ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sip, -sip- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ siphon | (n) การยักย้ายหรือตักตวงผลประโยชน์จากรัฐหรือจากบริษัทมาเป็นของตัวเอง(ในทางธุรกิจ-การเงิน) มักใช้ทับศัพท์ว่า ไซฟ่อน |
|
| sip | (vt) จิบ, See also: ชิม, Syn. drink in, sup, sample, taste | sip | (vi) จิบ, See also: ชิม, Syn. drink in, sup, sample, taste | gossip | (vi) นินทา, See also: ซุบซิบ, ว่าร้าย, Syn. blab, rumor | gossip | (n) การนินทา, See also: เรื่องซุบซิบ, Syn. blab, rumor | gossip | (n) คนชอบนินทา, Syn. meddler, snoop | siphon | (vt) ถ่ายน้ำโดยวิธีกาลักน้ำ, See also: ดูดน้ำออกด้วยหลักความกดอากาศ, Syn. conduct, pipe, transmit | siphon | (n) ท่อที่ใช้ทำกาลักน้ำ | gossipy | (adj) ซึ่งซุบซิบ, See also: ซึ่งนินทา | insipid | (adj) ไม่มีรสชาติ, See also: จืด, ไม่มีพิษไม่มีภัย, เรียบๆ, ไม่น่าสนใจ | dissipate | (vt) ค่อยๆ น้อยลง, See also: ค่อยๆ ลดลง, Syn. dispel, disperse, dissolve | dissipate | (vt) ใช้อย่างฟุ่มเฟือย (เช่น เงิน, เวลา), See also: ทำให้สิ้นเปลือง, Syn. squander, splurge, Ant. save, hoard | gossip of | (phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ, See also: นินทาเกี่ยวกับ, Syn. gossip about | erysipelas | (n) โรคผิวหนังที่ร้ายแรงชนิดหนึ่งมีการอาเจียนและไข้สูงร่วมด้วย เกิดจากเชื้อแบคทีเรียสเตรปโตคอกคัส, Syn. Saint Anthony's fire | insipience | (n) ความโง่ | siphon off | (phrv) ดูดของเหลวออกด้วยท่อหรือสาย, Syn. siphon out | Mississippi | (n) แม่น้ำในอเมริกากลาง | gossip about | (phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ, See also: นินทาเกี่ยวกับ, Syn. gossip of | gossipmonger | (n) คนชอบปล่อยข่าวลือ, See also: คนชอบซุบซิบนินทา, Syn. busybody, rumormonger | gossip column | (n) คอลัมน์ซุบซิบ | gossip columnist | (n) นักเขียนคอลัมน์ซุบซิบ |
|
| diabetes insipidus | โรคเบาจืด | dissipate | (ดิส'ซะเพท) vt. ทำให้กระจาย, ใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือย, สำมะเลเทเมา., See also: dissipater n. ดูdissipate dissipator n. ดูdissipate dissipative adj. ดูdissipate | dissipated | (ดิสซะเพ'ทิด) adj. สำมะเลเทเมา, ใช้จ่ายอย่างสุรุ่ยสุร่าย., See also: dissipatedness n. ดูdissipated | dissipation | (ดิสซะเพ'เชิน) n. การทำใหกระจายตัว, การสลายตัว, การใช้จ่ายอย่างสุรุ่ยสุร่าย, การสำมะเลเทเมา., See also: dissipative adj. ดูdissipation, Syn. dissoluteness | gossip | (กอส'ซิพ) n. การ (คำ) นินทา, การ (คำ) ซุบซิบ, คนที่ชอบนินทาคน vi. นินทา, ซุบซิบ., See also: gossipry n., Syn. hearsay | gossipmonger | (n. คนที่ชอบนินทาคนอื่น, คนที่ชอบซุบซิบ | gossipy | (กอส'ซะพี) adj. ชอบนินทา, ชอบซุบซิบ., See also: gossipiness n. | insipid | (อินซิพ'พิด) adj. ไม่มีรสชาติ, ไม่น่าสนใจ, จืดชืด, ไม่มีชีวิตชีวา., See also: insipidity, insipidness n. insipidly adv., Syn. dyll | insipience | (อินซิพ'เพียนซฺ) n. ความโง่., See also: insipient adj. insipiencely adv. | sip | (ซิพ) vt., vi. จิบ, ดื่มทีละนิด, ดื่มจิบ n.. การจิบ, การดื่มทีละนิด, การดื่มจิบ, ปริมาณเล็กน้อยของการจิบ , ซิป <คำอ่าน>ย่อมาจากคำว่า single in-line processor หมายถึง แผ่นวงจรขยายหน่วยความจำคล้าย ๆ กับ SIMM ผิดกันแต่ว่า SIP นั้นประกอบด้วยเข็มเล็ก ๆ เรียงกันเหมือนหวี ซึ่งมาต่อเอาเองไม่ได้ ต้องติดตั้งมาจากโรงงานเลยดู SIMM เปรียบเทียบ, Syn. tipple, nip, imbibe | siphon | (ไซ'เฟิน) n. กาลักน้ำ, ท่อดูดของสัตว์, ท่อเก็บน้ำ. vt., vi. ถ่ายของเหลวโดยใช้ท่อดูดดังกล่าว., See also: siphonal, siphonic adj., Syn. syphon. |
|
| dissipate | (vi) ใช้ฟุ่มเฟือย, ใช้สุรุ่ยสุร่าย, แยกย้าย, กระจายไป, สำมะเลเทเมา | dissipated | (adj) ฟุ่มเฟือย, สำมะเลเทเมา, เสเพล, สุรุ่ยสุร่าย | dissipation | (n) การแยกย้าย, ความเสเพล, การสำมะเลเทเมา, ความสุรุ่ยสุร่าย | gossip | (n) คำนินทา, การซุบซิบนินทา | gossip | (vi) พูดซุบซิบ, นินทา, กล่าวขวัญถึง | insipid | (adj) ไม่น่าสนใจ, จืดชืด, ไม่มีรสชาติ, ไม่มีชีวิตชีวา | sip | (vt) จิบ | siphon | (n) ท่อเก็บน้ำ, ท่อคอห่าน, กาลักน้ำ |
| | Energy dissipation | พลังงานสูญเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Gossip | การซุบซิบ [TU Subject Heading] | Gossip columns | คอลัมน์ซุบซิบ [TU Subject Heading] | Gossip in mass media | การซุบซิบในสื่อมวลชน [TU Subject Heading] | Orthosiphon | อรโทสิพอน [TU Subject Heading] | Orthosiphon Aristatus | หญ้าหนวดแมว [TU Subject Heading] | Siphon | กาลักน้ำ [สิ่งแวดล้อม] | Carotid Siphon | หลอดเลือดสมองคล้ายท่อยางวิ่งคดไปเคี้ยวมา, คาโรติดไซฟอน [การแพทย์] | Coffee Sips | การเลี้ยงน้ำชาขนมเล็กน้อย [การแพทย์] | Desipramine | ยาเดซิพรามีน [การแพทย์] | Desipramine Hydrochloride | ยาเดสซิพรามีนไฮโดรคลอไรด์ [การแพทย์] | Diabetes Insipidus | เบาจืด, โรค, เบาจืด [การแพทย์] | Diabetes Insipidus, Central | เบาจืดจากการขาดเวโซเปรสซิน [การแพทย์] | Diabetes Insipidus, Nephrogenic | เบาจืดเนื่องจากไต, โรคไตที่มีปัสสาวะมาก, โรคเบาจืดเนื่องจากไต, โรคเบาจืดที่มีสาเหตุจากไต, โรคเบาจืดที่มีสาเหตุมาจากไต [การแพทย์] | Diabetes Insipidus, Pituitary | โรคเบาจืดที่เกิดจากต่อมใต้สมอง [การแพทย์] | Diabetes Insipidus, Vasopressin Sensitive | เบาจืดที่ไวต่อเวโซเปรสซิน [การแพทย์] | Eichhornia Crassipes Solms | ผักตบชวา [การแพทย์] | Erysipelas | ไฟลามทุ่ง, โรค, โรคไฟลามทุ่ง, ไฟลามทุ่ง [การแพทย์] | Erysipelothrix Rhusiopathiae | โรคไข้หนังแดง [การแพทย์] | Dissipation trail (Distrail) | ดิสซิปเพชั่นเทรล หรือดิสเทรล หรือพวยอันตรธาน [อุตุนิยมวิทยา] | Fog dispersal - Fog dissipation | การกำจัดหมอก - การสลายตัวของหมอก [อุตุนิยมวิทยา] | Siphon barometer | บารอมิเตอร์แบบไซฟอน หรือกาลักน้ำ [อุตุนิยมวิทยา] | siphon | siphon, กาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | siphon | siphon, ท่อเชื่อมกาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | siphon | siphon, ทางน้ำใต้ดินแบบกาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | energy dissipator | energy dissipator, ส่วนสลายพลังงาน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | siphon spillway | siphon spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบกาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | hydraulic jump dissipator | hydraulic jump dissipator, แอ่งน้ำโจน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | Glycoside Orthosiphonin | ไกลโคไซด์ออร์โธซิฟอนิน [การแพทย์] | Inosiplex | อินโนซิเพลก [การแพทย์] |
| - Hey. | GOSSIP GIRL: Bad News Blair (2007) | I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd never be any gossip about me. | นี่คงเป็นเหตุผลที่คุณเเต่งงานกับฉัน เพราะว่าคุณรู้ว่าฉันมันจืดชืด ซุ่มซ่ามไร้ประสบการณ์.. เเละคงไม่มีอะไรให้นินทาเกี่ยวกับฉันได้ Rebecca (1940) | Gossip? What do you mean? | นินทารึ คุณหมายถึงอะไรกัน Rebecca (1940) | They would call on their friends, swap news and gossip, organise resistance groups. | มีการรวมกลุ่มเพื่อน แลกเปลี่ยนข่าวสารและข่าวลือ รวมตัวกันตั้งกลุ่มต่อต้าน Night and Fog (1956) | Get a tube, siphon petrol from the gin palace and fill up the half-track. | วังจินและเติมครึ่งติดตาม นั่นคือคุณออกจากความชั่วร้าย How I Won the War (1967) | - Of course, I'm not much of a gossip. | -แน่นอน, ฉันไม่มีอะไรให้ถูกนินทามากมาย. Suspiria (1977) | After she settled down here, she became the subject of a lot of gossip. | หลังจากที่นางปักหลักอยู่ที่นี่, เรื่องของนาง ก็ถูกนินทาว่าร้ายมากมาย. Suspiria (1977) | Take a sip of brandy. | จิบเหล้าบรั่นดี Idemo dalje (1982) | I'm going to Mississippi with a couple of busboys, freedom ride. | ผมจะไป มิสซิซิปปี้ นังรถไปกับเพื่อน ๆ กันแบบสนุก ๆ Dirty Dancing (1987) | You think I could have a sip of that? | คุณคิดว่าผมจะได้จิบที่? Pulp Fiction (1994) | [ Sipping ] | [ จิบ ] Pulp Fiction (1994) | Sipping whisky. | จิบวิสกี้ The Shawshank Redemption (1994) | One Mississippi, two Mississippi three Mississippi. | หนึ่ง มิสซิสซิบปี้ สอง มิสซิสซิบปี้ สาม มิสซิสซิบปี้ พอแล้ว เจ๋งพอแล้ว The One with the East German Laundry Detergent (1994) | Thank goodness for the gossip that gets us through the day | ขอบคุณพระเจ้าที่ยังมีข่าวซุบซิบ ให้เราผ่านแต่ละวันไปได้ Anastasia (1997) | What a lovely idea. I need to catch up on my gossip. | ดิฉันกำลังคันปากอยากนินทาคนอยู่ Titanic (1997) | Jello Roll, what's the reason for a trip to Europe on a steamer when you've never been on anything bigger than a Mississippi riverboat? | เจลลี่โรล คิดยังไงถึงจะนั่งเรือกลไฟไปยุโรป คุณไม่เคยขึ้นอะไร ลำใหญ่กว่าเรือล่องมิสซิสซิบปี้ The Legend of 1900 (1998) | - That's unsubstantiated gossip. | - นั่นมันข่าวลือ American Beauty (1999) | Do you want a sip? | เครื่องดื่มหน่อยมั้ย American Beauty (1999) | Would you like a sip of my beer? | แอนดี้ จิบเบียร์สักหน่อยมั้ย Bicentennial Man (1999) | I want you to know that this town has many gossips, who say bad things about you... | ผมอยากบอกคุณว่าชาวเมืองนี้ชอบนินทา Malèna (2000) | Joseph, don't take another sip of that water. | โจเซฟ อย่าจิบน้ำในแก้วนั้นอีก Unbreakable (2000) | Just try to take a little sip. | จิบทีละนิดนะ Frailty (2001) | Halon content has dissipated. | ฮาลอน ถูกใช้จนหมด Resident Evil (2002) | New cells are produced... and the brain itself holds a small electrical charge... that takes months to dissipate. | ก่อให้เกิดสมองใหม่ และอณูสมองเดิม มีประจุไฟฟ้า นั้นทำให้สมองกระจายตัว Resident Evil (2002) | Sipi? | Sipi Ken Park (2002) | That's not aword. What's a sipi? | มันไม่ใช่คำ / มันคืออะไร Ken Park (2002) | Sipi is part of the body. | Sipi เป็นส่วนประกอบในร่างกาย Ken Park (2002) | I think sipi is aword, I think it is. | ชั้นคิดว่ามันมีนะ ชั้นคิดว่างั้น Ken Park (2002) | You're aliar. Because I see sip and then I see sepia. | ปู่ขี้โกหก เพราะว่ามีแค่ sip Ken Park (2002) | But there is no sipi. | แล้วก็ sepia แต่ไม่มี sipi Ken Park (2002) | Soldiers will fall prey to idle palace gossip. | ทหารตกเป็นเหยื่อ... ของเรื่องซุบซิบในปราสาท The Scorpion King (2002) | Morgan took a sip, and it has his amebas in it. | มอร์แกนดื่มแล้ว มันเปื้อนน้ำลาย Signs (2002) | And all of them as artificial as the Matrix itself although only a human mind could invent something as insipid as love. | และสิ่งเหล่านั้น ทั้งปัญญาประดิษฐ์ ทั้งตัวแม๊ททริกเอง มีแค่เพียงจิตใจของมนุษย์เท่านั้น ที่สามารถสร้างสรรค์สิ่งที่ไร้สาระอย่างความรักได้ The