ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*spirits*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: spirits, -spirits-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
spirits(n) อารมณ์, Syn. mood

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
animal spiritsความีชีวิตชีวาเนื่องจากสุขภาพที่ดี, อารมณ์ดี
ardent spiritsเหล้าที่มีแอลกอฮอล์แรง

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Spirits (Buddhism)จิต (พุทธศาสนา) [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When I got a new coat, for example, she used to put in my pocket a clove of garlic to keep the evil spirits away.เมื่อฉันได้รับเสื้อใหม่เช่น, เธอเคยใส่ในกระเป๋าของฉัน กานพลูของกระเทียมเพื่- อให้วิญญาณชั่วร้ายออกไป Idemo dalje (1982)
It's full of ghosts, or spirits, or something.มันแค่อยากให้ผมดูงี่เง่า *batteries not included (1987)
It's the one night of the year where the spirits of the dead can return to Earth.มันเป็นคืนที่ทุกคนได้ยินมาว่า วิญญาณของคนตาย จะกลับคืนสู่โลก. Hocus Pocus (1993)
Legend says that on a full moon it will raise the spirits of the dead... when lit by a virgin on Halloween night."ตำนานเล่ากันว่าในคืนพระจันทร์เต็มดวง มันจะปลุกวิญญาณให้ฟื้นจากความตาย... เมื่อถูกจุดโดยผู้บริสุทธิ์ ในคืนวันฮาโลวีน." Hocus Pocus (1993)
There are those who do not believe that a single soul... born in heaven... can split into twin spirits and shoot, like falling stars to earth, ไมมีใครเชื่อ ว่าวิญญาณดวงเดียว กำเนิดในสวรรค์ จะสามารถแบ่งเป็นสองจิตใจ Don Juan DeMarco (1994)
always, their spirits knowing.เสมอ จิตวิญญาณของท่านรู้ดี The Education of Little Tree (1997)
"Our spirits knowing. ""จิตวิญญาณของพวกเรารู้ดี" The Education of Little Tree (1997)
Here dwelt the spirits of nature from time immemorial.ที่นี่อาศัยอยู่วิญญาณ ของธรรมชาติจากกาลเวลา. Princess Mononoke (1997)
I need my spirits lifted. I'm old.ทำชีวิตให้คึกคักบ้าง ข้าแก่... The Man in the Iron Mask (1998)
The king is unhappy with his mistress and seeks revelry to lift his spirits.หลุยส์คิดจะบันเทิงแก้เครียด เรื่องคริสตีน The Man in the Iron Mask (1998)
Well, it certainly seemed like God was in fine spirits when the day of the match dawned.ผมว่าพระองค์อารมณ์ดีมาก... ...ตอนรุ่งสางของวันแข่ง The Legend of Bagger Vance (2000)
I have seen the unclean spirits come out!"ชั้นเห็นวิญญาณสกปรก ออกไป Ken Park (2002)
You keep peoples' spirits up. You do enough.นายยกจิตวิญญาณผู้คน แค่นั้นพอแล้ว The Pianist (2002)
The spirits tell me Shang will arrive and propose to Mulan before the sun sets.เหล่าบรรพชนบอกข้าว่า ชางยังปลอดภัยดีอยู่ และมู่หลานจะถูกขอแต่งงานก่อนตะวันตกดิน Mulan 2: The Final War (2004)
Great spirits, take me now. Ah!ข้าขอซึ่งจิตวิญญาณที่กล้าแกร่ง ณ บัดนี้ อ๊าก ! Mulan 2: The Final War (2004)
- He's calling the Spirits of Darkness.-เขาปลุกวิญญาณแห่งความมืด Howl's Moving Castle (2004)
The flaming spirits Get a rag in, light it."บรู๊กส์ เคยอยู่ที่นี่" Shaun of the Dead (2004)
No whiskey, no spirits.ไม่มีวิสกี้ ก็ไม่มีวิญญาณ Hotel Rwanda (2004)
Anyhoots, receiving flowers really lifts my spirits.ยังไงก็เถอะ การได้รับดอกไม้แบบเนี้ย ทำให้หัวใจฉันพองโตเชียวล่ะค่ะ Full House (2004)
Youthful high spirits.วัยรุ่นใจร้อน. Fantastic Four (2005)
We're spirits, after all.พวกเราเป็นเพียงแค่วิญญาณ Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
Spirits and Geostigma aren't enough!พลังวิญญาณและโรครอยแผลดวงดาวก็จะยังไม่เพียงพอ Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
...the spirits don't know anything, huh?...แกมันไม่รู้อะไรเลยนี่หว่า Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
The spirits of the deceased who carried the Geostigma...วิญญาณของคนที่เป็นโรครอยแผลดวงดาวยังไงล่ะ Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
This is one of the most alive spirits I've ever been around.คราวนี้เป็นวิญญาณที่มีชีวิตที่สุด ที่เคยเจอมา Just Like Heaven (2005)
I can sense these things, spirits, whatever you wanna call 'em.สัมผัส ของพวกนี้ได้ วิญญาณ หรืออะไร ก็แล้วแต่จะเรียกกันไป Just Like Heaven (2005)
I didn't believe in curses, ghosts or spirits.ฉันไม่ชื่อเรื่องคำสาปแช่ง ผี และ วิญญาณ An American Haunting (2005)
I know the story that evil spirits born from the resentment, spite, and hatred, that lives on in your sword.ข้าก็เรียนเพลงดาบ ตอนอยู่ บัลเฮ ข้าได้ยินเรื่องเล่า วิญญาณร้ายเกิดจาก ความโกรธ ความเกลียด ความชัง Shadowless Sword (2005)
I believe evil spirits grow in the sword.ข้าเชื่อว่า วิญญาณร้ายสิงอยู่ในดาบ Shadowless Sword (2005)
That is why you treat it so carefully. It protects you from evil spirits.เพราะงั้นเจ้าถึงได้ดูแลดาบดีนัก Shadowless Sword (2005)
There is long history of spirits and death omens on planes, on ships like phantom travelers.เคยมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับวิญญาณผีตายโหง บนเครื่องบินและเรือเหมือนทัวร์ผีสิงยังไงล่ะ Phantom Traveler (2005)
And the spirits of the pilot and co-pilot haunted those parts.วิญญาณของนักบินกับผู้ช่วย ก็เลยสิงเครื่องบินลำนั้น Phantom Traveler (2005)
- So angry spirits are born out of violent death, right ? - Yeahวิญญาณที่จ้องล้างจ้องผลาญนี่ เกิดจาก การตายที่โหดเหี้ยม ใช่มั้ย อือ Pilot (2005)
They're spirits.พวกเขาคือวิญญาณ และมีมากว่าร้อยปี Pilot (2005)
So now their spirits are cursed, walking back roads, waterways, and if they find an unfaithful man, they kill him, and that man is never seen again.และตอนนี้วิญญานของพวกเธอต้องคำสาป เดินบนถนนแห่งความมืด, สายน้ำ และหากพวกเธอพบผู้ชายที่ไม่ซื่อสัตย์ พวกเธอก็พร้อมจะฆ่า Pilot (2005)
Spirits and demons don't have to unlock doors. They just go through the walls.วิญญาณและปิศาจไม่สะเดาะกลอนประตูหรอกนะ มันหายตัวผ่านผนังได้ Wendigo (2005)
With these spirits, these manifestations...ด้วยวิญญาณและการปรากฏตัวเหล่านี้... The Illusionist (2006)
With these spirits, these manifestations...ด้วยวิญญาณและการปรากฏตัวเหล่านี้... The Illusionist (2006)
- FORTUNATA: All the spirits are here!มีสมบัติอะไร พวกแกก็เอาไปขายจนหมด Golden Door (2006)
Can't the spirits come with us?ไม่ต้องบ่นน่าแม่เรากลับมาแล้ว Golden Door (2006)
There we will call on their spirits to guide us.เราจะเรียกจิตและวิญญาณพวกเขาให้นำทางพวกเรา Apocalypto (2006)
We have to stop this! For our spirits to be free!เราต้องหยุดยั้งเรื่องพวกนี้ ใครจะมาขัดขวางอิสระของเราไม่ได้ Dasepo Naughty Girls (2006)
For our spirits to be free!เราต้องต่อสู้เพื่อ ความบริสุทธิ์ของเรา Dasepo Naughty Girls (2006)
A legendary Korean creature that drives evil spirits away.*เป็นปีศาจ ในตำนานโบราณของเกาหลี* *สามารถขับพลัง ปีศาจออกมาได้* Dasepo Naughty Girls (2006)
High spirits, Ji-hwan!สู้ให้เต็มที่นะ จีฮวาน! Almost Love (2006)
# Like the wings of a pigeon # flying the blue sky, # our spirits soar to the skies above.เหมือนปีกนกเขาที่บินอยู่บนท้องฟ้า วิญญาณของเราล่องลอยอยู่บนฟ้าเบื้องบน The City of Violence (2006)
However a new magistrate volunteered to came to the village and he heard from Arang's vindictive spirits that she had been raped and killed, อย่างไรก็ตาม มีผู้พิพากษาใหม่ อาสาไปที่หมู่บ้าน และ เขาได้รับรู้เรื่องจาก วิญญาณที่โกรธแค้นของอแรง ว่าหล่อนถูกข่มขืนและฆ่า Arang (2006)
We're spirits... of people close to death.เราคือวิญญาณ... ของคนที่ใกล้จะตาย Everybody Loves a Clown (2006)
If it is... it means that we're spirits... of people close to death.แล้วถ้ามันเป็นจริง... นั่นก็หมายความว่า เราคือวิญญาณ... ของคนที่ใกล้จะตาย In My Time of Dying (2006)
How do you think angry spirits are born?เธอคิดว่าวิญญาณที่เกรี้ยวกราด ถือกำเนิดมาได้อย่างไรละ? In My Time of Dying (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
spiritsA sense of trouble ahead oppressed his spirits.
spiritsDespite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
spiritsFather won first prize in the photo contest and was in high spirits.
spiritsFor all their serious wounds, all of them were in good spirits.
spiritsHe and I are kindred spirits.
spiritsHe came home in high spirits.
spiritsHe is in high spirits today.
spiritsHe is poor, but he is in high spirits.
spiritsHe lost his spirits.
spiritsHe was in good spirits.
spiritsI was in good spirits.
spiritsMy father drinks no spirits.
spiritsMy husband is in high spirits today.
spiritsNew indirect taxes were imposed on spirits.
spiritsOur team was in high spirits because of the victory.
spiritsShe came home in low spirits.
spiritsShe is in low spirits today.
spiritsShe was none the worse for drinking spirits.
spiritsShe went on picnic in spirits.
spiritsSpirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
spiritsThe ceremony is to turn away evil spirits.
spiritsThe defeat didn't damp his spirits.
spiritsThe party puts everyone in high spirits.
spiritsThe player were in high spirits after the game.
spiritsThe rain damped their spirits.
spiritsThe senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
spiritsThe spirits muddled my brain.
spiritsThey keep up their spirits by doing aerobics.
spiritsThey were all in high spirits when they set out on their travels.
spiritsThose children are in exuberant spirits.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วัยคะนอง(n) wild age, See also: age of high-spirits years, Syn. วัยคึกคะนอง, Example: น้องๆ ที่กำลังอยู่ในวัยคะนอง อย่าเอาแบบอย่างในทีวีมาเล่นกันจนเกิดอันตราย, Count Unit: วัย, Thai Definition: ระยะของอายุที่อยู่ในช่วงกำลังคึกหรือลำพอง
สุรา(n) spirits, See also: liquor, Syn. เหล้า, น้ำเมา, Count Unit: ขวด
ผีสางเทวดา(n) spirits and the angels, See also: nymph, spirit, angle, demon, Syn. ผีสางนางไม้, Example: ในสมัยโบราณชาวบ้านเชื่อถือผีสางเทวดา, Count Unit: ตน, ตัว
เริงใจ(v) be in high spirits, See also: be in exuberant spirits, be joyful/cheerful/merry/jovial/gay, Example: ฉันไม่เคยเห็นพ่อเริงใจเช่นนี้มานานแล้ว, Thai Definition: สุขใจ
ลำพองใจ(v) be in high spirits, See also: be arrogant, be haughty, Syn. หึกเหิม, ลำพอง, Ant. ห่อเหี่ยวใจ, Example: เขาลำพองใจว่าไม่มีใครสู้เขาได้, Thai Definition: พอใจตนเองจนเกินประมาณ
เซ่นผี(v) propitiate the spirits, See also: make offerings or sacrifice to the spirits, Syn. ไหว้ผี, Example: ชาวบ้านนำของไปเซ่นผี ซึ่งถือว่าเป็นส่วนสำคัญของพิธี, Thai Definition: เอาอาหารเป็นต้นไปไหว้หรือสังเวยผีหรือเจ้า
เซ่นไหว้(v) make offerings or sacrifice to the spirits; make offerings to the spirits, Syn. เซ่นสรวง, เซ่นสังเวย, Example: ลูกหลานจะนำหมูเห็ดเป็ดไก่ไปเซ่นไหว้ที่ฮวงซุ้ยเป็นประจำ, Thai Definition: บูชาเทวดาหรือเจ้าหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่นับถือด้วยเครื่องสังเวยและดอกไม้ธูปเทียนเป็นต้น
ของมึนเมา(n) liquor, See also: drink, booze, spirits, alcohol, Example: เขาให้สัตยาธิษฐานว่าเขาจะไม่เสพของมึนเมาต่อไป, Thai Definition: สิ่งที่กินแล้วทำให้เกิดอาการมึนเมา ซึ่งส่วนใหญ่มีแอลกอฮอล์ผสมอยู่ เช่น เหล้า
ไม่สดใส(v) be not cheerful, See also: be not joyful, be not gay, be not merry, be not jovial, be not in high spirits, be not liv, Syn. ไม่ร่าเริง, ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, ไม่สดชื่น, Example: เธอดูไม่สดใสเลยคงกลุ้มใจเรื่องงานแน่ๆ, Thai Definition: ไม่มีชีวิตชีวาเพราะหงอยเหงาเซื่องซึม
ปัดรังควาน(v) exorcize evil spirits, See also: dispel by some supernatural power, Syn. ขับไล่, Example: ผู้ที่มีความรู้ในเรื่องไสยาศาสตร์มักสามารถขับไล่ปีศาจ ปัดรังควานได้, Thai Definition: ทำพิธีขับไล่ผี, โดยปริยายหมายถึงขับไล่อัปรีย์จัญไรให้พ้นไป
แปลงผี(v) offer sacrifice to the ghost, See also: propitiate the spirits, Syn. เซ่นผี, เซ่นไหว้ผี, Example: สัปเหร่อต้องแปลงผีก่อนลงมือขุดศพเพื่อย้ายที่ฝัง, Thai Definition: เอาอาหารหรือเครื่องบูชาสังเวยผี
เวตาล(n) vetala, See also: vampire, kind of spirits or ghosts dwelling in cemetery, Count Unit: ตน, Thai Definition: ผีจำพวกหนึ่ง ชอบสิงอยู่ในป่าช้า, Notes: (สันสกฤต)
สาธุการ(n) Thai music for inviting good spirits, Syn. เพลงสาธุการ, Example: อาจารย์ที่สอนระนาดเอกท่านได้ต่อทางเพลงสาธุการให้ก่อน, Thai Definition: ชื่อเพลงหน้าพาทย์ที่สำคัญยิ่ง ใช้บรรเลงในพิธีกรรมเมื่อบูชาหรืออัญเชิญพระรัตนตรัย เทพยดา สิ่งศักดิ์สิทธิ์ และใช้เพื่อแสดงกิริยาน้อมไหว้ เป็นเพลงอันดับแรกของชุดโหมโรงเช้า โหมโรงเย็น, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ทรงเจ้าเข้าผี(v) sorcerer's dance to exorcise evil spirits, See also: invoke, raise the spirits of the dead, be possessed by a spirit, be incarcerated with spir, Syn. ลงผี, เข้าผี, Example: คนไทยเรายอมรับความเชื่อจากลัทธิอื่นๆ เพื่อนำตนให้พ้นจากความทุกข์ทรมานด้วยวิธีการง่ายๆ เช่น บูชาต้นไม้ นับถือผีสางนางไม้ ทรงเจ้าเข้าผี เป็นต้น, Thai Definition: ทำให้เทพารักษ์หรือผีเข้าทรง
ทรงเจ้า(v) to be incarcerated with spirits, See also: perform a ceremony of a ceremony spiritual incarcerated, to be possessed by spirits, sorce, Example: เธอไปทรงเจ้า เพื่อให้ทราบว่าจะมีบุตรเป็นชายหรือหญิง, Thai Definition: ทำพิธีเชิญเจ้าเข้าสิงคนทรง
ท้อ(v) discourage, See also: be in low spirits, be downhearted, dishearten, Syn. ท้อถอย, ท้อแท้, หมดกำลังใจ, ระย่อ, ท้อใจ, Ant. สู้, อดทน, บากบั่น, Example: คนเราต้องไม่ท้อหากเราทำอะไรไม่สำเร็จ, Thai Definition: ไม่มีกำลังใจจะสู้
ยมโลก(n) hell, See also: underworld, inferno, place of departed spirits, the lower world, the grave, Thai Definition: โลกของคนตาย, Notes: (บาลี)
ยัญพิธี(n) rite to the spirits of Brahmin, See also: offering, tribute, expiation, reparation, penance, propitiation, libation, Count Unit: พิธี, Thai Definition: พิธีเซ่นสรวงบูชาของพราหมณ์
ประเจียด(n) inscribed cloth for protecting someone from harm, See also: scarf against harm, napkins' sacred piece of cloth used as chasms against evil spirits and, Syn. ผ้ายันต์, ผ้าประเจียด, Example: ก่อนออกรบทหารใช้ผ้าประเจียดผูกคอเพื่อเป็นเครื่องป้องกันอันตราย, Count Unit: ผืน, ชิ้น, Thai Definition: ผ้าลงเลขยันต์ถือกันว่าเป็นเครื่องป้องกันอันตรายได้ ใช้เป็นผ้าผูกคอหรือผูกต้นแขนเป็นต้น
เซ่น(v) make offerings, See also: worship, sacrifice to the spirits, Syn. สังเวย, บวงสรวง, Example: อาหารที่เสร็จจากเซ่นผีแล้ว ถือกันว่าเป็นอาหารที่หมดรสแล้ว, Thai Definition: เอาอาหารเป็นต้นไปไหว้หรือสังเวยผีหรือเจ้า
ครึ้ม(v) be complacent, See also: be in high spirits, feel a glow, glow with contentment, Syn. อิ่มใจ, ครึ้มใจ, กริ่ม, กระหยิ่ม, ครึ้มอกครึ้มใจ, Example: เมื่อได้อ่านข้อความนั้นทำให้เขากลับครึ้มขึ้นมาทันที รู้สึกอารมณ์ที่บูดบึ้งนั้นหายไปหมดสิ้น, Thai Definition: มีอารมณ์ดีอย่างกระหยิ่มใจ
ครึ้มอกครึ้มใจ(v) be complacent, See also: be in high spirits, feel a glow, glow with contentment, Syn. ครึ้มใจ, อิ่มใจ, ครึ้มใจ, กริ่ม, กระหยิ่มใจ, Thai Definition: มีอารมณ์ดีอย่างกระหยิ่มใจ
จุกเจ่า(v) be bored, See also: be depressed, be listless, be lackadaisical, be in low spirits, Syn. เซา, นั่งเหงา, เจ่าจุก, Example: ตั้งแต่ออกจากงานเขาก็เอาแต่จุกเจ่าออกจากบ้าน ไม่ยอมไปไหนเลย
หงอย(adv) listlessly, See also: in low spirits, witheringly, depressingly, spiritlessly, languidly, Syn. เหงา, หงอยเหงา, Ant. กระปรี้กระเปร่า, ชุ่มชื่น, ร่าเริง, Example: เขาเห็นลูกไก่ยืนหงอย ตัวสั่นกลางสายฝน จึงเข้าไปจับเข้าบ้าน
ยิ้มแย้มแจ่มใส(v) be cheerful, See also: be in good spirits, be cheery, Syn. เบิกบาน, ชื่นบาน, Ant. บูดบึ้ง, บึ้งตึง, Example: คนเราหากยิ้มแย้มแจ่มใสจะช่วยให้ชีวิตยืนยาว, Thai Definition: ยิ้มอย่างชื่นบาน
ของถวาย(n) offering/s, See also: gift, present (only to monks, royalty, spirits), Example: ท่านมาถึงสันติอโศก 21.20 น. มาพร้อมของถวาย กระเช้าผลไม้ และของกินของใช้อีกหนึ่งกล่อง, Count Unit: ชนิด, Thai Definition: สิ่งของที่มอบให้ (ใช้แก่พระสงฆ์หรือเจ้านาย)
ชูกำลัง(v) stimulate one's spirits, See also: raise one's spirits, enthuse, reinvigorate, revitalize, Syn. บำรุงกำลัง, Example: ตัวยาแก่นจันทน์ชะมดจะช่วยชูกำลังทำให้หัวใจชื่นบาน, Thai Definition: ทำให้มีกำลังดีขึ้น
เบิกบานใจ(adv) be in high spirits, See also: happily, cheerfully, merrily, joyfully, Syn. แช่มชื่น, สดใส, สบายใจ, แจ่มใส, Ant. ห่อเหี่ยวใจ, Example: ผมเห็นเธอยิ้มอย่างเบิกบานใจแล้วก็พลอยมีความสุขไปด้วย, Thai Definition: อย่างรู้สึกสุขสดชื่นแจ่มใส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อารมณ์[ārom] (n) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament  FR: humeur [ f ] ; état d'esprit [ m ] ; tempérament [ m ] ; dispositions [ fpl ] ; émotion [ f ] ; sentiment [ m ]
อารมณ์ฮึกเหิม[ārom heuk-hoēm] (v, exp) EN: be in high spirits ; be in great spirits
เบิกบาน[boēkbān] (v) EN: be joyful ; be delighted ; be cheerful ; be hilarious ; be happy ; be merry ; be in high spirits  FR: être radieux ; être heureux
เบิกไม้[boēkmāi] (v, exp) EN: perform rites to appease the spirits of the forest  FR: accomplir les rites destinés à apaiser les esprits de la forêt
ดีใจ[dījai] (adj) EN: happy ; glad ; pleased ; in high spirits ; delighted ; joyous  FR: content ; heureux ; enchanté ; ravi ; satisfait
ไล่ผี[lai phī] (v) EN: exorcise spirits  FR: exorciser
ลำพองใจ[lamphøngjai] (v) EN: be in high spirits ; be arrogant ; be haughty  FR: être hautain ; être arrogant
เหล้าดองยา[lao døngyā] (n, exp) EN: medicinal liquor ; herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits
เหล้ายาดอง[lao yā døng] (n, exp) EN: medicinal liquor ; herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits
ผีสางเทวดา[phī sāng thēwadā] (n, exp) EN: the spirits and the angels ; nymph ; spirit ; angel ; demon
ผิดผี[phitphī] (v) EN: be offensive to the spirits ; violate custom ; go against a tradition ; violate tradition ; violate a convention ; do sth morally wrong
ร่าเริง[rāroēng] (v) EN: be in high spirits ; rejoice ; make merry  FR: se réjouir
สังเวย[sangwoēi] (v) EN: offer sacrifice to spirits ; make a votive offering to spirits ; propitiate by sacrifice or offerings   FR: faire une offrande
สาธุการ[sāthukān] (n) EN: Thai music for inviting good spirits
เซ่น[sen] (v) EN: make offerings ; worship ; sacrifice to the spirits ; propitiate the spirits by a sacrifice/offerings of food
เซ่น[sen] (v) EN: make offerings to the spirits ; propitiate the spirits (by a sacrifice or offerings of food) ; worship  FR: honorer les esprits ; sacrifier aux génies ; offrir
เซ่นผี[sen phī] (v, exp) EN: propitiate the spirits make offerings to the spirits ; sacrifice to the spirits
เซ่นไหว้[senwāi] (v) EN: make offerings to the spirits ; propitiate the spirits ; make sacrifice to the spirits  FR: honorer les esprits
เซ่นไหว้วิญญาณ[senwāi winyān] (v, exp) EN: propitiate the spirits  FR: honorer les esprits ; apaiser les esprits
ทรงเจ้า[songjao = songjāo] (v) EN: be incarcerated with spirits ; perform a ceremony of a ceremony spiritual incarcerated ; to be possessed by spirits ; sorcerer's dance to exorcise evil spirits
ทำขวัญ[thamkhwan] (v) EN: bring back one's spirits ; perform ceremony for encouragement
ท้อ[thø] (v) EN: lose heart ; be discouraged ; be daunted ; be in low spirits ; be downhearted ; be dejected ; be despondent  FR: se décourager
วัก[wak] (v) EN: make propitiary offerings to spirits
เวตาล[wētān] (n) EN: vetala ; vampire ; spirits dwelling in cemeteries  FR: vampire [ m ] ; esprits qui hantent les cimetières [ mpl ]
ยาดอง[yā døng] (n) EN: herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits ; infusion ; pickled traditional medication ; folk medication  FR: infusion
ยัญพิธี[yanphithī] (n) EN: rite to the spirits of Brahmin ; offering; tribute ; expiation ; reparation ; penance ; propitiation ; libation
ยิ้มแย้มแจ่มใส[yimyaēmjaemsai] (v) EN: be cheerful ; be in good spirits ; be cheery
ยมโลก[yommalōk] (n) EN: hell ; underworld ; inferno ; place of departed spirits ; the lower world ; the grave  FR: enfer [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
SPIRITS

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
spirits
dispirits

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiǔ, ㄐㄧㄡˇ, ] wine; liquor; spirits; alcoholic beverage #1,049 [Add to Longdo]
[áng, ㄤˊ, ] to lift; to raise; to raise one's head; high; high spirits; soaring; expensive #7,048 [Add to Longdo]
[qū, ㄑㄩ, ] to exorcise; to dispel; to drive out (evil spirits) #7,867 [Add to Longdo]
不快[bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ,  ] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts #9,605 [Add to Longdo]
振奋[zhèn fèn, ㄓㄣˋ ㄈㄣˋ,   /  ] to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire #10,595 [Add to Longdo]
高昂[gāo áng, ㄍㄠ ㄤˊ,  ] with head held high; in high spirits; elation #13,066 [Add to Longdo]
兴高采烈[xīng gāo cǎi liè, ㄒㄧㄥ ㄍㄠ ㄘㄞˇ ㄌㄧㄝˋ,     /    ] happy and excited (成语 saw); in high spirits; in great delight #22,126 [Add to Longdo]
昂首[áng shǒu, ㄤˊ ㄕㄡˇ,  ] head high; in high spirits; to raise one's head (e.g. of neighing horse) #31,031 [Add to Longdo]
夜叉[yè chà, ㄧㄝˋ ㄔㄚˋ,  ] yaksha (nature spirits) #31,733 [Add to Longdo]
精神抖擞[jīng shén dǒu sǒu, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄉㄡˇ ㄙㄡˇ,     /    ] spirit trembling with excitement (成语 saw); in high spirits; lively and full of enthusiasm; full of energy; con brio #32,594 [Add to Longdo]
扫兴[sǎo xìng, ㄙㄠˇ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] to have one's spirits dampened; to feel disappointed #34,257 [Add to Longdo]
无精打采[wú jīng dǎ cǎi, ㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ,     /    ] listless; in low spirits; washed out; downcast #34,563 [Add to Longdo]
修罗[xiū luó, ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄛˊ,   /  ] Asura, malevolent spirits in Indian mythology #37,357 [Add to Longdo]
辟邪[bì xié, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄝˊ,  ] to ward off evil spirits #39,138 [Add to Longdo]
神采奕奕[shén cǎi yì yì, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄧˋ ㄧˋ,    ] in glowing spirits (成语 saw); bursting with life; radiating health and vigor #39,573 [Add to Longdo]
神采飞扬[shén cǎi fēi yáng, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄈㄟ ㄧㄤˊ,     /    ] in high spirits (成语 saw); glowing with health and vigor #39,869 [Add to Longdo]
心心相印[xīn xīn xiāng yìn, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄧㄣˋ,    ] mutual affinity; kindred spirits #48,298 [Add to Longdo]
昂首挺胸[áng shǒu tǐng xiōng, ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄊㄧㄥˇ ㄒㄩㄥ,    ] head high, chest out (成语 saw); to keep up one's spirits; in fine mettle (of animal) #52,236 [Add to Longdo]
避邪[bì xié, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄝˊ,  ] to avoid evil spirits #55,899 [Add to Longdo]
精神焕发[jīng shén huàn fā, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄏㄨㄢˋ ㄈㄚ,     /    ] in high spirits (成语 saw); glowing with health and vigor #56,017 [Add to Longdo]
抖擞[dǒu sǒu, ㄉㄡˇ ㄙㄡˇ,   /  ] to rouse; to envigorate; to enliven; to put sb into high spirits; con brio #56,555 [Add to Longdo]
乘兴[chéng xìng, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] while in high spirits; feeling upbeat; on an impulse #92,490 [Add to Longdo]
暮气[mù qì, ㄇㄨˋ ㄑㄧˋ,   /  ] evening mist; fig. declining spirits; lethargy #97,470 [Add to Longdo]
[pēi, ㄆㄟ, ] unstrained spirits #108,759 [Add to Longdo]
[áng, ㄤˊ, ] (regional colloq.) I; me; surname Ang; variant of 昂, to lift; to raise; to raise one's head; high; high spirits; soaring; expensive #117,512 [Add to Longdo]
[xǔ, ㄒㄩˇ, ] spiritus; strain spirits #254,669 [Add to Longdo]
[xǔ, ㄒㄩˇ, ] abundant; bright; strain spirits #360,939 [Add to Longdo]
啊修罗[ā xiū luó, ㄚ ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄛˊ,    /   ] Asura, malevolent spirits in Indian mythology [Add to Longdo]
符板[fú bǎn, ㄈㄨˊ ㄅㄢˇ,  ] a charm to protect against evil spirits [Add to Longdo]
精灵宝钻[jīng líng bǎo zuàn, ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄠˇ ㄗㄨㄢˋ,     /    ] treasure of spirits; Silmarillion or Quenta Silmarillion by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金 [Add to Longdo]
兴高彩烈[xīng gāo cǎi liè, ㄒㄧㄥ ㄍㄠ ㄘㄞˇ ㄌㄧㄝˋ,     /    ] happy and excited (成语 saw); in high spirits; in great delight [Add to Longdo]
邪灵[xié líng, ㄒㄧㄝˊ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] evil spirits [Add to Longdo]
除祟[chú suì, ㄔㄨˊ ㄙㄨㄟˋ,  ] to drive out devils and spirits exorcism [Add to Longdo]
驱魔赶鬼[qū mó gǎn guǐ, ㄑㄩ ㄇㄛˊ ㄍㄢˇ ㄍㄨㄟˇ,     /    ] to exorcise; to drive out evil spirits [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Branntwein { m }; Sprit { m }spirits [Add to Longdo]
Brennspiritus { m }methylated spirits [ Br. ] [Add to Longdo]
Geist { m } | Geister { pl }spirit | spirits [Add to Longdo]
Lebensfreude { f }high spirits [Add to Longdo]
Niedergeschlagenheit { f }low spirits [Add to Longdo]
Spirituosen { pl }spirits; alcohols [Add to Longdo]
Spirituose { f } | Spirituosen { pl }spirit | spirits [Add to Longdo]
in gehobener Stimmung seinto be in high spirits [Add to Longdo]
Übermut { m }; Ausgelassenheit { f }high spirits [Add to Longdo]
aufgedreht; übermütig { adj }in high spirits [Add to Longdo]
guter Laune seinto be in good spirits [Add to Longdo]
niedergeschlagen seinto be in low spirits [Add to Longdo]
temperamentvoll { adj } | temperamentvoller | am temperamentvollstenfull of spirits; spirited | fuller of spirits | fullest of spirits [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
同人[どうじん(P);どうにん, doujin (P); dounin] (n) literary group (coterie); same person; said person; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (P) #5,251 [Add to Longdo]
魔界[まかい, makai] (n) world of spirits; hell #8,789 [Add to Longdo]
神明[しんめい, shinmei] (n) { Buddh } spirits of heaven and earth #10,407 [Add to Longdo]
テンション[tenshon] (n) (1) tension; (2) (sl) (highness of) spirits; (P) #16,096 [Add to Longdo]
きゃぴきゃぴ[kyapikyapi] (n, vs) (col) (See 浮き浮き) acting all cute and charged up; brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy (used mainly of girls) [Add to Longdo]
ご機嫌;御機嫌[ごきげん, gokigen] (n) (1) (hon) (pol) (See 機嫌・1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) (hon) (pol) safety; health; well-being; one's situation; (adj-na) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper [Add to Longdo]
ふさぎ込む;塞ぎ込む;鬱ぎ込む[ふさぎこむ, fusagikomu] (v5m, vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues [Add to Longdo]
スピリッツ[supirittsu] (n) spirits [Add to Longdo]
ノリノリ;のりのり[norinori ; norinori] (adj-f) in high spirits [Add to Longdo]
ボトルキープ[botoruki-pu] (n) practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer (wasei [Add to Longdo]
悪魔調伏[あくまちょうぶく, akumachoubuku] (n) exorcism; praying down evil spirits [Add to Longdo]
梓巫女[あずさみこ, azusamiko] (n) (See 巫女・みこ・2, 口寄せ・1) female medium who summons spirits by sounding the string of a catalpa bow [Add to Longdo]
意気が揚がる[いきがあがる, ikigaagaru] (exp, v5r) to be in high spirits [Add to Longdo]
意気軒昂;意気軒高[いきけんこう(uK), ikikenkou (uK)] (adj-na, adj-t, adv-to) in high spirits; elated [Add to Longdo]
意気消沈;意気銷沈[いきしょうちん, ikishouchin] (n, vs, adj-no) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection [Add to Longdo]
意気衝天;意気昇天(iK)[いきしょうてん, ikishouten] (n) in high spirits [Add to Longdo]
意気盛ん[いきさかん, ikisakan] (adj-na, n) in high spirits; (P) [Add to Longdo]
意気阻喪[いきそそう, ikisosou] (n, vs) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve [Add to Longdo]
意気天を衝く[いきてんをつく, ikitenwotsuku] (exp, v5k) (See 意気衝天) to be in high spirits [Add to Longdo]
意気揚揚;意気揚々[いきようよう(uK), ikiyouyou (uK)] (adj-t, adv-to) (See 揚々) triumphant; exultant; in high and proud spirits [Add to Longdo]
異類異形[いるいいぎょう, iruiigyou] (n) strange-looking creatures; spirits and goblins [Add to Longdo]
逸る[はやる, hayaru] (v5r) to be in high spirits; to be impatient; to be hotblooded; to be rash; to be impetuous [Add to Longdo]
英気を養う[えいきをやしなう, eikiwoyashinau] (exp, v5u) to restore one's energy; to restore one's spirits; to recharge one's batteries [Add to Longdo]
英霊[えいれい, eirei] (n) spirits of war dead; great men [Add to Longdo]
鋭気[えいき, eiki] (n) courage; ardour; high spirits [Add to Longdo]
怪力乱神[かいりょくらんしん;かいりきらんしん, kairyokuranshin ; kairikiranshin] (n) supernatural things; unnatural phenomena; spirits and demons [Add to Longdo]
活気横溢[かっきおういつ, kakkiouitsu] (n) being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient [Add to Longdo]
活溌溌地;活発発地[かっぱつはっち;かっぱつぱっち, kappatsuhacchi ; kappatsupacchi] (n, adj-no, adj-na) being full of vitality (energy); vigorous and in high spirits [Add to Longdo]
喜び勇む[よろこびいさむ, yorokobiisamu] (v5m, vi) to be in high spirits [Add to Longdo]
機嫌(P);譏嫌(oK);気嫌(iK)[きげん, kigen] (n) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adj-na) (3) (usu. as ご機嫌) (See ご機嫌・ごきげん・3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper; (P) [Add to Longdo]
機嫌気褄[きげんきづま, kigenkiduma] (n) humour; humor; temper; mood; spirits [Add to Longdo]
気を引き立てる[きをひきたてる, kiwohikitateru] (exp, v1) to cheer; to raise somebody's spirits [Add to Longdo]
気炎;気焔[きえん, kien] (n) high spirits; big talking [Add to Longdo]
気炎万丈;気焔万丈[きえんばんじょう, kienbanjou] (n) in high spirits; talking big [Add to Longdo]
気分を高める[きぶんをたかめる, kibunwotakameru] (exp, v1) to raise somebody's spirits; to enhance a mood [Add to Longdo]
気分一新[きぶんいっしん, kibun'isshin] (n) complete change of mood; thoroughly refreshing one's spirits [Add to Longdo]
気力横溢[きりょくおういつ, kiryokuouitsu] (n) being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient [Add to Longdo]
気褄[きづま, kiduma] (n) humour; humor; temper; mood; spirits [Add to Longdo]
軒昂[けんこう, kenkou] (adj-t, adv-to) high-spirited; being in high spirits [Add to Longdo]
元気回復[げんきかいふく, genkikaifuku] (n) recovering one's spirits; rejuvenation; refection [Add to Longdo]
元気付く[げんきづく, genkiduku] (v5k) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength [Add to Longdo]
御霊会[ごりょうえ, goryoue] (n) ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead [Add to Longdo]
皇霊[こうれい, kourei] (n) spirits of past emperors [Add to Longdo]
行け行け[いけいけ;イケイケ, ikeike ; ikeike] (exp, n, adj-na) (1) excited; pressing forward; go-go; (in) high spirits; (having) excessive energy; (int) (2) Go!; go-man-go!; (adv) (3) connecting; separating [Add to Longdo]
高調[こうちょう, kouchou] (n, vs) high spirits [Add to Longdo]
高粱;高梁[こうりょう;こうりゃん;カオリャン;コーリャン, kouryou ; kouryan ; kaoryan ; ko-ryan] (n) variety of sorghum, esp. used in making spirits (chi [Add to Longdo]
魂迎え[たまむかえ, tamamukae] (n) welcoming the spirits of the dead [Add to Longdo]
魂祭り;霊祭り;魂祭;霊祭[たままつり;れいさい(霊祭), tamamatsuri ; reisai ( rei matsuri )] (n) (See 盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival) [Add to Longdo]
魂送り;霊送り[たまおくり, tamaokuri] (n) sending off the spirits of the dead [Add to Longdo]
三悪[さんあく;さんなく;さんまく, san'aku ; sannaku ; sanmaku] (n) (1) (abbr) { Buddh } (See 三悪道・さんあくどう) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell; (2) (さんあく only) three evils (e.g. prostitution, drugs and venereal diseases) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top