ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*tait*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tait, -tait-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
C'était mon père!p? reจันทร์ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Only reason I go there is she lets me rehearse whenever I want for free, I'm gonna compete in the Chicago Taittinger Trophy, ที่เดี๊ยนเรียนที่นี่ก็เพราะว่า ป้าแกให้เดี๊ยน เรียนซ่อมเมื่อไหร่ก็ได้ ฟรีนะยะ เดี๊ยนจะแข่ง ชิงถ้วย Taittinger ที่ชิคาโก้ Shall We Dance (2004)
The Chicago Taittinger Trophy Latin competition will now begin, การแข่งขันจังหวะละตินชิงถ้วย chicago taittinger จะเริ่มแล้วนะครับ Shall We Dance (2004)
Ladies and gentlemen, the Chicago Taittinger Trophy standard competition will now begin, ท่านผู้มีเกียรติครับ การแข่งขัน chicago Taittinger Trophy ในจังหวะมาตรฐานจะเริ่มแล้วครับ Shall We Dance (2004)
/Lui, il était là.แล้วเขาก็บุกเข้ามา. The Visitor (2007)
Elle a appelé ce matin. Elle apportait le cassoulet.โมน่าที่นำหม้อปรุงอาหารไปน่ะนะ Now You See Me, Now You Don't (2013)
Putaite maeros.Putaite maeros. The Haunted Castle (1960)
Your rain-cooIed Taittinger, sir.Ihr regengekühlter Taittinger, Sir. Casino Royale (1967)
Tettinger 1955.Taittinger 1955. Les Biches (1968)
Well, Florabelle Tait gets to go to the movies on Sunday, and her parents let her enter the beauty contest.Na ja, Florabelle Tait darf sonntags zu den Filmvorführungen und ihre Eltern lassen sie am Schönheitswettbewerb teilnehmen. The Firestorm (1976)
And now, from the town of Nellysford comes the lovely Miss Florabelle Tait!Und nun, aus der Stadt Nellysford, die liebliche Miss Florabelle Tait! The Firestorm (1976)
Miss Florabelle Tait!Miss Florabelle Tait! The Firestorm (1976)
I know he's junior to a lot of other flag officers, and never served a day on a carrier. But Chet, he knows carrier tactics., andere Stabsoffiziere haben ein hoheres DienstaIter, und er war nie auf einem Trager, aber mit Tragertaktik kennt er sich aus. Midway (1976)
C'était mon père!C'était mon père! Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Saint-Tropez etait vraiment tres bien I'ete dernier. - Pardon?Saint-Tropez était vraiment très bien l'été dernier. Masquerade (1988)
You present me as if I were a ridiculous fiction, a joke!Ihr stellt mich dar, aIs wäre ich eine lächerliche MärchengestaIt! The Adventures of Baron Munchausen (1988)
Tattinger, king of vintage champagnes.Taittinger Comtes de Champagne, ausgezeichneter Jahrgang La Femme Nikita (1990)
Il a toujours éprouvé le besoin de montrer ce donc il étais capable. (He always nedded to show what he was able of). En me donnant des diamants.Il a toujours éprouvé le besoin de montrer ce dont il était capable en me donnant les diamants. The Adventure of the Western Star (1990)
I guess what I'm saying is, don't mess up France the way you messed up your room.VeranstaIte in Frankreich nicht so ein Chaos wie in deinem Zimmer. The Crepes of Wrath (1990)
Tonight the part of Al will be played by a tall, dark and sinister ugly man.Dass mit der finsteren GestaIt muss ich im Drehbuch übersehen haben. Aladdin (1992)
When I embraced your wondrous bodyWenn ich deine wundervolle GestaIt umarmte Mazeppa (1993)
alas, your image grows pale. Bend your head towards me, MariaOh weh, deine GestaIt schwindet vor meinen Augen, beuge deinen Kopf zu mir herab Mazeppa (1993)
- ..the dear voice, he used to sing to me... ..bend your head to me, Maria!- Deine GestaIt schwindet vor meinen Augen... - Ich erinnere mich der lieben Stimme... ..beuge deinen Kopf zu mir herunter, Maria! Mazeppa (1993)
I've assumed the form of someone you would recognize and revere-In einer GestaIt, die du sicher kennst... The Last Temptation of Homer (1993)
- Taitt, sir.- Taitt, Sir. Descent: Part II (1993)
Taitt, stay on the bridge.Taitt, bleiben Sie hier. Descent: Part II (1993)
Well done, Taitt.Gut gemacht, Taitt. Descent: Part II (1993)
"Monsieur était beau.Monsieur etait beau. Le crayon. Beverly Hills Cop III (1994)
Moet Chandon, Heidsieck, Taittinger...Moët Chandon, Heidsieck, Taittinger... Nobody Loves Me (1994)
First of all, his accuser is a very shady character.Zuerst einmal ist der AnkIäger eine sehr zwielichtige GestaIt. The Boy Who Knew Too Much (1994)
(Maurice) C'tait trs amusant. mais l'assistant. Al Borland.C'était très amusant, mais l'assistant, Al Borland, était un grand Idiot. The Route of All Evil (1995)
Taita, come in.Taita, komm rein. A Summer in La Goulette (1996)
Taita, how much will you lend us for this treasure?Taita, wieviel zahlst du uns für diesen Schatz? A Summer in La Goulette (1996)
Taita, i want to know all their plans.Taita, ich will wissen, was sie vorhaben. A Summer in La Goulette (1996)
Your coffee... taita, tell me... i've heard rumors about meriem, Ihr Kaffee. Taita, sagen Sie mir, man hört Gerüchte über Meriem, A Summer in La Goulette (1996)
Taita, i'm not looking to get married.Nein, Taita, ich will nicht heiraten. A Summer in La Goulette (1996)
Dawn of a new age.Anbruch neuer ZeitaIter. A Late Delivery from Avalon (1996)
... CasitasYouthCamp..."Casitas-BesserungsanstaIt." L.A. Confidential (1997)
Our age is past.Unser ZeitaIter ist vorbei. Into the Fire (1997)
A third age.Das 3. ZeitaIter. Into the Fire (1997)
If you accept we believe it will signal a new age of peace and prosperity.Doch wenn Sie sich uns anschließen, wird das der Beginn eines neuen ZeitaIters voller Frieden sein. Rising Star (1997)
In form and moving, how express and admirable.In GestaIt und Bewegung vortrefflich. The Paragon of Animals (1998)
The themes of solitude and death come boldly to the fore in this film: : : Although they are mitigated by the indelible figure of the mother:Das Thema der Einsamkeit und des Todes wird in diesem film... eindringIich vor Augen geführt, auch wenn zur Besänftigung... erneut die unauslöschliche GestaIt der Mutter beschworen wird. Luchino Visconti (1999)
"If an attractive figure you see, chase it and embrace it if you can."Siehst du eine bezaubernde GestaIt, dann jag ihr hinterher und umarme sie, wenn du kannst! Luchino Visconti (1999)
What a ridiculous figure!Was für eine lächerliche GestaIt! La guerre et la paix (2000)
It's daylight. He should be in robot form.Jetzt bei tageslicht müsste er RobotergestaIt haben. The Problem with Popplers (2000)
- Exquisite.Nein, es ist "Taitinger". The Wedding Planner (2001)
C'etait un plaisir de vous rencontrer. (It was a pleasure meeting you.)C'était un plaisir de vous rencontrer. Let's Do It (2004)
Taittinger.Taittinger. You and Me (2006)
Yeah, I know. It was like they gave me some bullshit pamphlet... about some rehab I'm supposed to check out.Sie haben mir so eine blöde Broschüre gegeben, ich soll mir so eine Reha-AnstaIt anschauen. Puff, Puff, Pass (2006)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กาลครั้งหนึ่ง[kān khrang neung] (n, exp) EN: once upon a time  FR: il était une fois
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว[kān khrang neung nān mā laēo] (xp) EN: once upon a time, a long time ago  FR: il était une fois, il y a très longtemps
ครั้งหนึ่ง[khrang neung] (adv) EN: once ; at one time ; once upon a time  FR: une fois ; il était une fois
เมื่อ[meūa] (x) EN: when ; at the time ; by the time that ; while ; at ; in  FR: quand ; lorsque ; en ; c'était
ทำเหมือนไม่มีอะไร[tham meūoen mai mī arai] (x) FR: faire comme si de rien n'était ; agir comme si de rien n'était
อย่างใจ[yāng jai] (x) EN: as expected ; as hoped for ; as one would like  FR: comme espéré ; comme escompté ; comme il était souhaité

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tait
taite
taitt
sustaita

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
死神[Sǐ shén, ㄙˇ ㄕㄣˊ,  ] Death personified; Azrael (Angel of Death of Jewish and Islamic mythology); the Grim Reaper; Bleach (Japanese cartoon series by KUBO Taitō 久保帶人|久保带人) #14,850 [Add to Longdo]
台东[Tái dōng, ㄊㄞˊ ㄉㄨㄥ,   /  ] (N) Taitung (city in Taiwan) #48,923 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
タイトル[たいとる, taitoru] TH: ชื่อเรื่อง(ภาพยนตร์หรือผลงาน)  EN: title
タイトル[たいとる, taitoru] TH: ตำแหน่งแชมป์(เช่น มวย)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Taitafalke { m } [ ornith. ]Taita Falcon [Add to Longdo]
Taitawürger { m } [ ornith. ]Taita Fiscal [Add to Longdo]
Taitadrossel { f } [ ornith. ]Taita Olive Thrush [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
タイトル[taitoru] (n) title; (P) #601 [Add to Longdo]
サブタイトル[sabutaitoru] (n) subtitle; (P) #5,622 [Add to Longdo]
タイトルマッチ[taitorumacchi] (n) title match #11,413 [Add to Longdo]
台頭(P);擡頭[たいとう, taitou] (n, vs) rise of; appearance of; raising one's head; coming to power; becoming famous; (being in the) forefront; prominence; (P) #11,604 [Add to Longdo]
太刀(P);大刀(P)[たち(P);だいとう(大刀)(P);たいとう(大刀), tachi (P); daitou ( dai katana )(P); taitou ( dai katana )] (n) long sword; (P) #11,656 [Add to Longdo]
大抵[たいてい, taitei] (adj-na, adv, n) (1) (uk) mostly; ordinarily; usually; generally; (2) probably; (adj-no, n) (3) most; almost all; (4) (before a neg. form) ordinary; (adj-na) (5) (usu. as 〜にする) proper; appropriate; moderate; (P) #13,288 [Add to Longdo]
大帝[たいてい, taitei] (n) great emperor; .. the Great #14,610 [Add to Longdo]
対等[たいとう, taitou] (n) (1) equality (esp. of status, on equal terms); equivalence; (adj-na, adj-no) (2) equivalent; equal; (P) #15,059 [Add to Longdo]
アートタイトル[a-totaitoru] (n) art title [Add to Longdo]
アバンタイトル[abantaitoru] (n) material before the title and credits in anime, etc. (wasei [Add to Longdo]
アパタイト[apataito] (n) appetite [Add to Longdo]
ウォータータイト[uo-ta-taito] (n) watertight [Add to Longdo]
エンタイトル[entaitoru] (n) entitled [Add to Longdo]
エンタイトルツーベース[entaitorutsu-be-su] (n) two-base entitlement (baseball) [Add to Longdo]
カーボナタイト[ka-bonataito] (n) carbonatite [Add to Longdo]
キータイトル[ki-taitoru] (n) { comp } key title [Add to Longdo]
クレジットタイトル[kurejittotaitoru] (n) credit title [Add to Longdo]
ジョブタイトル[jobutaitoru] (n) job title [Add to Longdo]
スーパータイトル[su-pa-taitoru] (n) supertitle; surtitle [Add to Longdo]
スパッツタイツ[supattsutaitsu] (n) tights (wasei [Add to Longdo]
スポークンタイトル[supo-kuntaitoru] (n) spoken title [Add to Longdo]
スレッドタイトル[sureddotaitoru] (n) title of a thread in email, news, etc. (wasei [Add to Longdo]
セミタイト[semitaito] (n) semi-tight (skirt) [Add to Longdo]
セメンタイト[sementaito] (n) cementite [Add to Longdo]
タイタック[taitakku] (n) tie tack [Add to Longdo]
タイタン[taitan] (n) Titan [Add to Longdo]
タイツ[taitsu] (n) tights; (P) [Add to Longdo]
タイト[taito] (adj-na, n) tight; (P) [Add to Longdo]
タイトスカート[taitosuka-to] (n) tight (straight) skirt [Add to Longdo]
タイトバック[taitobakku] (n) tight back [Add to Longdo]
タイトラー[taitora-] (n) video titler [Add to Longdo]
タイトリージョン[taitori-jon] (n) { comp } title-region [Add to Longdo]
タイトルチューン[taitoruchu-n] (n) title song (of a RECORD) (wasei [Add to Longdo]
タイトルバー[taitoruba-] (n) { comp } title bar [Add to Longdo]
タイトルバック[taitorubakku] (n) (abbr) film credits (wasei [Add to Longdo]
タイトルページ[taitorupe-ji] (n) title page [Add to Longdo]
タイトルホルダー[taitoruhoruda-] (n) titleholder [Add to Longdo]
タイトルマスタ[taitorumasuta] (n) { comp } title master [Add to Longdo]
タイトルリージョン[taitoruri-jon] (n) title-region [Add to Longdo]
タイトルロール[taitoruro-ru] (n) title role [Add to Longdo]
タイトル戦[タイトルせん, taitoru sen] (n) title fight; championship match [Add to Longdo]
タイトロープ[taitoro-pu] (n) tightrope [Add to Longdo]
テクタイト[tekutaito] (n) tektite [Add to Longdo]
トルースタイト[toru-sutaito] (n) troostite (transitional constituent of steel) [Add to Longdo]
ノンタイトル[nontaitoru] (adj-no) nontitle [Add to Longdo]
ノンタイトルマッチ[nontaitorumacchi] (n) nontitle match [Add to Longdo]
パケット形態端末[パケットけいたいたんまつ, paketto keitaitanmatsu] (n) { comp } packet mode terminal [Add to Longdo]
ヒッタイト[hittaito] (n) Hittites [Add to Longdo]
ヒッタイト語[ヒッタイトご, hittaito go] (n) Hittite (language) [Add to Longdo]
ヒッタイト人[ヒッタイトじん, hittaito jin] (n) Hittite [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
たいてい[たいてい, taitei] double quote (") [Add to Longdo]
キータイトル[きーたいとる, ki-taitoru] key title [Add to Longdo]
タイトリージョン[たいとりーじょん, taitori-jon] title-region [Add to Longdo]
タイトル[たいとる, taitoru] title [Add to Longdo]
タイトルバー[たいとるばー, taitoruba-] title bar [Add to Longdo]
パケット形態端末[ぱけっとけいたいたんまつ, pakettokeitaitanmatsu] packet mode terminal [Add to Longdo]
移動体通信[いどうたいつうしん, idoutaitsuushin] mobile (telephone switching office) CHECK THIS!!!! [Add to Longdo]
具体的対象[ぐたいてきたいしょう, gutaitekitaishou] concrete object [Add to Longdo]
携帯端末[けいたいたんまつ, keitaitanmatsu] portable terminal [Add to Longdo]
構造体取出し[こうぞうたいとりだし, kouzoutaitoridashi] structure retrieval [Add to Longdo]
全体的な通信コスト[せんたいてきなつうしコスト, sentaitekinatsuushi kosuto] overall communication costs [Add to Longdo]
想定した位取り[そうていしたいとり, souteishitaitori] assumed decimal scaling position [Add to Longdo]
相対的なパス名[あいたいてきなパスめ, aitaitekina pasu me] relative path name [Add to Longdo]
タイタン[たいたん, taitan] TITAN [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
カール大帝[かうるたいてい, kaurutaitei] (Kaiser) Karl_der_Grosse [Add to Longdo]
具体的[ぐたいてき, gutaiteki] konkret [Add to Longdo]
大刀[たいとう, taitou] langes_Schwert [Add to Longdo]
大抵[たいてい, taitei] meistens, in_der_Regel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top