Matrix Revolutions (2003) | It may take a little time for the grogginess to dissipate. | มันจะใช้เวลาไม่นานให้อาการมึดลดน้อยลง Underworld (2003) | - You shouldn't believe gossip. | - คุณไม่ควรจะเชื่อเรื่องซุบซิบนะ Girl with a Pearl Earring (2003) | Gossip is so ignoble. | ที่ไม่ชอบฟังใครนินทาใคร Latter Days (2003) | But I would never say such things. For gossip is the lowest form of discourse. | บางทีเราอาจจะเข้าใจผิด แต่แหมอาการหล่อนออกซะขนาดนั้น Latter Days (2003) | - Young man, I will not be the subject of gossip in my own establishment. | ที่รัก ชั้นไม่อยากให้ใครมานินทาชั้นในที่ทำงานนะจ๊ะ Latter Days (2003) | I suppose you weren't gossiping about me with the princesses. | ข้าขอบอกให้เจ้าเลิกนินทาเรื่องของข้ากับองค์หญิงอีก Mulan 2: The Final War (2004) | Just in case there's something wrong with the potion... allow me to take the first sip. | บางทีอาจมีอะไรผิดปกติกับยานั่นก็ได้นะ... ให้ฉันลองจิบดูคนแรกดีกว่ามั๊ง . Shrek 2 (2004) | We've got scattered reports that the storm is dissipating over North America. | เราได้รับรายงานว่าพายุอ่อนกำลังลงแล้ว The Day After Tomorrow (2004) | I've brought you some warm milk. Want a sip? | ฉันเอานมอุ่นมาให้ จะจิบหน่อยไหม? Howl's Moving Castle (2004) | How the hell should I know? God, they say women gossip! Golly! | แล้วเดี๊ยนจะไปรู้ได้ยังไงล่ะยะ เชอะ คิดว่าผู้หญิงขี้นินทานักเหรอยะ Shall We Dance (2004) | What is the hot gossip? Tell me everything. | มีเรื่องเม้าท์อะไรบ้างจ๊ะ บอกแม่เร็ว ๆ Mean Girls (2004) | Is he one of those wine-sipping stuck-ups? | จะเป็นพวกขี้เก๊ก ชอบจิบไวน์หรือเปล่านะ? Everybody Has a Little Secret (2004) | First, learn to gossip, got it? | ข้อแรก, ไปหัดซุบซิบ จำไว้ ! Formula 17 (2004) | I've heard a lot of gossip about you. | ผมได้ยินเรื่องของคุณมาบ้าง Formula 17 (2004) | - Sipping on some brews. | - นั่งจิบเบียร์ด้วยกัน Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | We'll ignore the gossip. | ไม่ต้องสนใครจะเม้าท์ Robots (2005) | If you have heard any gossip... | ฉันจะดีใจมาก ถ้าคุณเคยได้ยินข่าวลือบางอย่าง Memoirs of a Geisha (2005) |
| | คำครหา | (n) rumor, See also: hearsay, gossip, Syn. คำติเตียน, ข้อครหา, เสียงครหา, Example: กระบวนการสรรหาผู้สมัครของพรรคทำให้มีคำครหากันว่ามีการเล่นพรรคเล่นพวกกันเกิดขึ้น | ปากมอม | (adj) gossipy and meddlesome, See also: long-tongued, Syn. ปากหมา, ปากเสีย, Example: แถวปากซอยจะมีกลุ่มนักเลงปากมอมคอยแซวเด็กสาวที่เดินผ่านไปมา | ข้อครหา | (n) scandal, See also: gossip, blame, Syn. คำครหา, เสียงครหา, ข้อติเตียน, Example: การเลือกตั้งปีนี้เป็นอีกปีหนึ่งที่ไม่พ้นข้อครหาในเรื่องผลประโยชน์ที่เอื้อต่อกันระหว่างพรรคการเมืองกับผู้ที่หนุนหลัง | ไร้สีสัน | (v) be colourless, See also: be uninteresting, be dull, be vapid, be insipid, Ant. มีสีสัน, Example: ภาพวาดชิ้นนี้ไร้สีสัน | ว่าร้าย | (v) gossip, Syn. นินทา, ว่า, Example: ไม่ว่าจะถูกนินทาว่าร้ายต่างๆ นานาเรื่องที่เขามีบ้านเล็กบ้านใหญ่อย่างไรเขาก็ไม่ใส่ใจ, Thai Definition: ติเตียนลับหลัง | ข่าวไม่มีมูล | (n) rumour, See also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzz, Syn. ข่าวโคมลอย | ข่าวโคมลอย | (n) rumour, See also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzz, Syn. ข่าวไม่มีมูล, Example: ขณะนี้สถานการณ์ทางการเมืองเต็มไปด้วยข่าวโคมลอยเกี่ยวกันการยุบสภา, Thai Definition: ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง | ขี้ปาก | (n) gossip, See also: idle talk, rumor, Syn. คำนินทา, Example: ด้วยความจำเป็นและกลัวขี้ปากชาวบ้านแม่จึงจำต้องรับหนูไปอยู่ด้วย, Thai Definition: คำที่พูดนินทากันหรือกล่าวอ้างถึงในทางที่ไม่ดี | ปล่อยตัว | (v) be dissolute, See also: be dissipated, be loose, Syn. ปล่อยเนื้อปล่อยตัว, Example: ตั้งแต่สามีเธอเสีย เธอก็ปล่อยตัวให้ทรุดโทรมไม่สนใจสุขภาพเลย, Thai Definition: ไม่เอาธุระในการแต่งตัว | ปากคัน | (adj) loose-tongued, See also: given to gossiping, Syn. ปากตำแย, ปากบอน, Example: ผู้หญิงคนนี้เป็นคนปากคันเก็บความลับไม่ค่อยอยู่, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง | ปากหอยปากปู | (n) gossipers, Example: เธอจับได้คาหนังคาเขาว่าพวกปากหอยปากปูกำลังนินทาเธออยู่, Thai Definition: ชอบนินทาเล็กนินทาน้อย | ปากเบา | (adj) gossipy, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากพล่อย, Example: ถ้าอยากจะมีเพื่อนเยอะๆ ก็ต้องเลิกเป็นคนหูเบา ปากเบา, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด | ปากบอน | (v) blab, See also: gossip, tattle, be talkative, Syn. ปากคัน, ปากตำแย, Example: ข้าพเจ้าก็ได้แต่ภาวนาว่าขออย่าให้มีใครปากบอนไปฟ้องครูชราของเราเลย, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง | แผ่ซ่าน | (v) infiltrate, See also: penetrate, dissipate, Syn. ซึมซาบ, กระจาย, แทรก, ซึม, Example: ความแค้นของเขาแผ่ซ่านไปทั่วร่างกายเมื่อเห็นหน้าศัตรูเก่า, Thai Definition: ซึมซาบกระจายไปทั่ว | แพร่งพราย | (v) leak, See also: make known, publish abroad (as a rumour, gossip or secret), Ant. ปิด, Example: พนักงานทุกคนได้รับคำสั่งให้ปิดปากเงียบ ห้ามแพร่งพรายความลับของบริษัทให้คนภายนอกรู้เป็นอันขาด, Thai Definition: บอกกล่าวกระจายไป | ไฟลามทุ่ง | (n) erysipelas, Syn. โรคไฟลามทุ่ง, Example: แม่สงสัยว่าพ่อจะเป็นไฟลามทุ่งเพราะมีผื่นแดงคันขึ้นลามไปทั่วตัว, Thai Definition: โรคผิวหนังชนิดหนึ่ง มีลักษณะลามออกไป | มีเสียง | (v) rumour, See also: be widely spoken, bruit, gossip, tattle, Syn. เล่าลือ, Example: ต่อไปนี้จะไม่มีข่าวคราวการต่อสู้ ไม่มีเสียงถึงความตายอีกแล้ว | มุบมิบ | (adv) mumblingly, See also: murmuringly, whisperingly, gossipingly, Example: ผมเห็นแต่ว่าเขาพูดมุบมิบ แต่ผมไม่ได้ยิน, Thai Definition: อาการที่ริมฝีปากเผยอขึ้นลงโดยเร็วอย่างกระซิบ | เปลืองเงิน | (v) waste money, See also: squander money, dissipate money, Syn. สิ้นเปลือง, ฟุ่มเฟือย, Ant. ประหยัด, Example: เราเปลืองเงินไปเปล่าๆ หลายพันบาท | เปลือง | (v) waste, See also: cost, consume, lose, spend, be used up, dissipate, squander, be extravagant with, Syn. เสีย, สิ้นเปลือง, Ant. ประหยัด, Example: คนไทยส่วนมากไม่นิยมเขียนเลขไทยมักอ้างว่าเขียนยากและก็เปลืองเนื้อที่มาก, Thai Definition: ใช้หมดไปสิ้นไปเกินควร, หมดไปสิ้นไปโดยใช่เหตุ | มือเติบ | (v) lavish, See also: spend foolishly, misspend, expend, waste of money, dissipate, Syn. สุรุ่ยสุร่าย, ฟุ่มเฟือย, Ant. ประหยัด, มัธยัสถ์, Example: แกมือเติบ ซื้อของก็ต้องซื้อทีละมากๆ, Thai Definition: ใช้จ่ายมากเกินสมควร | เปลืองเงิน | (v) be extravagant, See also: squander, lavish, dissipate, prodigal, Syn. เปลือง, สุรุ่ยสุร่าย, ฟุ่มเฟือย, Example: พวกเศรษฐีก็อย่างนี้แหละ ไม่มีอะไรทำก็หาเรื่องให้เปลืองเงินเล่น, Thai Definition: ใช้จ่ายเงินจำนวนมากโดยใช่เหตุ | ผลาญ | (v) waste, See also: squander, dissipate, lavish, Syn. ถลุง, Example: เขาผลาญทรัพย์สมบัติที่พ่อแม่ให้ไว้จนหมด, Thai Definition: ทําลายทรัพย์สมบัติให้หมดสิ้นไป | อาหารปาก | (n) target for gossip, Example: การหยิบยกเรื่องของผัวเมียขึ้นมานินทายามว่างเป็นอาหารปากจานอร่อยของชาวบ้านแถบนี้ | สุรุ่ยสุร่าย | (v) squander, See also: lavish, dissipate, Syn. ฟุ่มเฟือย, ฟุ้งเฟ้อ, Ant. ประหยัด, Example: น้องสุรุ่ยสุร่ายไม่รู้จักเก็บเงินไว้ใช้ในยามจำเป็นบ้าง, Thai Definition: จับจ่ายโดยไม่คำนึงถึงความสิ้นเปลือง | สูบฉีด | (v) pump, See also: draw, siphon, Example: เลือดสูบฉีดไปเลี้ยงร่างกายโดยไหลลงสู่หัวใจห้องซ้ายล่าง, Thai Definition: อาการที่เลือดไหลเวียนไปทั่วร่างกาย | สำมะเลเทเมา | (v) debauch, See also: dissipated, Example: ตลอดเวลาที่ข้าพเจ้าอยู่ในเมืองกรุง ข้าพเจ้าใช้จ่ายฟุ่มเฟือยสำมะเลเทเมา กินอยู่เที่ยวเตร่คบเพื่อนเที่ยวกลางคืนตลอด, Thai Definition: ประพฤติตัวเหลวไหลไม่มีสาระเพราะดื่มเหล้าหรือมักมากในกามเป็นต้น | หมดเปลือง | (v) misspend, See also: waste, dissipate, Syn. เปลือง, สิ้นเปลือง, Example: เขารู้จักวางแผนการใช้เงิน เพื่อมิให้หมดเปลืองไปกับสิ่งไม่มีประโยชน์ | หมดเปลืองไป | (v) waste, See also: dissipate, misspend, Syn. หมดเปลือง, เปลือง, สิ้นเปลือง, Example: พฤติกรรมของลัทธิบริโภคนิยมมีผลทำให้การใช้ทรัพยากรของประเทศหมดเปลืองไปอย่างรวดเร็ว | ยอบ | (v) be depleted, See also: reduced, dissipated, emptied, exhausted, spent, consumed, Syn. พร่อง, ยุบลง, ยุบยอบ, Example: เงินทองที่เขาเก็บสะสมมามันยุบยอบลงไปมาก | ยอบ | (v) be depleted, See also: reduced, dissipated, emptied, exhausted, spent, consumed, Syn. พร่อง, ยุบลง, ยุบยอบ, Example: เงินทองที่เขาเก็บสะสมมามันยุบยอบลงไปมาก | ติฉินนินทา | (v) blame, See also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill of, Syn. นินทา, Example: ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคน, Thai Definition: ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง | ปร่า | (adj) unpalatable, See also: insipid, unpleasant to the taste, Syn. ขื่น, เฝื่อน, Example: แกงถ้วยนี้รสปร่า, Thai Definition: ลักษณะของรสที่ไม่กลมกล่อมไม่แน่ชัดว่าเป็นรสอะไร | ช่ำช่า | (adj) insipid, See also: tasteless, savorless, vapid, dull, Syn. ไม่มีรส, จืดชืด, Example: มื้อเย็นสำหรับวันนี้เขาทานน้อยเป็นพิเศษเพราะรสช่ำช่าของอาหาร | ชืด | (adj) tasteless, See also: savorless, unpalatable, insipid, vapid, Syn. จืด, จืดชืด, ไร้รสชาติ, Example: ซุปนี้มีรสชืดแท้ๆ | ชืด | (v) be uninteresting, See also: be dry, be plain, be dull, be insipid, be tame, be jejune, Syn. ไม่มีชีวิตชีวา, เรียบๆ, ไร้รสชาติ, น่าเบื่อ, Example: คำปราศรัยของเขาชืดราวกับน้ำยาเย็น | ซด | (v) sip, See also: nip, imbibe, Syn. จิบ, Example: เธอปล่อยให้สามีซดกาแฟ อ่านหนังสือพิมพ์อยู่คนเดียวตรงบริเวณหน้าบ้าน, Thai Definition: อาการที่กินน้ำร้อน น้ำชา หรือน้ำแกงร้อน ทีละน้อยๆ | กระจาย | (v) disperse, See also: diffuse, dispel, scatter, dissipate, Syn. กระจัดกระจาย, แผ่ซ่าน, Example: พอสิ้นเสียงระเบิดฝูงคนก็กระจายออกไปทั่วจนทุกทิศทุกทาง, Thai Definition: แตก หรือแยกออกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย | กระซุบกระซิบ | (v) gossip, See also: whisper to each other, Syn. ซุบซิบ, Example: สองพี่น้องกระซุบกระซิบกันเงียบๆ | กาลักน้ำ | (n) siphon, See also: syphon, Example: ท่านจะทำโครงการผันน้ำจากแม่โขงด้วยระบบกาลักน้ำ, Thai Definition: เครื่องมืออย่างง่ายซึ่งอาศัยความดันของอากาศเพื่อใช้ถ่ายเทของเหลวออกจากภาชนะ โดยใช้หลอดหรือท่อที่ใช้ถ่ายเทของเหลวจากระดับหนึ่งไปสู่ระดับที่ต่ำกว่า โดยไหลผ่านระดับที่สูงกว่าระดับทั้ง 2 นั้น | การนินทา | (n) gossip, See