ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: st., -st.- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| I know you can hear me. | Ich weiß, dass du mich hören kannst. The Beginning of the End (2008) | I did as you asked! | - Ich tat nur das, was du wolltest. Excalibur (2008) | I do appreciate all you do for me, Patrick. | Ich bin dir dankbar für alles, was du für mich tust. Tideland (2005) | I'm almost a ghost. | Ich bin vermutlich ein Geist. Tideland (2005) | I guess. Whatever it is. | Was immer es ist. Tideland (2005) | Because you were doing what you always did. | Weil du getan hast, was du immer tust. The Captain's Hand (2006) | This is... great. | Das ist... großartig. The Plague Dogs (2012) | The latest word we get from the airport is that... quote, "all hell has broken loose out there." | "... sagt, dass am Flugplatz draußen die Hölle los ist." Munich (2005) | Can I go now? | Du bleibst. Wie meinst du das? Bröderna (2005) | I'm surprised it didn't happen sooner. | Ein Wunder, dass es nicht früher passiert ist. Sacrifice (2006) | A full recovery is expected. | Es ist zu erwarten, dass Sie vollständig genest. Tideland (2005) | Blair, let me see how it looks. | ELEANOR: Blair, lass mich sehen, wie du aussiehst. Pilot (2007) | I have no idea what you're talking about. | Ich weiß nicht, wovon du redest. Tideland (2005) | I mean it. | Ich sage das im ernst. Episode Six (2012) | I'll be here when you wake up. | Ich werde hier sein, wenn du aufwachst. Sacrifice (2006) | She never kissed me... because I didn't get born yet. | Mich hat sie nie geküsst... weil ich noch gar nicht geboren war. Tideland (2005) | Because Sir Nigel has made a special trip. | Sir Nigel ist extra dafür angereist. A Good Year (2006) | Some days I'd be here all day kissing with her. | Manchmal war ich den ganzen Tag hier, und wir haben uns geküsst. Tideland (2005) | Except she's dead. | Außer dass sie tot ist. Tideland (2005) | I ran down when she did that. | Ich bin weggerannt, als ihr das passiert ist. Tideland (2005) | I was scared. | Ich hatte Angst. Tideland (2005) | Better that she's gone. | Besser, dass sie weg ist. Episode #1.8 (2008) | You don't know what you are doing. | Du weißt nicht, was du tust. A Good Year (2006) | I'm confident of getting you more than you paid. | Ich bin sicher, wir kriegen mehr, als du dafür bezahlt hast. A Good Year (2006) | The night my sister was taken... | Wir wissen, was hier los ist. Hulkus Pocus (2005) | - I ain't playing. | - Ich mein's ernst. Somebody That I Used to Know (2012) | Guess who's dad is cool? | Rate mal, wessen Dad cool ist. Poison Ivy (2007) | His back teeth are floating. | Er ist voll angepisst. Late, Later, Latent (2005) | - Very chewy, but lovely. | - Etwas bissfest... aber traumhaft. A Good Year (2006) | I don't want to. | Ich habe keine Lust. Avanti (2012) | I know is evil. You will too, once you freeze the scene. | Doch, du wirst es ja sehen, wenn du ihn einfrierst. Freaky Phoebe (2005) | - I don't want to. | - Ich habe keine Lust. Avanti (2012) | I invited him. Or he invited himself? | Oder er sich selbst. Bad News Blair (2007) | Hold him, for God's sake. | Haltet ihn um Himmels Willen fest. Episode #1.3 (2008) | Because you love me. | Weil du mich liebst. Tideland (2005) | She's growing. | Sie wächst. Tideland (2005) | You do what you like. | Du tust, was du willst. Episode #1.3 (2008) | Dickens, I'm scared. | Ich hab Angst. Tideland (2005) | Not a pirate or a ghost. | Keine Piratin und auch kein Geist. Tideland (2005) | - No, that doesn't mean it's a boy. | - Das heißt nicht, dass es ein Junge ist. Tideland (2005) | " Oh, I didn't realize. | Oh, das war mir nicht bewusst. The Handmaiden's Tale (2007) | Not like you mean. | Nicht so wie du es meinst. The Blue Line Job (2012) | - I missed you. | - Ich habe euch vermisst. Episode #1.4 (2008) | in case you're not