funky club for podiatrists but I've been speaking with Japanese- Americans in the past few days who say that our crime wave is reminiscent of a secret band of ninja thieves who once operated in Japan.ใช่ฉันรู้ว่ามันเสียงเหมือนสโมสรขี้ขลาดสำหรับเท้า ... ... แต่ฉันได้รับการพูดคุยกับ Japanese - ชาวอเมริกันในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา ... Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Something from the past.บางสิ่งบางอย่าง ... จากที่ผ่านมา ... Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
You have made overtures for the past few weeks and all she has done is ignore you, humiliate you and treat you like so much dirt on the ground.คุณน่ะได้พยายามไปแล้ว เมื่อสองอาทิตย์ที่ผ่านมา และสี่งที่หล่อนทำ นั่นก็คือการเมินใส่ต่อคุณ ทำให้คุณเสียหน้า ปฏิบัติกับคุณ อย่างกับสิ่งสกปรกบนพื้น Mannequin: On the Move (1991)
Make sure the Mayor gets the pasta fazool, all right?ให้แน่ใจว่า ท่านผู้ว่า จะได้ พาสต้า ฟาส์ซูล เข้าใจไม๊ ? The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Anything that happened in the past, I wouldn't discuss outside this room.เรื่องใดๆที่เกิดขึ้นในอดีต ผมจะไม่เอาไปพูดข้างนอก Basic Instinct (1992)
Paranoid Phil. Now there's a blast from the past.ฟิลช่างหวาดวิตก ตอนนี้ กลับมาแล้วสินะ Basic Instinct (1992)
He's had a spot of bother with lawyers in the past.เขามีจุดของความรำคาญ กับนักกฎหมายในอดีต In the Name of the Father (1993)
Your factory policies, whatever they've been in the past, they'll continue to be.นโยบายเก่าของคุณจะเป็นยังไง... Schindler's List (1993)
Can you explain your whereabouts over the past four months?คุณบอกได้ไหมว่า ไปอยู่ไหน ระหว่าง สี่เดือนที่แล้ว ? Squeeze (1993)
The pasta is ready. In five minutes, they'll be soft.45 แล้ว เดี๋ยวพาสต้าที่ทำไว้จะชืดเอานะ Junior (1994)
When you've killed for us in the past... we've always been satisfied.ตอนที่นายฆ่าคนให้เราในอดีต... เราพอใจมาก Léon: The Professional (1994)
Actually, I was surprised at how easy the past can be overcome.แท้ที่จริง ผมประหลาดจริง ที่อดีตถูกลบลืมได้ง่ายอะไรอย่างนี้ Don Juan DeMarco (1994)
We've been coexisting quite nicely with the native cultures for the past 200 years.เราอาศัยอยู่ร่วมกันเป็นอย่างดีกับชนพื้นเมือง... Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
At this point, we don't have any leads but we've had similar problems in the past.ถึงตอนนี้เรายังไม่มีผู้ต้องสงสัย... ...แต่เรามีกรณีที่คล้ายคลึงกันในอดีต Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
This is Derrick McCane spotted several times in the province in the past year.นี่คือเดริค แมคเครน... ...พบตัวหลายครั้งในแถบนี้ ในหลายๆ ปีที่ผ่านมา... Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
I have a printout of the bank's cash flow for the past two months.ได้จากคอมฯ ของแบงค์ 2 เดือนหลัง Heat (1995)
Let us not quarrel about the past.เราอย่ามาทะเลาะกันเรื่องอดีตอีกเลย Episode #1.6 (1995)
To the pastที่ผ่านมา Anastasia (1997)
To the pastที่ผ่านมา Anastasia (1997)
They would not want us to live in the past, not now that we have found each other.ที่ผ่านมา พวกเขาไม่ต้องการ ให้เราอยู่ด้วยกัน แต่ไม่ใช่ตอนนี้ ที่เราพบกันและกันแล้ว Anastasia (1997)
No, we haven't gotten into that yet. We're still bangin' away at the past.เปล่า ยังไม่ถึงขั้นนั้นหรอกคุยเรื่องอดีตกัน Good Will Hunting (1997)
I belong to the past, when the uniforms were black and grown men wore them.หมดยุคชุดดำกับผู้สวมใส่วัยฉกรรจ์ The Man in the Iron Mask (1998)
Could I please see a list of all the people who've checked out this book in the past year?ขอดูรายชื่อคนที่เคยยืมเล่มนี้หน่อยสิฮะ Rushmore (1998)
You're living' in the past It's a new generation!You're living' in the past It's a new generation! 10 Things I Hate About You (1999)
Did it ever occur to you that the only time I´ve been happy... in the past five years is when I´m playing ball, when I´m part of a team?Did it ever occur to you that the onIy time I've been happy... in the past five years is when I'm pIaying baII, when I'm part of a team? Never Been Kissed (1999)
- Except for the pasta.- ยกเว้นพาสต้า เราซื้อมาจากเฟลลาชี่ American Beauty (1999)
According to the teaching methods you taught me in the pastตามวิธีการสอน ที่คุณเคยสอนฉันในสมัยก่อน GTO (1999)
Have you ever had any heart or asthma problems in the past?คุณเคยเป็นโรคหัวใจหรือหอบหืดมั้ย Unbreakable (2000)
Why do you fear the past?ทำไมต้องกลัวอดีตด้วย The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I told you not to talk about the past, didn't i?ฉันบอกแกแล้ว ว่าอย่าพูดเรื่องอดีต Failan (2001)
You're really lucky, lady ln the past I washed many clothes, I am good at riding bicycleคุณโชคดีมากนะครับ เมื่อก่อนหนูซักผ้ามาเยอะ และขี่จักรยานเก่งด้วยนะคะ Failan (2001)
Isn't this all far in the past?เรื่องพวกนี้มันนานมาแล้วไม่ใช่หรอ ? Millennium Actress (2001)
Existence will heal you from the past to the future.การมีชีวิตอยู่ จะเยียวยาคุณเอง จาก อดีต สู่ อนาคต All About Lily Chou-Chou (2001)
If I could rewind the past week, I would.If l could rewind the past week, l would. Maid in Manhattan (2002)
My question is why can't one change the past?ปัญหาของผมคือ ทำไมเราถึงเปลี่ยนอดีตไม่ได้ The Time Machine (2002)
Because one cannot travel into the past.เราไม่สามารถเดินทาง ย้อนเวลากลับไปอดีตได้ The Time Machine (2002)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
the pastA cowboy is driving cattle to the pasture.
the pastAll of us are connected with the past and the future as well as the present.
the pastAlthough CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.
the pastAnd so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
the pastBy demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
the pastBy means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
the pastDead or alive, Can't live in the past.
the pastDon't worry about the past.
the pastDuring the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
the pastEach generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
the pastFor the past few days Jane has been quiet and out of humor.
the pastFreddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.
the pastHe dwelt on the pleasure of the past.
the pastHe has been ill for the past few days.
the pastHe has had a clean record for the past ten years.
the pastHe is always dwelling on the pleasures of the past.
the pastHe says he has never caught cold during the past several years.
the pastHistory deals with the past.
the pastHow long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
the pastI advised him not to grieve over the past.
the pastI don't know about the past but now we have faxes and emails.
the pastIf I couldn't run from the past.
the pastIf it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
the pastI have been as busy as a bee for the past two months.
the pastI have eaten nothing for the past three days.
the pastI have lived in this village for the past ten years.
the pastI have not been sick for the past ten years.
the pastI hear this is the coldest winter we have had in the past ten years.
the pastIn a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
the pastIn a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
the pastIn one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
the pastIn the course of the past year, price have doubled.
the pastIn the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
the pastIn the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
the pastIn the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
the pastIn the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican's bandwagon.
the pastIn the past month, three house, all in good condition, have been torn down.
the pastIn the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
the pastIn the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
the pastIn the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.
the pastIn the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
the pastIt has kept raining for the past three days.
the pastIt is considered impossible to travel back to the past.
the pastIt is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
the pastI try not to dwell on the past.
the pastIt's been overcast for the past few days.
the pastJane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.
the pastLately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
the pastMountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
the pastOld people are inclined to look back on the past.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ครั้งหลัง(n) the past, See also: the old days, Syn. สมัยก่อน, Example: ทุกวันนี้คุณปู่ยังคงจำภาพอันหวานชื่นในครั้งหลังได้
หมู่นี้(adv) recently, See also: at the present time, for the past few days, Syn. พักนี้, เดี๋ยวนี้, Example: หมู่นี้ใจคอผมไม่ค่อยอยู่กับตัว
สมัยก่อน(n) the old days, See also: former times, the olden days, the past, Syn. อดีตกาล, โบราณกาล, บรรพกาล, สมัยโบราณ, อดีต, Example: ในสมัยก่อน หนุ่มสาวมีเงื่อนไขจำกัดที่จะต้องพึ่งญาติผู้ใหญ่ เพื่อนหรือแม่สื่อในเรื่องคู่ครอง, Thai Definition: เวลาในอดีต
หนหลัง(n) in the past, Syn. อดีต, Ant. หนหน้า, Example: กุศลแต่หนหลังได้ช่วยให้เขารอดชีวิตมาได้
อดีต(n) the past, See also: previous times, Syn. อดีตกาล, อดีตสมัย, โบราณกาล, สมัยก่อน, Ant. ปัจจุบัน, Example: ผู้จัดทำหนังสือเก็บรวบรวมผลงานของนักเขียนดีเด่นในอดีตมาพิมพ์เผยแพร่ใหม่อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: เวลาที่ล่วงแล้ว
ได้(aux) used as an auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense, Example: ตอนที่ไปเที่ยวเมืองจีน เขาได้ไปเยี่ยมชมกำแพงเมืองจีน, Thai Definition: คำช่วยกริยาบอกอดีต
แต่ก่อนแต่กี้(adv) in ancient times, See also: previously, in the past, aforetime, before, in the old days, Syn. แต่ไหนแต่ไร, แต่กี้แต่ก่อน, Example: แต่ก่อนแต่กี้คนไทยนิยมกินหมาก
แต่กี้แต่ก่อน(adv) formerly, See also: previously, in the past, aforetime, before, in ancient times, in the old days, Syn. แต่ก่อนแต่กี้, แต่ไหนแต่ไร, Example: แต่กี้แต่ก่อนเขาก็ไม่เคยตีลูกๆ เลย
บุญเก่า(n) former merit, See also: merit done in the past, Example: ถ้าเขายังมีบุญเก่าอยู่บ้างก็อาจช่วยผ่อนหนักให้เป็นเบาได้, Thai Definition: คุณงามความดีที่ได้เคยสร้างมา
บุพเพสันนิวาส(n) state of being husband and wife in the past life, See also: husband and wife in previous existence, become a married couple by will of heaven, Example: เธอจะปล่อยให้แล้วแต่บุพเพสันนิวาสก็ตามใจ แต่ถ้าเป็นฉันจะจัดการเอง, Thai Definition: การเคยเป็นเนื้อคู่กัน, การเคยอยู่ร่วมกันในชาติก่อน
ก่อน(adj) in the past, See also: ago, Syn. ที่แล้ว, เดิม, แต่ก่อน, Example: เมื่อสิบปีก่อนกรุงเทพยังมีพลเมืองไม่มากนัก
จิรกาล(n) long time in the past, See also: once upon a time, Syn. กาลนาน, เวลาช้านาน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบื้องหลัง[beūanglang] (adv) EN: behind ; in the rear ; in the past  FR: avant
โบราณคดี[bōrānnakhadī] (n) EN: old tale ; treatise on the past ; old literature
บุพเพสันนิวาส[bupphēsanniwāt] (n) EN: state of being husband and wife in the past life
ได้[dāi = dai] (v) EN: [ auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense ]  FR: [ verbe auxiliaire servant à former le passé ]
หนหลัง[hon lang] (adv) EN: in the past  FR: dans le passé
มาแล้ว[mā laēo] (x) EN: in the past ; once upon a time ; ago  FR: passé ; révolu ; déjà
หมู่นี้[mū nī] (adv) EN: at the present time ; for the past few days ; recently ; lately  FR: récemment
ในอดีต[nai adit] (x) EN: in the past ; in former times  FR: dans le passé ; dans l'ancien temps ; par le passé
ปางหลัง[pāng lang] (x) EN: in the past
สมัยก่อน[samaikøn] (n) EN: the old days ; former times ; the olden days ; the past
สมัยก่อน[samaikøn] (adv) EN: in former times ; in previous times ; formerly ; in the old days ; in the past  FR: jadis ; autrefois ; anciennement ; dans l'ancien temps

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
下来[xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙,   /  ] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) #975 [Add to Longdo]
近日[jìn rì, ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ,  ] in the past few days; recently; in the last few days #1,324 [Add to Longdo]
近年来[jìn nián lái, ㄐㄧㄣˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ,    /   ] for the past few years #1,986 [Add to Longdo]
以往[yǐ wǎng, ㄧˇ ㄨㄤˇ,  ] in the past; formerly #2,677 [Add to Longdo]
多年来[duō nián lái, ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ,    /   ] for the past many years #5,580 [Add to Longdo]
事迹[shì jī, ㄕˋ ㄐㄧ,   /  ] deed; past achievement; important event of the past #7,513 [Add to Longdo]
从没[cóng méi, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄟˊ,   /  ] never (in the past); never did #7,598 [Add to Longdo]
几年来[jǐ nián lái, ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ,    /   ] for the past several years #8,521 [Add to Longdo]
一如既往[yī rú jì wǎng, ㄧ ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] (set phrase) just as in the past; as before; continuing as always #9,657 [Add to Longdo]
来着[lái zhe, ㄌㄞˊ ㄓㄜ˙,   /  ] auxiliary showing sth happened in the past #10,066 [Add to Longdo]
往常[wǎng cháng, ㄨㄤˇ ㄔㄤˊ,  ] habitually in the past; as one used to do formerly; as it used to be #13,380 [Add to Longdo]
留存[liú cún, ㄌㄧㄡˊ ㄘㄨㄣˊ,  ] to keep; to preserve; extant; to remain (from the past) #16,584 [Add to Longdo]
缅怀[miǎn huái, ㄇㄧㄢˇ ㄏㄨㄞˊ,  怀 /  ] to commemorate; to recall fondly; to think of the past #17,482 [Add to Longdo]
黄鹤楼[Huáng hè lóu, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄌㄡˊ,    /   ] the Yellow Crane Tower in Wuhan city (built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985); favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return #24,267 [Add to Longdo]
往昔[wǎng xī, ㄨㄤˇ ㄒㄧ,  ] in the past #26,156 [Add to Longdo]
照旧[zhào jiù, ㄓㄠˋ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] as before; as in the past #32,114 [Add to Longdo]
今非昔比[jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ,    ] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. #39,735 [Add to Longdo]
人去楼空[rén qù lóu kōng, ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄌㄡˊ ㄎㄨㄥ,     /    ] people are gone, the tower is empty; cf Yellow Crane Tower 黄鹤楼, Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return; nostalgia for old friends #42,694 [Add to Longdo]
贤人[xián rén, ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ,   /  ] great person of the past; venerable forebear; the great and the good #49,627 [Add to Longdo]
思前想后[sī qián xiǎng hòu, ㄙ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˇ ㄏㄡˋ,     /    ] to consider past cause and future effect (成语 saw); to think over the past and future; to ponder over reasons and connection #51,621 [Add to Longdo]
已往[yǐ wǎng, ㄧˇ ㄨㄤˇ,  ] the past #54,716 [Add to Longdo]
怀古[huái gǔ, ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨˇ, 怀  /  ] to recall the past; to cherish memory of past event #59,564 [Add to Longdo]
复旧[fù jiù, ㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] to restore old way; to return to the past #72,388 [Add to Longdo]
温故而知新[wēn gù ér zhī xīn, ㄨㄣ ㄍㄨˋ ㄦˊ ㄓ ㄒㄧㄣ,      /     ] to review the old and know the new (成语 saw, from the Analects); to recall the past to understand the future #81,748 [Add to Longdo]
温故知新[wēn gù zhī xīn, ㄨㄣ ㄍㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄣ,     /    ] to review the old and know the new (成语 saw, from the Analects); to recall the past to understand the future #95,141 [Add to Longdo]
借古讽今[jiè gǔ fěng jīn, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄈㄥˇ ㄐㄧㄣ,     /    ] to use the past to disparage the present (成语 saw) #126,336 [Add to Longdo]
宿昔[sù xī, ㄙㄨˋ ㄒㄧ, 宿 ] formerly; in the past #240,901 [Add to Longdo]
贵远贱近[guì yuǎn jiàn jìn, ㄍㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] to revere the past and despise the present (成语 saw) #617,912 [Add to Longdo]
贵古贱今[guì gǔ jiàn jīn, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ,     /    ] to revere the past and despise the present (成语 saw) #647,399 [Add to Longdo]
三十年来[sān shí nián lái, ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ,     /    ] for the past thirty years [Add to Longdo]
借古喻今[jiè gǔ yù jīn, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄩˋ ㄐㄧㄣ,    ] to borrow the past as a model for the present [Add to Longdo]
先达[xiān dá, ㄒㄧㄢ ㄉㄚˊ,   /  ] famous and virtuous ancestors; the great men of the past [Add to Longdo]
多年以来[duō nián yǐ lái, ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄌㄞˊ,     /    ] for many years (in the past) [Add to Longdo]
将今论古[jiāng jīn lùn gǔ, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨˇ,     /    ] observe the present to study the past [Add to Longdo]
几天来[jǐ tiān lái, ㄐㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄌㄞˊ,    /   ] for the past few days [Add to Longdo]
吊古[diào gǔ, ㄉㄧㄠˋ ㄍㄨˇ,   /  ] to revisit the past; to commemorate [Add to Longdo]
往事如风[wǎng shì rú fēng, ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄈㄥ,     /    ] the past is vanished like the wind; gone beyond recall [Add to Longdo]
每常[měi cháng, ㄇㄟˇ ㄔㄤˊ,  ] frequently (in the past); regularly [Add to Longdo]
现在是过去钥匙[xiàn zài shì guò qu yào shi, ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄕˋ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩ˙ ㄧㄠˋ ㄕ˙,        /       ] Today is the key to the past. [Add to Longdo]
这几天[zhè jǐ tiān, ㄓㄜˋ ㄐㄧˇ ㄊㄧㄢ,    /   ] the past few days [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geschehnis { n } | die Geschehnisse der letzten Tage | die Geschehnisse der letzten Tageevent; incident | the events of the past few days | what has been happening in the past few days [Add to Longdo]
Zeit { f }; Zeitform { f } [ gramm. ] | Zeiten { pl } | im Präsens; in der Gegenwart | im Futur; in der Zukunft | im Präteritum; in der Vergangenheittense | tenses | in the present tense | in the future tense | in the past tense [Add to Longdo]
erforschen | erforschend | erforscht | erforscht | erforschte | die Vergangenheit erforschento delve | delving | delved | delves | delved | to delve into the past [Add to Longdo]
Vergangenheit erforschento dip deep into the past [Add to Longdo]
früherin the past [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
過去[かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo]
清算[せいさん, seisan] (n, vs) (1) settlement (financial); squaring accounts; clearing debts; (2) liquidation; (3) ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one's faults); (P) #14,222 [Add to Longdo]
けり[keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion [Add to Longdo]
ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった[masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo]
ませんでした[masendeshita] (exp) (pol) (See ません) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo]
遺制[いせい, isei] (n) institutions bequeathed from the past [Add to Longdo]
一昔[ひとむかし, hitomukashi] (n) ages; long time; decade; the past ten years; (P) [Add to Longdo]
鉛粉[なまりふん, namarifun] (n) white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently [Add to Longdo]
往にし[いにし, inishi] (adj-pn) olden-day; hidden in the past [Add to Longdo]
往んじ[いんじ, inji] (adj-pn) olden-day; hidden in the past [Add to Longdo]
往事[おうじ, ouji] (n) the past; past events [Add to Longdo]
往事渺茫[おうじびょうぼう(uK), oujibyoubou (uK)] (adj-t, adv-to) (arch) (See 往事茫々) memories of the past events (being, becoming) far and distant [Add to Longdo]
往事茫々;往事茫茫[おうじぼうぼう, oujiboubou] (adj-t, adv-to) (arch) (See 往事渺茫) memories of the past events (being, becoming) far and distant [Add to Longdo]
温故知新;温古知新[おんこちしん, onkochishin] (n) developing new ideas based on study of the past; learning from the past [Add to Longdo]
過ぎた事[すぎたこと, sugitakoto] (n) bygones; the past; past event [Add to Longdo]
過ぎ来し方;過ぎこし方;過ぎこしかた[すぎこしかた, sugikoshikata] (exp) (1) (See 来し方) the past; bygone days (years, age, etc.); (2) the course (route) one has come by; the direction one came from [Add to Longdo]
過去の遺産[かこのいさん, kakonoisan] (exp) legacy of the past [Add to Longdo]
過去の物になる;過去のものになる[かこのものになる, kakonomononinaru] (exp, v5r) to become a thing of the past [Add to Longdo]
既往[きおう, kiou] (n, adj-no) the past [Add to Longdo]
既往は咎めず[きおうはとがめず, kiouhatogamezu] (exp) (proverb) don't dwell on the past [Add to Longdo]
顧みる(P);省みる(P);顧る(io)[かえりみる, kaerimiru] (v1, vt) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past); to turn around; to review; (2) to reflect; to reconsider; (3) (esp. 省みる) to consider (usu. used in negative); to concern oneself about; (P) [Add to Longdo]
此方[こなた;こんた(ok), konata ; konta (ok)] (n) (1) (こなた only) (uk) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pn, adj-no) (4) (こなた only) me; (5) you [Add to Longdo]
今や[いまや, imaya] (adv) now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now; (P) [Add to Longdo]
今是昨非[こんぜさくひ, konzesakuhi] (exp) complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways [Add to Longdo]
三世因果[さんぜいんが, sanzeinga] (n) retribution spanning the threes temporal worlds (the present, the past, and the future) [Add to Longdo]
事がある[ことがある, kotogaaru] (exp, v5r-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (something) has occurred; to have done (something); such a thing happened; (2) (uk) (something) happens on occasions; there are times when; (P) [Add to Longdo]
事が無い[ことがない, kotoganai] (exp, adj-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (something) has never occurred; to have never done (something); such a thing has not happened; (2) (uk) never happens; there is never a time when [Add to Longdo]
事にする[ことにする, kotonisuru] (exp, vs-i) (1) (uk) to decide to; (2) (uk) (after the past tense form of a verb) to pretend that; (3) (uk) (as 〜ことにしている) to make a practice of doing; to make it a rule to [Add to Longdo]
昔を懐かしむ[むかしをなつかしむ, mukashiwonatsukashimu] (exp, v5m) to view the past with nostalgia [Add to Longdo]
昔取った杵柄;昔とった杵柄[むかしとったきねづか, mukashitottakineduka] (exp) skill learned in one's former days; using one's experience from the past; you never forget your own trade [Add to Longdo]
先学[せんがく, sengaku] (n) academic predecessor; scholars of the past; senior scholar [Add to Longdo]
前賢[ぜんけん, zenken] (n) wise men of the past [Add to Longdo]
足偏[あしへん;あとへん, ashihen ; atohen] (n) (1) kanji "leg" or "foot" radical at left; (2) (あとへん only) being (too) late; the past; the previous [Add to Longdo]
平素[へいそ, heiso] (n-adv, n-t) ordinary; in the past; usual; regular [Add to Longdo]
平素は[へいそは, heisoha] (exp) usually; ordinarily; in the past [Add to Longdo]
牧を駈ける駒[まきをかけるこま, makiwokakerukoma] (exp) horse galloping in the pasture [Add to Longdo]
来し方[きしかた;こしかた, kishikata ; koshikata] (n) the past [Add to Longdo]
彷彿;髣髴[ほうふつ, houfutsu] (n, vs, adj-t, adv-to) close resemblance; vivid reminder (e.g. of the past) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top