also: chitchat, Syn. การพูดลับหลัง, การซุบซิบ, การซุบซิบนินทา, Ant. การสดุดี, การยกย่อง, การสรรเสริญ, Example: การนินทาคนอื่นเป็นบาป, Thai Definition: คำติเตียนลับหลัง | ขจุย | (v) be scattered, See also: be dispersed, be dissipated, Syn. กระจุย | จิบ | (v) sip, See also: taste, drink, Syn. ลิ้ม, Example: นายทหารกุมกำลังของกองทัพบกร่วมวงจิบสุราสรวลเสเฮฮากันอยู่ในงานเลี้ยงต้อนรับนายทหารใหม่ของเหล่าปืนใหญ่, Thai Definition: ดื่มทีละนิด | ดื่ม | (v) drink, See also: sip, swallow a liquid, Example: เขาชอบดื่มยิน รัมมี่และเล่นไพ่, Thai Definition: กินของเหลวเช่นน้ำ | ถอน | (v) drink, See also: sip, guzzle, gulp, Example: รุ่งเช้าผมต้องตื่นขึ้นมาถอน เพื่อให้สร่างเมา, Thai Definition: ดื่มเหล้าโดยถือว่าแก้เมา | นกกะปูด | (n) tattletale, See also: gossip, blabbermouth, bigmouthed, outspoken, indiscreet, shoot off one's mouth, Syn. คนปากบอน, คนปากสว่าง, คนปากโป้ง, Example: อย่าบอกความลับกับพวกนกกะปูดพวกนี้นะ, Count Unit: คน, Notes: (ปาก) | รสจืด | (n) flavorless, See also: insipid, tasteless, Example: รากต้นหางกระรอกมีรสจืด ใช้ฝนทาและรับประทานแก้พิษงูขบกัด | เหลวแหลก | (adj) dissolute, See also: dissipated, worthless, good-for-nothing, Syn. เละเทะ, Example: เขาเป็นเด็กเหลวแหลกจนไม่มีใครอยากที่จะเป็นเพื่อนด้วย | เหือดหาย | (v) disappear, See also: vanish, be dissipated, be dispelled, be clear up, Syn. หาย, หมด, Example: ความกลัวของเธอเหือดหายไปหมดแล้ว, Thai Definition: หมดไป, ไม่มีเหลือ, ไม่เหลือหรอ | ปากเสีย | (adj) gossipy, See also: meddlesome, Example: คนกลุ่มนี้ประวัติดีกันทั้งนั้นไม่มีใครเอ่ยอ้างว่ามีใครเป็นคนปากเสียหรือคนที่กินไม่ค่อยอิ่ม, Thai Definition: ชอบพูดจาให้ร้ายแก่ผู้อื่นหรือแก่ตนเอง |
| อาหารปาก | [āhān pāk] (n, exp) EN: target for gossip | ชืด | [cheūt] (adj) EN: tasteless ; savorless ; unpalatable ; insipid ; vapid FR: fade ; insipide ; sans saveur | ดื่ม | [deūm] (v) EN: drink ; sip ; swallow a liquid FR: boire ; avaler un liquide ; consommer ; absorber ; siffler (fam.) | ดื่มจิบ ๆ | [deūm jip-jip] (v) EN: sip FR: boire à petites gorgées, siroter | ฟุ่มเฟือย | [fumfeūay] (v) EN: be extravagant with money ; live in luxury ; spend money extravagantly/prodigally/lavishly ; be wasteful FR: dépenser sans compter ; dépenser excessivement ; être prodigue ; être dépensier ; être un dilapidateur ; être un dissipateur | จาง | [jāng] (v) EN: decrease ; lessen ; be diluated ; be attenuated ; be thinned FR: disparaître ; se dissiper ; s'effacer ; s'estomper ; s'éteindre ; s'évanouïr ; s'évaporer ; se volatiliser ; mourir ; partir ; ne plus se manifester | จาง | [jāng] (adj) EN: light ; insipid ; faint ; pale ; thin ; dim ; weak ; hazy FR: pâle ; fade ; faible ; passé ; fané ; éteint ; vague ; insipide | จืด | [jeūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; not spicy FR: insipide ; fade ; sans saveur ; sans goût | จืดชืด | [jeūtcheūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; dull ; listless ; drab | จิบ | [jip] (v) EN: sip ; taste ; drink ; suck FR: boire à petites gorgées ; siroter | จิบชา | [jip chā] (v, exp) EN: take a sip of tea | จิบเหล้า | [jip lao] (v, exp) EN: take a sip of wine | แก้ | [kaē] (v) EN: alleviate ; dispel FR: calmer ; soulager ; dissiper ; guérir | แก้ฉงน | [kaē cha-ngon] (v, exp) EN: dispel sb's doubts ; remove sb's doubts FR: dissiper le doute | การพูดลับหลัง | [kān phūt laplang] (n, exp) EN: gossip | การสนทนาที่กร่อยมาก | [kān sonthanā thī krǿi māk] (xp) EN: insipid conversation | ขจัด | [khajat] (v) EN: expel ; get rid of ; wipe out ; dispel ; drive away ; eliminate ; eradicate ; remove FR: chasser ; écarter ; éliminer ; dissiper | คำนินทา | [kham ninthā] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ] ; blames [ pl. ] FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ] ; potins [ mpl ] | ข่าวโคมลอย | [khāo khōmløi] (n, exp) EN: rumour = rumor (Am.) ; dirt ; unfounded news ; senseless gossip ; groundless news ; slander ; buzz FR: rumeur [ f ] ; bruit [ m ] ; bobard [ m ] (fam.) | ขี้ปาก | [khīpāk] (n) EN: gossip ; idle talk ; rumor FR: commérages [ mpl ] ; rumeur [ f ] | ข้อครหา | [khø kharahā] (n) EN: reproach ; disparaging statement ; scandal ; gossip ; blame | ก๊อก | [kǿk] (n) EN: tap ; water tap ; faucet (Am.) ; sipgot ; cock FR: robinet [ m ] | กร่อย | [krǿi] (adj) EN: insipid ; dull ; tame ; flat ; uninteresting ; lifeless ; not much fun ; unpleasant ; vapid ; wishy-washy ; jejune FR: insipide | ล้างผลาญ | [lāngphlān] (v, exp) EN: devastate ; destroy ; ravage ; squander FR: dilapider ; dissiper | ลมปาก | [lompāk] (n) EN: words ; persuasive words ; gossip FR: belles paroles [ fpl ] ; mots [ mpl ] | แม่น้ำมิสซิสซิปปี้ | [Maēnām Mississippī] (n, prop) EN: Mississippi River FR: Mississippi [ m ] | ไม่มีชีวิต | [mai mī chīwit] (n, exp) EN: be uninteresting ; be dry ; be plain ; be dull ; be insipid ; be tame FR: être sans âme ; être insipide | ไม่มีชีวิตชีวา | [mai mī chīwitchiwā] (xp) EN: be uninteresting ; be