地方 | [ちほう(P);じかた, chihou (P); jikata] (n, adj-no) (1) area; locality; district; region; province; (2) countryside; rural area; (3) coast (esp. as seen from the water); (4) (じかた only) person singing ballads in noh; person in charge of music in a Japanese dance performance; (P) #416 [Add to Longdo] |
合唱 | [がっしょう, gasshou] (n, vs, adj-no) chorus; singing in a chorus; (P) #3,650 [Add to Longdo] |
歌唱 | [かしょう, kashou] (n, vs) song; singing; (P) #4,283 [Add to Longdo] |
歌合戦 | [うたがっせん, utagassen] (n) singing matches #5,424 [Add to Longdo] |
音頭 | [おんど, ondo] (n) (1) (See 音頭を取る・おんどをとる) leading a group of people; someone who leads others into a song by singing the leading notes; (2) workmen's songs; marching songs; (P) #11,688 [Add to Longdo] |
歌声 | [うたごえ, utagoe] (n) singing voice; (P) #13,217 [Add to Longdo] |
喉(P);咽;吭 | [のど(P);のんど(ok);のみと(ok);のみど(ok), nodo (P); nondo (ok); nomito (ok); nomido (ok)] (n) (1) (uk) throat; (2) singing voice; (P) #15,725 [Add to Longdo] |
弾き語り | [ひきがたり, hikigatari] (n) singing to one's own accompaniment #16,342 [Add to Longdo] |
芸者 | [げいしゃ, geisha] (n) geisha; Japanese singing and dancing girl; (P) #16,859 [Add to Longdo] |
唱歌 | [しょうか, shouka] (n, vs) singing; songs; (P) #19,428 [Add to Longdo] |
嬥歌 | [かがい, kagai] (n) (arch) (See 歌垣) ritual singing and dancing gathering of young men and women [Add to Longdo] |
カンタービレ | [kanta-bire] (n) cantabile (in a smooth, singing manner) (ita [Add to Longdo] |
キャンプファイヤー;キャンプファイア;キャンプファイアー | [kyanpufaiya-; kyanpufaia ; kyanpufaia-] (n) campfire (usually large, and for gathering and singing, etc. around) [Add to Longdo] |
愛唱 | [あいしょう, aishou] (n, vs) fondness for singing [Add to Longdo] |
庵点 | [いおりてん, ioriten] (n) part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol [Add to Longdo] |
音域 | [おんいき, on'iki] (n) singing range; register [Add to Longdo] |
音域外 | [おんいきがい, on'ikigai] (n) outside the singing range; outside the musical register [Add to Longdo] |
歌い始める | [うたいはじめる, utaihajimeru] (v1) to start singing [Add to Longdo] |
歌垣 | [うたがき, utagaki] (n) (arch) gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced; dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan [Add to Longdo] |
歌舞 | [かぶ, kabu] (n, vs) singing and dancing [Add to Longdo] |
歌物;唄物 | [うたもの, utamono] (n) (1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised) [Add to Longdo] |
楽舞 | [がくぶ, gakubu] (n) singing and dancing; song and dance [Add to Longdo] |
胸声 | [きょうせい, kyousei] (n) low singing voice [Add to Longdo] |
空オケ | [からオケ;カラオケ(P), kara oke ; karaoke (P)] (n, adj-no) (uk) (from 空 and オーケストラ) karaoke (singing to taped accompaniment); (P) [Add to Longdo] |
撃壌 | [げきじょう, gekijou] (n) (1) (See 鼓腹撃壌) to stamp on the ground rhythmically while singing; (2) ancient Chinese game of wooden clog throwing [Add to Longdo] |
弦歌;絃歌 | [げんか, genka] (n) singing and (string) music [Add to Longdo] |
喉自慢;のど自慢 | [のどじまん, nodojiman] (n) (1) singing contest; (2) person proud of their voice [Add to Longdo] |
紅白歌合戦 | [こうはくうたがっせん, kouhakuutagassen] (n) annual singing contest held on New Year's Eve [Add to Longdo] |
高音部 | [こうおんぶ, kouonbu] (n) treble; high singing voice [Add to Longdo] |
高歌 | [こうか, kouka] (n, vs) loud singing [Add to Longdo] |
高歌放吟 | [こうかほうぎん, koukahougin] (n) singing at the top of one's voice [Add to Longdo] |
高唱 | [こうしょう, koushou] (n, vs) chanting or singing in a loud voice [Add to Longdo] |
三唱 | [さんしょう, sanshou] (n, vs) 3 cheers; singing three times [Add to Longdo] |
自画自賛;自画自讚 | [じがじさん, jigajisan] (n, vs, adj-no) singing one's own praises; praising one's own wares [Add to Longdo] |
重唱 | [じゅうしょう, juushou] (n, vs) singing in parts [Add to Longdo] |
斉唱 | [せいしょう, seishou] (n, vs, adj-no) singing or chanting in unison; (P) [Add to Longdo] |
鳥追い;鳥追 | [とりおい, torioi] (n) (1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan [Add to Longdo] |
低吟 | [ていぎん, teigin] (n, vs) hum; singing in a low voice [Add to Longdo] |
低唱 | [ていしょう, teishou] (n, vs) hum; singing softly [Add to Longdo] |
頭声 | [とうせい, tousei] (n) head voice (singing) [Add to Longdo] |
熱唱 | [ねっしょう, nesshou] (n, vs) singing enthusiastically [Add to Longdo] |
発声 | [はっせい, hassei] (n, vs, adj-no) (1) utterance; speaking; vocalization; vocalisation; enunciation; pronouncing; (2) leading a group of people (in cheering, singing, etc.); (P) [Add to Longdo] |
微吟 | [びぎん, bigin] (n, vs) reciting poetry or singing in a soft voice [Add to Longdo] |
奉唱 | [ほうしょう, houshou] (n, vs) singing [Add to Longdo] |
放歌 | [ほうか, houka] (n, vs) loud singing [Add to Longdo] |
放歌高吟 | [ほうかこうぎん, houkakougin] (n, vs) loud singing [Add to Longdo] |
鳴き砂;鳴砂 | [なきすな;なりすな(鳴砂), nakisuna ; narisuna ( mei suna )] (n) singing sand (which produces sound when stepped on); whistling sand; squeaking sand; barking sand [Add to Longdo] |
鳴り出す | [なりだす, naridasu] (v5s) to begin making a sound (ringing, singing, crying, etc.) [Add to Longdo] |
夜鳴き | [よなき, yonaki] (n) crying or singing (of bird, etc.) at night [Add to Longdo] |
輪唱 | [りんしょう, rinshou] (n, vs) trolling; singing in a circular canon; round [Add to Longdo] |