too busy. | Falls du nicht zu beschäftigt bist. Tideland (2005) | I didn't know you were there. | Ich wusste nicht, dass du da bist. Tideland (2005) | I just-- l just don't want you to get hurt. | Ich will nicht, dass du verletzt wirst. Late, Later, Latent (2005) | Dickens... if you show me your secret... | Dickens... Wenn du mir dein Geheimnis zeigst... Tideland (2005) | Fine. Do what you like. | Gut, mach was du willst. Episode #1.2 (2008) | Come see who it is. | Komm her und sieh, wer da ist. The Horde (2012) | You know how he gets. | Du weißt, wie er ist. Triggerman (2012) |
|
| st. | A bank lends us money at interest. | st. | A beautiful lake lay just beyond the forest. | st. | A big man is not always robust. | st. | A blonde is speaking to her psychiatrist. | st. | A boat suddenly appeared out of the mist. | st. | A cat was sharpening its claws against a post. | st. | Accede to her request. | st. | According to him, she is honest. | st. | According to one legend, it gets its name from a priest. | st. | According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East. | st. | According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | st. | According to the weather forecast the typhoon is likely to approach the coast. | st. | A contented mind is a perpetual feast. | st. | Add a few more names to the list. | st. | A festival is held at the rice harvest. | st. | After a hearty dinner, Willie thanked the host. | st. | After all is said and done, he was a first-rate novelist. | st. | After walking for an hour, we stopped to take a rest. | st. | A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | st. | Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. | st. | A little walk will give you a good appetite for breakfast. | st. | All I can do is to do my best. | st. | All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. | st. | All my friends encouraged me to try my best. | st. | All of sudden the sky became overcast. | st. | All sorts of rumors rose about her past. | st. | All the boys are honest. | st. | All the early flowers were bitten by the frost. | st. | All the furniture was covered with dust. | st. | All the money is lost. | st. | All the players did their best. | st. | All the villagers in turn saluted the priest. | st. | All we have to do is to try our best. | st. | All you have to do is do your best. | st. | All you have to do is to do your best. | st. | All you have to do is try your best. | st. | Almost. | st. | A long train of camels was moving to the west. | st. | A lot of people were killed by blast. | st. | Although it is a very difficult task, I will do my best. | st. | A man must be honest. | st. | A man's heart is about as large as his fist. | st. | A map is available upon request. | st. | Among his novels, I like this best. | st. | Among modern novels, this is the best. | st. | A mountain fire broke out and burnt the forest. | st. | An architect should not pretend to be an artist. | st. | And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | st. | And Tony was the oldest. | st. | Animals inhabit the forest. |
| | แฮปปี้เนส | [haēppīnēt] (n) EN: Port St. John's creeper ; Pink trumpet vine | การประชุม | [kān prachum] (n) EN: meeting ; conference ; session ; convention ; assembly ; congress ; rally ; sitting FR: réunion [ f ] ; assemblée [ f ] ; conférence [ f ] ; meeting [ m ] ; session [ f ] ; forum [ m ] ; sommet [ m ] ; rassemblement [ m ] ; convention [ f ] ; comices [ mpl ] (hist.) | คนวางเพลิง | [khon wāng phloēng] (n, exp) EN: incendiary ; arsonist ; firebug FR: incendiaire [ m ] ; pyromane [ m ] ; pétroleuse [ f ] (hist.) | มะแว้งเทศ | [mawaēng thēt] (n, exp) EN: Glycine ; Italian jasmine ; St. vincent lilac | แนวคิด | [naēokhit] (n) EN: idea ; concept ; thought ; notion ; line of thought FR: concept [ m ] ; démarche [ f ] (abst.) | ปลานิล | [plā Nin] (n) EN: Nile Tilapia ; tilapia ; St. Peter's fish FR: tilapia [ m ] ; tilapia du Nil [ m ] | เซนต์- | [Sēn …] (n, prop) EN: Saint .... ; St … FR: Saint- … ; St. … | ถ. | [thø] (abv) EN: St. ; Rd FR: av. ; r. | วันวาเลนไทน์ | [wan Wālēnthai] (n, exp) EN: Valentine's Day ; St. Valentine's Day FR: Saint-Valentin [ f ] |