dry ; be plain ; be dull ; be insipid ; be tame ; be jejune | ไม่มีรส | [mai mī rot] (adj) FR: insipide ; fade | ไม่มีรสชาติ | [mai mī rotchāt] (adj) EN: insipid ; drab FR: insipide | นินทา | [ninthā] (v) EN: gossip ; to have a gossip ; backbite ; gossip about ; blame in one's absence FR: calomnier ; médire (de) ; cancaner (fam.) ; raconter des cancans ; faire des commérages ; commérer ; casser du sucre sur le dos de qqn (fam.) ; critiquer ; blâmer | นกจาบปีกอ่อนสีแดง | [nok jāp pīk øn sī daēng] (n, exp) EN: Scarlet Finch FR: Cipaye écarlate ; Gros-bec cipaye [ m ] ; Gros-bec sipahi [ m ] | นกกินปลีคอแดง | [nok kin plī khø daēng] (n, exp) EN: Crimson Sunbird FR: Souimanga siparaja [ m ] ; Souimanga rouge [ m ] | นกแซวสวรรค์ | [nok saēo sawan] (n, exp) EN: Asian Paradise-Flycatcher FR: Tchitrec de paradis [ m ] ; Moucherolle des Indes ; Gobemouche de paradis indien [ m ] ; Gobemouche du paradis [ m ] ; Gobemouche du paradis asiatique [ m ] ; Tersiphone asiatique [ m ] | นกแซวสวรรค์หางดำ | [nok saēo sawan hāng dam] (n, exp) EN: Japanese Paradise-Flycatcher FR: Tchitrec du Japon [ m ] ; Moucherolle du Japon ; Gobemouche de paradis japonais [ m ] ; Gobemouche du paradis du Japon [ m ] ; Tersiphone du Japon | ปากบอน | [pākbøn] (v) EN: tattle ; talk to much ; blab ; gossip ; talk carelessly FR: déblatérer (contre) ; faire des commérages | ปากบอน | [pākbøn] (adj) EN: gossipy ; gossipy ; big mouthed ; tale bearing FR: cafardeur ; indiscret | ปากคัน | [pāk khan] (x) EN: loose-tongued ; gossipy FR: cancanier | ผีป่า | [phī pā] (n, exp) EN: forest siprit | ผลาญ | [phlān] (v) EN: waste ; squander ; dissipate ; lavish | เปลือง | [pleūang] (v) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller | เปลืองเงิน | [pleūang ngoen] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; dissipate money FR: dilapider l'argent ; dilapider les finances ; gaspiller l'argent | ปล่อยตัว | [plǿitūa] (v) EN: be dissolute ; be dissipated ; be loose | เรื่องซุบซิบ | [reūang supsip] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ] FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ] | สลาย | [salāi] (v) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser | สำนักงานส่งเสริมอุตสาหกรรมซอฟต์แวร์แห่งชาติ | [Samnakngān Songsoēm Utsāhakam Søftwaē Haengchāt] (org) EN: SIPA FR: SIPA [ m ] | เซ็ง | [seng] (adj) EN: flat ; insipid ; vapid FR: sans goût ; fade | ซน | [son] (adj) EN: mischievous ; naughty FR: turbulent ; dissipé | ซด | [sot] (v) EN: sip ; nip ; imbibe FR: siroter (fam.) ; déguster ; savourer ; boire à petites gorgées | ซดน้ำชา | [sot nāmchā] (v, exp) EN: take a sip of tea |
| | | 说话 | [shuō huà, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ, 说 话 / 說 話] to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word #1,380 [Add to Longdo] | 淡 | [dàn, ㄉㄢˋ, 淡] insipid; diluted; weak; light in color; tasteless; fresh; indifferent; nitrogen #2,167 [Add to Longdo] | 聊天 | [liáo tiān, ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ, 聊 天] to chat; to gossip #3,011 [Add to Longdo] | 浪 | [làng, ㄌㄤˋ, 浪] wave; breaker; unrestrained; dissipated #4,128 [Add to Longdo] | 淡淡 | [dàn dàn, ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ, 淡 淡] dull; insipid; unenthusiastic #4,655 [Add to Longdo] | 八卦 | [bā guà, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ, 八 卦] the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经; to gossip #8,756 [Add to Longdo] | 散热 | [sàn rè, ㄙㄢˋ ㄖㄜˋ, 散 热 / 散 熱] dissipate heat #10,371 [Add to Longdo] | 清淡 | [qīng dàn, ㄑㄧㄥ ㄉㄢˋ, 清 淡] light (of food, not greasy or strongly flavored); insipid; slack (sales) #11,080 [Add to Longdo] | 口语 | [kǒu yǔ, ㄎㄡˇ ㄩˇ, 口 语 / 口 語] colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip #12,174 [Add to Longdo] | 荒唐 | [huāng táng, ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ, 荒 唐] beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated #13,877 [Add to Longdo] | 闲聊 | [xián liáo, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ, 闲 聊 / 閑 聊] to chat; idle gossip #18,558 [Add to Longdo] | 消散 | [xiāo sàn, ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ, 消 散] to dissipate #20,714 [Add to Longdo] | 糜烂 | [mí làn, ㄇㄧˊ ㄌㄢˋ, 糜 烂 / 糜 爛] dissipated #21,440 [Add to Longdo] | 空话 | [kōng huà, ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ, 空 话 / 空 話] empty talk; bunk; malicious gossip #22,094 [Add to Longdo] | 流言 | [liú yán, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ, 流 言] rumor; gossip; to spread rumors #23,889 [Add to Longdo] | 闲话 | [xián huà, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, 闲 话 / 閑 話] digression; gossip; complaint #29,055 [Add to Longdo] | 水落石出 | [shuǐ luò shí chū, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ ㄔㄨ, 水 落 石 出] As the water recedes, the rocks appear (成语 saw); the truth comes to light; When facts are known, doubts dissipate.; Murder will out.; Name of a CCTV soap opera set in police station #30,042 [Add to Longdo] | 弥散 | [mí sàn, ㄇㄧˊ ㄙㄢˋ, 弥 散 / 彌 散] to dissipate everywhere (of light, sound, gas etc) #33,014 [Add to Longdo] | 品茶 | [pǐn chá, ㄆㄧㄣˇ ㄔㄚˊ, 品 茶] to taste tea; to sip tea #34,576 [Add to Longdo] | 宕 | [dàng, ㄉㄤˋ, 宕] dissipated; put off #35,664 [Add to Longdo] | 闲谈 | [xián tán, ㄒㄧㄢˊ ㄊㄢˊ, 闲 谈 / 閑 談] idle talk; empty gossip #35,981 [Add to Longdo] | 啜 | [chuò, ㄔㄨㄛˋ, 啜] to drink; to taste; to sip; to suck #39,441 [Add to Longdo] | 四平 | [Sì píng, ㄙˋ ㄆㄧㄥˊ, 四 平] Siping prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China #39,511 [Add to Longdo] | 品酒 | [pǐn jiǔ, ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ, 品 酒] to taste wine; to sip wine #39,723 [Add to Longdo] | 流言蜚语 | [liú yán fēi yǔ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄩˇ, 流 言 蜚 语 / 流 言 蜚 語] gossip; rumors and slanders #41,397 [Add to Longdo] | 内耗 | [nèi hào, ㄋㄟˋ ㄏㄠˋ, 内 耗 / 內 耗] internal friction; internal dissipation of energy (in mechanics); fig. waste or discord within an organization #42,330 [Add to Longdo] | 啐 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 啐] sip; spit #42,946 [Add to Longdo] | 铁西区 | [Tiě xī qū, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄧ ㄑㄩ, 铁 西 区 / 鐵 西 區] Tiexi district of Siping city 四平市, Jilin; Tiexi district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #43,558 [Add to Longdo] | 梨树 | [Lí shù, ㄌㄧˊ ㄕㄨˋ, 梨 树 / 棃 樹] Lishu county in Siping 四平, Jilin #47,147 [Add to Longdo] | 道听途说 | [dào tīng tú shuō, ㄉㄠˋ ㄊㄧㄥ ㄊㄨˊ ㄕㄨㄛ, 道 听 途 说 / 道 聽 途 說] gossip; hearsay; rumor #47,620 [Add to Longdo] | 品茗 | [pǐn míng, ㄆㄧㄣˇ ㄇㄧㄥˊ, 品 茗] to taste tea; to sip tea #48,643 [Add to Longdo] | 铁西 | [Tiě xī, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄧ, 铁 西 / 鐵 西] Tiexi district of Siping city 四平市, Jilin; Tiexi district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #52,835 [Add to Longdo] | 耗散 | [hào sàn, ㄏㄠˋ ㄙㄢˋ, 耗 散] to dissipate; to squander #58,760 [Add to Longdo] | 消声 | [xiāo shēng, ㄒㄧㄠ ㄕㄥ, 消 声 / 消 聲] sound dissipation; noise reduction #65,487 [Add to Longdo] | 密西西比州 | [Mì xī xī bǐ zhōu, ㄇㄧˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄅㄧˇ ㄓㄡ, 密 西 西 比 州] Mississippi, US state #65,890 [Add to Longdo] | 闲言碎语 | [xián yán suì yǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ, 闲 言 碎 语 / 閑 言 碎 語] idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor #66,378 [Add to Longdo] | 四平市 | [Sì píng shì, ㄙˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕˋ, 四 平 市] Siping prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China #67,189 [Add to Longdo] | 寻欢作乐 | [xún huān zuò lè, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄜˋ, 寻 欢 作 乐 / 尋 歡 作 樂] pleasure seeking (成语 saw); life of dissipation #68,596 [Add to Longdo] | 骄奢淫逸 | [jiāo shē yín yì, ㄐㄧㄠ ㄕㄜ ㄧㄣˊ ㄧˋ, 骄 奢 淫 逸 / 驕 奢 淫 逸] extravagant and dissipated; decadent #73,620 [Add to Longdo] | 密西西比河 | [Mì xī xī bǐ hé, ㄇㄧˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄅㄧˇ ㄏㄜˊ, 密 西 西 比 河] Mississippi River #76,256 [Add to Longdo] | 飞短流长 | [fēi duǎn liú cháng, ㄈㄟ ㄉㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˊ, 飞 短 流 长 / 飛 短 流 長] lit. flies near and flows far (成语 saw); fig. malicious gossip-mongering; to calumny #79,542 [Add to Longdo] | 密西西比 | [Mì xī xī bǐ, ㄇㄧˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄅㄧˇ, 密 西 西 比] Mississippi #81,580 [Add to Longdo] | 摆龙门阵 | [bǎi lóng mén zhèn, ㄅㄞˇ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄓㄣˋ, 摆 龙 门 阵 / 擺 龍 門 陣] chat; gossip; spin a yarn #85,766 [Add to Longdo] | 铁东区 | [Tiě dōng qū, ㄊㄧㄝˇ ㄉㄨㄥ ㄑㄩ, 铁 东 区 / 鐵 東 區] Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin #86,779 [Add to Longdo] | 公主岭市 | [Gōng zhǔ lǐng shì, ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ, 公 主 岭 市 / 公 主 嶺 市] Gongzhu county level city in Siping 四平, Jilin #87,286 [Add to Longdo] | 丹毒 | [dān dú, ㄉㄢ ㄉㄨˊ, 丹 毒] erysipelas #87,956 [Add to Longdo] | 公主岭 | [Gōng zhǔ lǐng, ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ ㄌㄧㄥˇ, 公 主 岭 / 公 主 嶺] Gongzhu county level city in Siping 四平, Jilin #88,353 [Add to Longdo] | 多嘴多舌 | [duō zuǐ duō shé, ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄉㄨㄛ ㄕㄜˊ, 多 嘴 多 舌] to gossip and meddle; to shoot one's mouth off; talkative #101,819 [Add to Longdo] | 伊通河 | [Yī tōng hé, ㄧ ㄊㄨㄥ ㄏㄜˊ, 伊 通 河] Yitong river in Siping 四平, Jilin #107,517 [Add to Longdo] | 说长道短 | [shuō cháng dào duǎn, ㄕㄨㄛ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄢˇ, 说 长 道 短 / 說 長 道 短] lit. to discuss sb's merits and demerits (成语 saw); to gossip #113,307 [Add to Longdo] |
| | 情報 | [じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo] | 口 | [くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf, ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) #1,194 [Add to Longdo] | 噂 | [うわさ, uwasa] (n, vs, adj-no) rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk; (P) #4,962 [Add to Longdo] | 乾燥 | [かんそう, kansou] (n, vs) dry; arid; insipid; dehydrated; (P) #6,928 [Add to Longdo] | 消耗 | [しょうもう(P);しょうこう, shoumou (P); shoukou] (n, vs) exhaustion; consumption; waste; dissipation; (P) #10,287 [Add to Longdo] | ゴシップ | [goshippu] (n) (1) gossip; (2) { comp } government OSI procurement; GOSIP; (P) #18,279 [Add to Longdo] | お喋り(P);御喋り | [おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) [Add to Longdo] | ちっちゃい人間 | [ちっちゃいにんげん, chicchainingen] (exp) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem [Add to Longdo] | ゴシップメーカー | [goshippume-ka-] (n) gossip maker [Add to Longdo] | サイフォン;サイホン | [saifon ; saihon] (n) siphon [Add to Longdo] | プラズモン | [purazumon] (n) plasmon (quasiparticle resulting from the quantization of plasma oscillations) [Add to Longdo] | ミシシッピ鰐 | [ミシシッピわに, mishishippi wani] (n) (uk) American alligator (Alligator mississippiensis) [Add to Longdo] | ルリスズメダイ属 | [ルリスズメダイぞく, rurisuzumedai zoku] (n) Chrysiptera (genus of damselfish in the family Pomacentridae) [Add to Longdo] | 悪口雑言 | [あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) [Add to Longdo] | 悪舌 | [あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita] (n) evil tongue; gossip [Add to Longdo] | 井戸端会議 | [いどばたかいぎ, idobatakaigi] (n) content-free chat; idle gossip [Add to Longdo] | 一飲み;一呑み | [ひとのみ, hitonomi] (n) (1) swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite; (2) sipping; sip; (3) thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone [Add to Longdo] | 一口(P);ひと口 | [ひとくち, hitokuchi] (n) (1) mouthful; bite; sip; draft; draught; (2) one word; (P) [Add to Longdo] | 淫蕩 | [いんとう, intou] (adj-na, n) dissipation; lewdness [Add to Longdo] | 陰口(P);蔭口;影口(iK) | [かげぐち, kageguchi] (n, adj-no) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back; (P) [Add to Longdo] | 噂に上る | [うわさにのぼる, uwasaninoboru] (exp, v5r) to be gossiped about [Add to Longdo] | 噂を立てられる | [うわさをたてられる, uwasawotaterareru] (exp, v1) to be gossiped about [Add to Longdo] | 噂話;噂話し;うわさ話 | [うわさばなし, uwasabanashi] (n, vs) gossip [Add to Longdo] | 下馬評 | [げばひょう, gebahyou] (n) rumor; rumour; gossip; speculation; irresponsible criticism; hearsay [Add to Longdo] | 街談巷語 | [がいだんこうご, gaidankougo] (n) street gossips and idle rumors; hearsay [Add to Longdo] | 街談巷説 | [がいだんこうせつ, gaidankousetsu] (n) street gossips and idle rumors [Add to Longdo] | 閑話 | [かんわ, kanwa] (n, vs) quiet talk; gossip [Add to Longdo] | 岩蟹 | [いわがに;イワガニ, iwagani ; iwagani] (n) (uk) striped shore crab (Pachygrapsus crassipes) [Add to Longdo] | 机上の空論 | [きじょうのくうろん, kijounokuuron] (exp, n) academic gossip; empty theory [Add to Longdo] | 擬射影 | [ぎしゃえい, gishaei] (adj-no) { math } quasiprojective [Add to Longdo] | 吸い上げる;吸上げる | [すいあげる, suiageru] (v1, vt) (1) to suck up; to pump up; to draw up; to absorb; to extract; (2) to siphon off (profits, etc.); to exploit; (3) to take up others' opinions, hopes, etc. [Add to Longdo] | 吸う(P);喫う | [すう, suu] (v5u, vt) (1) to smoke; to breathe in; to inhale; (2) to suck; to sip; to slurp; (3) to absorb; to soak up; (4) to kiss; (P) [Add to Longdo] | 吸水管 | [きゅうすいかん, kyuusuikan] (n) siphon; suction pipe [Add to Longdo] | 曲管 | [きょくかん, kyokukan] (n) siphon; curved pipe [Add to Longdo] | 金棒引き;鉄棒引き | [かなぼうひき, kanabouhiki] (n) (1) a gossip; (2) night watchman [Add to Longdo] | 空談 | [くうだん, kuudan] (n) gossip; chatter [Add to Longdo] | 口の端 | [くちのは, kuchinoha] (n) gossip [Add to Longdo] | 口喧しい;口やかましい | [くちやかましい, kuchiyakamashii] (adj-i) (1) nagging; critical; (2) talkative; gossipy [Add to Longdo] | 口性無い;口性ない;口さがない | [くちさがない, kuchisaganai] (adj-i) gossipy; abusive; critical; jabbering [Add to Longdo] | 巷説 | [こうせつ, kousetsu] (n) gossip; talk about town [Add to Longdo] | 巷談 | [こうだん, koudan] (n) rumour; rumor; gossip [Add to Longdo] | 三光鳥 | [さんこうちょう;サンコウチョウ, sankouchou ; sankouchou] (n) (uk) Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata) [Add to Longdo] | 散逸;散佚 | [さんいつ, san'itsu] (n, vs) (1) being scattered and ultimately lost; (2) { physics } dissipation [Add to Longdo] | 取り沙汰;取沙汰;取りざた | [とりざた, torizata] (n, vs) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk [Add to Longdo] | 酒色 | [しゅしょく, shushoku] (n) wine and women; sensual pleasures; dissipation [Add to Longdo] | 出涸らし | [でがらし, degarashi] (n) washed out; insipid [Add to Longdo] | 消散 | [しょうさん, shousan] (n, vs, adj-no) evaporation; dispersion; dissipation [Add to Longdo] | 消波ブロック | [しょうはブロック, shouha burokku] (n) (obsc) breakwater designed to dissipate waves, made out of tetrapods [Add to Longdo] | 人の噂も七十五日 | [ひとのうわさもしちじゅうごにち;ひとのうわさもななじゅうごにち, hitonouwasamoshichijuugonichi ; hitonouwasamonanajuugonichi] (exp) (id) wonder lasts but nine days; gossip lasts just one season (lit [Add to Longdo] | 水雲;藻付;海蘊;海雲 | [もずく;モズク, mozuku ; mozuku] (n) (uk) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed) [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |