ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*teile*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: teile, -teile-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got mail to deliver.Ich gehe Poscht austeilen. Welcome to the Sticks (2008)
I came to divvy up.Ich komme, um mit dir zu teilen. Once Upon a Time in America (1984)
Purdue Auto Parts on 8th Street.- Purdues Autoteile in der 8. Straße. The Scent of Roses (1986)
Look for pieces of the card.Sucht nach Teilen der Karte. Time Bomb (2006)
- And divide.- Und teilen. The Sicilian (1987)
We'll have to do the evening in two parts.Wir müssen den Abend in Halbzeiten aufteilen. Wedding Bell Blues (2005)
Matter of fact, get your ass over here and share a meal with your man!Beweg deinen Arsch hierher, und teile dir das Essen mit deinem Mann! Four Brothers (2005)
If you ask me, somebody should teach that Beast a lesson.Fragt ihr mich, so sollte einer der Bestie eine Lektion erteilen. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
If you want to share camp rations, I'd be delighted.Wenn Sie meine Ration mit mir im Zelt teilen, sehr gerne. Silicon Avatar (1991)
I mean, it took four hours to get those fuckin' parts out of your car, right? Now the bastard thing's all burnt.Man baut vier Stunden lang Teile aus, und dann brennt die Kiste aus. Wolf Creek (2005)
The virtues you believe she possesses, because of her kind face, must convince you to punish her severely.Die scheinbare Gutmütigkeit die Madame Escandier ausstrahlt, sollte ein Grund sein, sie strengstens zu verurteilen. Belinda et moi (2014)
Oh, come on-- she could have a freezer full of ex-boyfriend's body parts and you'd still go out with her.Sie könnte eine Gefriertruhe voller Körperteile von Exfreunden haben... und du würdest dennoch mit ihr ausgehen. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Those dress-up freaks will pay top scrip for authentic Votan parts.Diese Transvestiten zahlen einen Haufen Scrip für originale Votan-Teile. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Well, our remote location affords certain advantages to a gentleman with a sophisticated sexual palate.Nun, unser abgelegener Standort hat gewisse Vorteile für einen Mann mit einem anspruchsvollen Geschmack. This Woman's Work (2014)
Your bioman is a killing machine made up of stem cells and spare parts.Dein Biomann ist eine Killermaschine aus Stammzellen und Ersatzteilen. This Woman's Work (2014)
The presses were all rebuilt from salvaged parts.Die Pressen wurden aus verschrotteten Teilen gebaut. Beasts of Burden (2014)
We need someone who can track this killer fast, and we happen to have a world-class tracker right here.Ich werde dem Gesetzeshüter alle Ressourcen zuteilen, die er braucht. - Das wird nicht genug sein. In My Secret Life (2014)
Everyonewantssomething, toshareit on Facebook.Jeder will etwas, um es auf Facebook zu teilen. Point and Shoot (2014)
If you understood what the brain-mapping project can do, you would share your technology.Wenn du verstehen würdest, was unser Gehirnkartierungs-Projekt leisten kann, würdest du deine Technologie teilen. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Oh, share?Teilen? We Gotta Get Out of This Place (2014)
I'm sharing now?Ich soll teilen? We Gotta Get Out of This Place (2014)
He should be able to have it and share it.Er sollte es behalten und teilen können. We Gotta Get Out of This Place (2014)
But if you... if you think that I am judging you or anyone because of my beliefs, then I'm-I'm so sorry because I'm not.Aber wenn Sie... wenn Sie glauben, dass ich Sie oder irgendjemanden aufgrund meines Glaubens verurteile, dann tut es mir leid, denn das tue ich nicht. We Gotta Get Out of This Place (2014)
We are willing to share our sensors with you but only if our work continues...Wir sind bereit, unsere Sensoren mit Ihnen zu teilen, aber nur, wenn unsere Arbeit fortgesetzt wird... We Gotta Get Out of This Place (2014)
We will... have to... figure out... a... way to share.Wir... werden... einen Weg... finden müssen... zu teilen. We Gotta Get Out of This Place (2014)
A fugue state is a very rare condition that occurs when someone experiences a trauma so severe that they block parts of their consciousness related to it.Ein fugues Stadium ist ein seltener Zustand, der auftritt, wenn jemand ein Trauma, so heftig durchmacht, dass sie Teile aus ihrem Bewusstsein blockieren, die damit verbunden sind. ...Goodbye (2014)
Based on this wound and that bullet, Nach dieser Wunde und dieser Kugel da zu urteilen, ...Goodbye (2014)
In order for her to be covered in arterial spray - on that part of her clothes...Nach der Blutmenge zu urteilen, die auf ihren Sachen war... ...Goodbye (2014)
We can rule now.Wir können jetzt urteilen. 1505 (2014)
I commute these death sentences to a lifetime of solitary imprisonment.Ich preise einen großzügigen Gott und unsere geliebte Lucrezia und wandle diese Todesurteile in lebenslange Einzelhaft um. 1507 (2014)
It's making my head hurt, this whole case, all the moving pieces.Das bereitet mir Kopfschmerzen, der ganze Fall, all die Teile, die sich verändern. Who Shaves the Barber? (2014)
Things ain't made like they used to.Die Teile haben nicht mehr die Qualität von früher. Gem and Loan (2014)
You need another shell. I keep telling you, diversify.Du brauchst noch ein Haus, wie oft noch, teile auf. Gem and Loan (2014)
She can't even communicate that she can't communicate.Sie kann nicht mal mitteilen, dass sie darüber nichts mitteilen kann. Like Hell: Part 1 (2014)
$50 an hour which you'll split with me 60/40.Es gibt 50 die Stunde, wir teilen 60:40. Pilot (2014)
Nash: He gives them rooms and a troll wheel, and decides who does which chores. Woman:Wir verteilen die Zimmer und dann losen wir aus. Pilot (2014)
Well, seeing as I now have sizable media holdings, it wouldn't do to miss it.Da ich nun beträchtliche Anteile in Medien habe, würde ich es um nichts in der Welt versäumen. Revolution (2014)
Besides, there's many upsides to getting rid of Pascal.Davon abgesehen, gibt es viele Vorteile, um Pascal loszuwerden. Revolution (2014)
Ok. We gotta split up.Wir teilen uns auf. Blood Relations (2014)
Well, after his little scream, you may want to, uh, re-check his man parts.Nach seinem Schrei solltest du seine männlichen Teile überprüfen. For Better or Worse (2014)
My man parts are just fine, thank you very much.Meinen männlichen Teilen geht es gut, vielen Dank. For Better or Worse (2014)
Could everyone please stop saying "man parts"?Könntet ihr aufhören "männliche Teile" zu sagen? For Better or Worse (2014)
Yes. Listen to man parts.Hör den männlichen Teilen zu. For Better or Worse (2014)
You are a lucky man, man parts.Du bist ein glücklicher Mann, "männliche Teile". For Better or Worse (2014)
You... you may be a target, as well, Mr. Tanner, so I've assigned agents for your protection.Sie könnten ebenfalls ein Ziel sein, Mr. Tanner. Daher ließ ich Ihnen Agents zum Schutz zuteilen. Nein. Silence (2014)
I was in the mood to judge.Ich war in der Stimmung zu urteilen. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Mr. Morris, please tell the court what the raw data indicates about the two companies' microprocessors.Mr. Morris, bitte teilen Sie dem Gericht mit, was die Originaldaten über die Mikroprozessoren der zwei Unternehmen aussagen. Moot Point (2014)
Look, any other investor would ask for much more and care a lot less.Andere Investoren würden mehr Anteile wollen und weniger auf dich eingehen. Blood (2014)
- You used a lot of duct tape. - Actually you broke a lot of pieces.Tatsächlich hast du viele Teile kaputt gemacht. Mars Landing (2014)
Clever enough to have smuggled pieces of your murder weapon into the hotel in your luggage.Klug genug, um Teile der Tatwaffe in Ihrem Gepäck in das Hotel geschmuggelt zu haben. Enough Nemesis to Go Around (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
teilenแบ่งออกเป็นส่วน |teilte, geteilt|

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilenblistering [Add to Longdo]
die Absolution erteilen [ relig. ]to absolve [Add to Longdo]
Abteilung { f } (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)subdivision [Add to Longdo]
Abteilungstitel { m } (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)divisional title [Add to Longdo]
Aktie { f } | Aktien { pl } | eigene Aktien; Vorratsaktien { pl } | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktienshare [ Br. ]; stock [ Am. ] | shares; stocks | own shares [ Br. ]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [ Am. ]; unissued shares 1 [Add to Longdo]
Angusskanal { m }; Angussverteiler { m }; Abstichrinne { f }runner [Add to Longdo]
Anlötteile { pl }bosses [Add to Longdo]
Anschlussdose { f }; Verteilerdose { f } [ electr. ]junction box [Add to Longdo]
Anschlussteile { pl }connection parts [Add to Longdo]
Anstieg { m } | Anstiege { pl } | steiler Anstieg | gleichmäßiger Anstiegincrease; rise | rises | steep incline; steep rise | steady rise [Add to Longdo]
Anteil { m } (an) | Anteile { pl }share (in) | shares [Add to Longdo]
Anteileemission { f } | Anteile { pl }bond issue | lots [Add to Longdo]
Apperzeption { f }; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmungapperception [Add to Longdo]
Aufteilung { f }; Aufteilen { n }partitioning [Add to Longdo]
Auftrag erteilento award a contract; to place an order [Add to Longdo]
Auftrag vergeben; Zuschlag erteilento accept a bid [Add to Longdo]
Ausrüstteile { pl }accessories [Add to Longdo]
Austeiler { m }; Verteiler { m }; Spender { m }; Abroller { m }dispenser [Add to Longdo]
Bauteil { n }; Bauelement { n } | Bauteile { pl }; Bauelemente { pl } | elektronische Bauelemente | explosionsgeschütztes Bauelement | mechanisches Bauteil | mechanische Bauteile | steckbare Bauelemente | steckkraftloses Bauelementcomponent; structural element | components; structural elements | electronic components | explosion-proof component | mechanical component | mechanical components | plug-in components | zero insertion force component [Add to Longdo]
Bestandteil { m }; Ingredienz { f } | Bestandteile { pl }; Ingredienzen { pl }ingredient | ingredients [Add to Longdo]
Bestandteile { pl }; Einzelteile { pl }the component parts [Add to Longdo]
sich in seine Bestandteile auflösento fall to pieces [Add to Longdo]
sich in seine Bestandteile auflösento come apart [Add to Longdo]
in seine Bestandteile zerlegento take to pieces; to take apart [Add to Longdo]
Betonverteiler { m }hopper spreader [Add to Longdo]
(steile) Böschung { f }; Abhang { m }scarp [Add to Longdo]
Bruch { m }; Bruchteil { m } | Brüche { pl }; Bruchteile { pl } | im Bruchteil einer Sekundefraction | fractions | in a fraction of a second [Add to Longdo]
Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadteile, um Rassentrennung zu verhindernbussing; busing [ Am. ] [Add to Longdo]
Diamantsäge { f } (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips)die saw [Add to Longdo]
Dividend { m } (zu teilende Zahl) [ math. ]dividend [Add to Longdo]
Division { f }; Teilen { n } [ math. ] | Division durch Nulldivision | division by zero [Add to Longdo]
Divisor { m } (Teiler des Bruches) [ math. ]divisor [Add to Longdo]
Durchbiegen { n } der Bauteiledeflection of structures [Add to Longdo]
Einzelteile { pl }piece parts [Add to Longdo]
Elementarteiler { m } [ math. ]elementary divisor [Add to Longdo]
Erbteil { n } [ jur. ] | Erbteile { pl }inheritance; portion of the inheritance | inheritances [Add to Longdo]
Erfolgsanteil { m } | Erfolgsanteile { pl }share in results | shares in results [Add to Longdo]
Erlös { m }; Einnahmen { pl } | den Erlös aufteilenproceeds | to split the proceeds [Add to Longdo]
Ersatzteil { n } | Ersatzteile { pl }spare part | spare parts; spares [Add to Longdo]
Etagenverteiler { m }storey distribution board [Add to Longdo]
Fehlurteil { n } | Fehlurteile { pl }misjudgement | misjudgements [Add to Longdo]
Fertigteil { n } | Fertigteile { pl } | etw. aus Fertigteilen bauenprefabricated element; prefabricated part; prefabricated component | prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components | to build sth. out of prefabricated components [Add to Longdo]
Frequenzteiler { m }frequency divider [Add to Longdo]
das Für und Wider; die Vor- und Nachteilethe pros and cons [Add to Longdo]
Gegenteil { n } | Gegenteile { pl }opposite | opposites [Add to Longdo]
das Gegenteil | Gegenteile { pl } | im Gegenteil; vielmehr | ganz im Gegenteil | das genaue Gegenteil tunthe contrary | contraries | on the contrary | quite the contrary | to do completely the contrary [Add to Longdo]
Gehäuseteile { pl }shell parts [Add to Longdo]
Genitalien { pl }; Geschlechtsteile { pl }genitals [Add to Longdo]
Gerüstteil { n } | Gerüstteile { pl }scaffolding | scaffoldings; scaffolding materials [Add to Longdo]
Geschäftsanteil { m } | Geschäftsanteile { pl }share in a business | shares in a business [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
五大州[ごだいしゅう, godaishuu] die_fuenf_Erdteile [Add to Longdo]
優劣[ゆうれつ, yuuretsu] Vorzuege_und_Nachteile, Vor_und_Nachteile, Unterschied [Add to Longdo]
[しょ, sho] BEHANDELN, ERLEDIGEN, VERURTEILEN, SICH GUT BENEHMEN [Add to Longdo]
分かつ[わかつ, wakatsu] verteilen, teilen [Add to Longdo]
分ける[わける, wakeru] verteilen, teilen [Add to Longdo]
利害[りがい, rigai] Vor-und_Nachteile, Interesse [Add to Longdo]
[ぼう, bou] TEILEN, ZERTEILEN [Add to Longdo]
割る[わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo]
区切る[くぎる, kugiru] abteilen, mit_Satzzeichen_versehen [Add to Longdo]
含める[ふくめる, fukumeru] einschliessen;, Anweisungen_erteilen [Add to Longdo]
告げる[つげる, tsugeru] sagen, ansagen, mitteilen, berichten [Add to Longdo]
均分[きんぶん, kinbun] in_gleiche_Teile_teilen [Add to Longdo]
[さつ, satsu] ANNEHMEN, BEURTEILEN, VERSTEHEN, MITFUEHLEN [Add to Longdo]
急な坂[きゅうなさか, kyuunasaka] steiler_Hang, steiler_Huegel [Add to Longdo]
[せき, seki] AUSEINANDERNEHMEN, TEILEN [Add to Longdo]
部品[ぶひん, buhin] Ersatzteile, Zubehoer [Add to Longdo]
配る[くばる, kubaru] verteilen [Add to Longdo]
配達[はいたつ, haitatsu] verteilen, austragen, abliefern [Add to Longdo]
長短[ちょうたん, choutan] Laenge, Vor- und Nachteile [Add to Longdo]
険路[けんろ, kenro] steiler_Weg [Add to Longdo]
隔てる[へだてる, hedateru] dazwischenlegen, -teilen, abteilen, -trennen, abtrennen, entfremden [Add to Longdo]
[はん, han] TEILEN, VERTEILEN [Add to Longdo]
頒布[はんぷ, hanpu] austeilen, verteilen, verbreiten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top