| | St.-Bruno's-lily | (n) a variety of spiderwort, Syn. Paradisea liliastrum | Ambrose | (n) (Roman Catholic Church) Roman priest who became bishop of Milan; the first Church Father born and raised in the Christian faith; composer of hymns; imposed orthodoxy on the early Christian church and built up its secular power; a saint and Doctor of the Church (340?-397), Syn. St. Ambrose, Saint Ambrose | Andrew | (n) (New Testament) disciple of Jesus; brother of Peter; patron saint of Scotland, Syn. St. Andrew, Saint Andrew, Saint Andrew the Apostle | Anselm | (n) an Italian who was a Benedictine monk; was archbishop of Canterbury from 1093 to 1109; one of the founders of scholasticism; best known for his proof of the existence of God, Syn. Saint Anselm, St. Anselm | Aquinas | (n) (Roman Catholic Church) Italian theologian and Doctor of the Church who is remembered for his attempt to reconcile faith and reason in a comprehensive theology; presented philosophical proofs of the existence of God (1225-1274), Syn. St. Thomas, Saint Thomas Aquinas, St. Thomas Aquinas, Thomas Aquinas, Saint Thomas | aspirin | (n) the acetylated derivative of salicylic acid; used as an analgesic anti-inflammatory drug (trade names Bayer, Empirin, and St. Joseph) usually taken in tablet form; used as an antipyretic; slows clotting of the blood by poisoning platelets, Syn. Empirin, acetylsalicylic acid, Bayer, St. Joseph | Athanasius | (n) (Roman Catholic Church) Greek patriarch of Alexandria who championed Christian orthodoxy against Arianism; a church father, saint, and Doctor of the Church (293-373), Syn. Athanasius the Great, Saint Athanasius, St. Athanasius | Augustine | (n) (Roman Catholic Church) one of the great Fathers of the early Christian church; after a dramatic conversion to Christianity he became bishop of Hippo Regius in North Africa; St. Augustine emphasized man's need for grace (354-430), Syn. Augustine of Hippo, St. Augustine, Saint Augustine | Bacon | (n) English statesman and philosopher; precursor of British empiricism; advocated inductive reasoning (1561-1626), Syn. Sir Francis Bacon, Baron Verulam, 1st Baron Verulam, Viscount St. Albans, Francis Bacon | Basil | (n) (Roman Catholic Church) the bishop of Caesarea who defended the Roman Catholic Church against the heresies of the 4th century; a saint and Doctor of the Church (329-379), Syn. Basil the Great, St. Basil the Great, Basil of Caesarea, St. Basil | Becket | (n) (Roman Catholic Church) archbishop of Canterbury from 1162 to 1170; murdered following his opposition to Henry II's attempts to control the clergy (1118-1170), Syn. St. Thomas a Becket, Saint Thomas a Becket, Thomas a Becket | Bede | (n) (Roman Catholic Church) English monk and scholar (672-735), Syn. St. Baeda, Baeda, the Venerable Bede, St. Beda, Beda, St. Bede, Saint Baeda, Saint Bede, Saint Beda | Belem | (n) port city in northern Brazil in the Amazon delta; main port and commercial center for the Amazon River basin, Syn. Para, Feliz Lusitania, St. Mary of Bethlehem, Santa Maria de Belem | Benedict | (n) Italian monk who founded the Benedictine order about 540 (480-547), Syn. St. Benedict, Saint Benedict | Boniface | (n) (Roman Catholic Church) Anglo-Saxon missionary who was sent to Frisia and Germany to spread the Christian faith; was martyred in Frisia (680-754), Syn. Apostle of Germany, Wynfrith, St. Boniface, Saint Boniface, Winfred | Bridget | (n) Irish abbess; a patron saint of Ireland (453-523), Syn. St. Brigid, St. Bride, Bride, Saint Brigid, Saint Bride, Brigid, St. Bridget, Saint Bridget | Bruno | (n) (Roman Catholic Church) a French cleric (born in Germany) who founded the Carthusian order in 1084 (1032-1101), Syn. St. Bruno, Saint Bruno | Christopher | (n) Christian martyr and patron saint of travellers (3rd century), Syn. St. Christopher, Saint Christopher | Crispin | (n) patron saint of shoemakers; he and his brother were martyred for trying to spread Christianity (3rd century), Syn. St. Crispin, Saint Crispin | Cyril | (n) Greek missionary; the invention of the Cyrillic alphabet is attributed to him (826-869), Syn. Saint Cyril, St. Cyril | David | (n) patron saint of Wales (circa 520-600), Syn. Saint David, St. David | Dominic | (n) (Roman Catholic Church) Spanish priest who founded an order whose members became known as Dominicans or Black Friars (circa 1170-1221), Syn. Domingo de Guzman, Saint Dominic, St. Dominic | George | (n) Christian martyr; patron saint of England; hero of the legend of Saint George and the Dragon in which he slew a dragon and saved a princess (?-303), Syn. Saint George, St. George | Gregory | (n) (Roman Catholic Church) a church father known for his constant fight against perceived heresies; a saint and Doctor of the Church (329-391), Syn. Gregory Nazianzen, Gregory of Nazianzen, St. Gregory of Nazianzen | Gregory | (n) (Roman Catholic Church) an Italian pope distinguished for his spiritual and temporal leadership; a saint and Doctor of the Church (540?-604), Syn. Gregory I, St. Gregory I, Gregory the Great, Saint Gregory I | Ignatius | (n) bishop of Antioch who was martyred under the Roman Emperor Trajan (died 110), Syn. Saint Ignatius, St. Ignatius | Irenaeus | (n) Greek theologian who was bishop of Lyons and an antiheretical writer; a saint and Doctor of the Church (circa 130-200), Syn. St. Irenaeus, Saint Irenaeus | James | (n) (New Testament) disciple of Jesus; brother of John; author of the Epistle of James in the New Testament, Syn. Saint James, St. James the Apostle, Saint James the Apostle, St. James | Jerome | (n) (Roman Catholic Church) one of the great Fathers of the early Christian Church whose major work was his translation of the Scriptures from Hebrew and Greek into Latin (which became the Vulgate); a saint and Doctor of the Church (347-420), Syn. Eusebius Sophronius Hieronymus, Eusebius Hieronymus, Saint Jerome, Hieronymus, St. Jerome | John | (n) (New Testament) disciple of Jesus; traditionally said to be the author of the 4th Gospel and three epistles and the book of Revelation, Syn. John the Divine, John the Evangelist, Saint John the Apostle, St. John the Apostle, St. John, Saint John | Jude | (n) (New Testament) supposed brother of St. James; one of the Apostles who is invoked in prayer when a situation seems hopeless, Syn. St. Jude, Judas, Thaddaeus, Saint Jude | Lawrence | (n) Roman martyr; supposedly Lawrence was ordered by the police to give up the church's treasure and when he responded by presenting the poor people of Rome he was roasted to death on a gridiron (died in 258), Syn. Saint Lawrence, St. Lawrence, Laurentius | Luke | (n) (New Testament) the Apostle closely associated with St. Paul and traditionally assumed to be the author of the third Gospel, Syn. Saint Luke, St. Luke | Mark | (n) Apostle and companion of Saint Peter; assumed to be the author of the second Gospel, Syn. St. Mark, Saint Mark | Martin | (n) French bishop who is a patron saint of France (died in 397), Syn. St. Martin | Matthew | (n) (New Testament) disciple of Jesus; traditionally considered to be the author of the first Gospel, Syn. Saint Matthew the Apostle, St. Matthew the Apostle, Saint Matthew, Levi, St. Matthew | Nicholas | (n) a bishop in Asia Minor who is associated with Santa Claus (4th century), Syn. St. Nicholas, Saint Nicholas | Patrick | (n) Apostle and patron saint of Ireland; an English missionary to Ireland in the 5th century, Syn. St. Patrick, Saint Patrick | Paul | (n) (New Testament) a Christian missionary to the Gentiles; author of several Epistles in the New Testament; even though Paul was not present at the Last Supper he is considered an Apostle, Syn. Apostle of the Gentiles, Saul of Tarsus, Paul the Apostle, Apostle Paul, Saint Paul, St. Paul, Saul | Peter | (n) disciple of Jesus and leader of the Apostles; regarded by Catholics as the vicar of Christ on earth and first Pope, Syn. Saint Peter the Apostle, St. Peter, Simon Peter, Saint Peter, St. Peter the Apostle | Polycarp | (n) Greek bishop of Smyrna who refused to recant his Christian faith and was burned to death by pagans (circa 69-155), Syn. Saint Polycarp, St. Polycarp | Simon | (n) one of the twelve Apostles (first century), Syn. Simon the Zealot, St. Simon, Simon Zelotes, Simon the Canaanite | Thomas | (n) the Apostle who would not believe the resurrection of Jesus until he saw Jesus with his own eyes, Syn. St. Thomas, Thomas the doubting Apostle, Saint Thomas, doubting Thomas | Vitus | (n) Christian martyr and patron of those who suffer from epilepsy and Sydenham's chorea (died around 300), Syn. St. Vitus |
| inst. | adj. [ abbreviation for instant. ] in or of the present month; same as instant{ 3 }, a. or instant{ 2 }, n.; as, your letter of the 10th inst.. [ abbr. ] Syn. -- instant. [ WordNet 1.5 ] | St. Nicholas | n. A Dutch saint, who was reputed to bring gifts to children on Christmas even, giving rise to the modern legend of Santa Claus. [ PJC ] A Visit from St. Nicholas The original name for a poem by Clement Clarke Moore, popularly called titled The Night Before Christmans. It is a popular poem with the theme of St. Nicholas (Santa Claus) coming to bring gifts to children on Christmans eve. See Night Before Christmas in the vocabulary. [ PJC ] Variants: Saint Nicholas |
| 国学 | [guó xué, ㄍㄨㄛˊ ㄒㄩㄝˊ, 国 学 / 國 學] Chinese national culture; studies of ancient Chinese civilization; (hist.) the Imperial College #18,085 [Add to Longdo] | 秦国 | [qín guó, ㄑㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ, 秦 国 / 秦 國] the state of Qin (hist.) #22,822 [Add to Longdo] | 安息 | [ān xī, ㄢ ㄒㄧ, 安 息] rest; go to sleep; rest in peace; (hist.) Parthia #23,434 [Add to Longdo] | 司徒 | [Sī tú, ㄙ ㄊㄨˊ, 司 徒] minister of education (hist.); two-character surname Situ #23,689 [Add to Longdo] | 列强 | [liè qiáng, ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧㄤˊ, 列 强 / 列 強] the Great Powers (hist.) #25,468 [Add to Longdo] | 南京路 | [Nán jīng lù, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄌㄨˋ, 南 京 路] Nanjing St., large commercial street in Shanghai #25,620 [Add to Longdo] | 北京晨报 | [Běi jīng chén bào, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄅㄠˋ, 北 京 晨 报 / 北 京 晨 報] Beijing morning post, www.morningpost.com.cn #26,078 [Add to Longdo] | 楚国 | [Chǔ guó, ㄔㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 楚 国 / 楚 國] the state of Chu (hist.) #27,632 [Add to Longdo] | 圣保罗 | [Shèng bǎo luó, ㄕㄥˋ ㄅㄠˇ ㄌㄨㄛˊ, 圣 保 罗 / 聖 保 羅] St. Paul; Sao Paolo (city in Brazil) #29,613 [Add to Longdo] | 考试院 | [kǎo shì yuàn, ㄎㄠˇ ㄕˋ ㄩㄢˋ, 考 试 院 / 考 試 院] examination authority; exam board; (hist.) Examination Yuan during Republic of China #31,145 [Add to Longdo] | 集权 | [jí quán, ㄐㄧˊ ㄑㄩㄢˊ, 集 权 / 集 權] centralized power (hist.), e.g. under an Emperor or party #35,115 [Add to Longdo] | 今非昔比 | [jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ, 今 非 昔 比] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. #39,735 [Add to Longdo] | 义和团 | [yì hé tuán, ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄢˊ, 义 和 团 / 義 和 團] the righteous harmonious fists; the Boxers (hist.) #50,742 [Add to Longdo] | 热河 | [rè hé, ㄖㄜˋ ㄏㄜˊ, 热 河 / 熱 河] Rehe province during the Qing dynasty, with capital Chengde 承德, abolished in 1955 and divided among Hebei, Liaoning and Inner Mongolia; (hist.) refers to the Qing imperial resort at Chengde 避暑山莊|避暑山庄 #52,115 [Add to Longdo] | 觐 | [jìn, ㄐㄧㄣˋ, 觐 / 覲] (hist.) to have an audience with the Emperor #78,183 [Add to Longdo] | 治外法权 | [zhì wài fǎ quán, ㄓˋ ㄨㄞˋ ㄈㄚˇ ㄑㄩㄢˊ, 治 外 法 权 / 治 外 法 權] diplomatic immunity; (hist.) extraterritoriality, the rights (under unequal treaties) of a foreigner to live in China outside Chinese jurisdiction #106,703 [Add to Longdo] | 义和拳 | [yì hé quán, ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄑㄩㄢˊ, 义 和 拳 / 義 和 拳] the righteous harmonious fists; the Boxers (hist.) #120,622 [Add to Longdo] | 狝 | [xiǎn, ㄒㄧㄢˇ, 狝 / 獮] (hist.) to hunt #148,881 [Add to Longdo] | 人不为己,天诛地灭 | [rén bù wèi jǐ, tiān zhū dì miè, ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧˇ, ㄊㄧㄢ ㄓㄨ ㄉㄧˋ ㄇㄧㄝˋ, 人 不 为 己 , 天 诛 地 灭 / 人 不 為 己 , 天 誅 地 滅] Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you.; Every man for himself, and the Devil take the hindmost. [Add to Longdo] | 好事不出门,恶事传千里 | [hǎo shì bù chū mén, è shì chuán qiān lǐ, ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ, ㄜˋ ㄕˋ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 好 事 不 出 门 , 恶 事 传 千 里 / 好 事 不 出 門 , 惡 事 傳 千 里] Good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles (成语 saw). A good deed goes unnoticed, but candal spreads fast.; The evil men do lives after them, the good is oft interred with their bones. [Add to Longdo] | 现在是过去钥匙 | [xiàn zài shì guò qu yào shi, ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄕˋ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩ˙ ㄧㄠˋ ㄕ˙, 现 在 是 过 去 钥 匙 / 現 在 是 過 去 鑰 匙] Today is the key to the past. [Add to Longdo] | 神圣罗马帝国 | [Shén shèng Luó mǎ dì guó, ㄕㄣˊ ㄕㄥˋ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ, 神 圣 罗 马 帝 国 / 神 聖 羅 馬 帝 國] the Holy Roman empire (hist.) [Add to Longdo] | 秋狝 | [qiū xiǎn, ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄢˇ, 秋 狝 / 秋 獮] (hist.) a hunting party [Add to Longdo] |
| | | 聖 | [ひじり, hijiri] (n, n-pref) (1) Saint; St.; S.; (n, adj-na) (2) sacred; holy; pure #1,052 [Add to Longdo] | オトギリソウ科;弟切草科 | [オトギリソウか(オトギリソウ科);おとぎりそうか(弟切草科), otogirisou ka ( otogirisou ka ); otogirisouka ( otogirisou ka )] (n) Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae [Add to Longdo] | オトギリソウ属;弟切草属 | [オトギリソウぞく(オトギリソウ属);おとぎりそうぞく(弟切草属), otogirisou zoku ( otogirisou zoku ); otogirisouzoku ( otogirisou zoku )] (n) Hypericum (plant genus including St. John's worts) [Add to Longdo] | ヨハネ黙示録 | [ヨハネもくしろく, yohane mokushiroku] (n) (See 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible) [Add to Longdo] | 金糸梅 | [きんしばい;キンシバイ, kinshibai ; kinshibai] (n) (uk) goldencup St. John's wort (Hypericum patulum) [Add to Longdo] | 元本 | [がんぽん(P);げんぽん, ganpon (P); genpon] (n) principal (invest.); capital; (P) [Add to Longdo] | 狐火 | [きつねび, kitsunebi] (n) St. Elmo's fire; will-o'-the-wisp [Add to Longdo] | 三段落ち;三段オチ | [さんだんおち(三段落ち);さんだんオチ(三段オチ), sandan'ochi ( sandan ochi ); sandan ochi ( sandan ochi )] (n) (See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) [Add to Longdo] | 惣管領 | [そうかんりょう, soukanryou] (n) (hist.) governor-general [Add to Longdo] | 弟切草 | [おとぎりそう;オトギリソウ, otogirisou ; otogirisou] (n) (uk) Hypericum erectum (species of St. John's wort) [Add to Longdo] | 読み込む | [よみこむ, yomikomu] (v5m, vt) (1) to express (e.g. emotion in poetry); (2) to read (extra meaning) into (something); (3) to fetch (e.g. CPU inst.); to read (data into a system) [Add to Longdo] | 武徳殿 | [ぶとくでん, butokuden] (n) (1) (See 大内裏) building on the greater palace grounds used by the emperor for viewing horse racing, horseback archery, etc.; (2) martial arts practice hall at Heian Shrine (est. in 1895 by the Dai Nippon Butoku Kai, now defunct) [Add to Longdo] | 舞踏病 | [ぶとうびょう, butoubyou] (n) chorea; St. Vitus's dance [Add to Longdo] |
| 読み込む | [よみこむ, yomikomu] to express (e.g. emotion), to fetch (e.g. CPU inst.), to read (extra meaning) into (something) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |