Search result for

*shame*

(387 entries)
(0.1142 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shame,-shame-, *shame*
Possible hiragana form: *しゃめ*
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
shame    [N] ความอับอาย, See also: ความน่าละอายใจ, ความอัปยศ, ความขายหน้า, Syn. disgrace, Ant. grace
ashamed    [ADJ] ซึ่งละอายใจ, See also: ที่รู้สึกผิด, Syn. humiliated, mortified, Ant. proud
ashamed    [ADJ] อับอาย, See also: อาย
shameless    [ADJ] ซึ่งไม่อับอาย, See also: ซึ่งไม่ละอายใจ, น่าเสื่อมเสีย, Syn. disrespectful, immodest, rude, Ant. respectful, courteous
unashamed    [ADJ] ซึ่งไม่ละอาย
For shame!    [IDM] น่าละอาย, See also: ช่างน่าอาย
shame into    [PHRV] ทำให้อับอายจนเปลี่ยน (บางสิ่ง)
shamefaced    [ADJ] อับอาย, See also: น่าขายหน้า, น่าอาย, Syn. ashamed, abashed, embarrassed, Ant. unabashed
ashamedness    [N] ความละอาย, Syn. embarrassment, shamefacedness
shame out of    [PHRV] ทำให้อายที่จะปฏิบัต ิ(บางสิ่ง), See also: มีความละอายใน
Shame on someone    [IDM] น่าระอาย, See also: น่าขายหน้า
hide one's face in shame    [IDM] ปิดหน้าด้วยความละอาย

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Shameความละอาย [TU Subject Heading]
Shame in literatureความละอายในวรรณกรรม [TU Subject Heading]

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ashamed(อะเชมดฺ') adj. อับอาย,กระดากใจ,ไม่เต็มใจเพราะกลัวถูกหัวเราะหรือต่อว่า, Syn. embarrassed, shamefaced ###A. proud)
shame(เชม) n. ความอับอาย,ความละอายใจ,ความขายหน้า,เรื่องที่ทำให้เสียใจ vt. ทำให้รู้สึกละอายใจ,ทำให้อับอาย,ทำให้ขายหน้า,ทำให้อัปยศอดสู., See also: shamable adj. sameable adj. shameful adj. shameless adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
ashamed(adj) ละอายใจ,กระดากใจ,อับอาย
shame(n) ความอัปยศ,ความละอายใจ,ความขายหน้า,ความอับอาย
shame(vt) ทำให้อับอาย,ทำให้ขายหน้า,ทำให้ละอายใจ
shamefaced(adj) ขายหน้า,ละอายใจ,อับอาย,ขี้อาย
shameful(adj) น่าขายหน้า,น่าละอายใจ,น่าอับอาย
shameless(adj) ไร้ยางอาย,ไม่ละอายใจ,หน้าด้าน

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
shame on someone (adj phrasal verb ) ช่างน่าละอาย
That's a shame! ( ) สำนวนใช้แสดงความผิดหวัง

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I'm not ashamed of who I am. I may have concealed thingฉันไม่อับอายกับการที่เป็นตัวเอง ฉันอาจจะเคยปกปิดบางอย่าง Chuck in Real Life (2008)
It's nothing to be ashamed of. Except that it's completely untrue.มันไม่มีอะไรต้องอายนิ ยกเว้นเรื่องทั้งหมดมันไม่จริง Chuck in Real Life (2008)
There's no shame if the prize isn't worth it.ฉันนะไม่ละอายหรอกถ้ารางวัลมันคุ้มกัน Chuck in Real Life (2008)
It's just that it would be a shame to waste it. That's all. Uh-huh.ก็แค่เสียดายหน่ะที่จะเสียมันไปเปล่าๆ แค่นั้นแหล่ะ อ่าหะ Chuck in Real Life (2008)
She's... Too ashamed to acknowledgeละอายใจที่กำลังจะกลายเป็นที่ยอมรับ Chuck in Real Life (2008)
You know, it's a shame your parents couldn't be here tonight.นี่ น่าเสียดายนะที่พ่อกับแม่คุณไม่ได้มาคืนนี้ด้วย Committed (2008)
It's a shame that Lex couldn't be here to see this.มันเป็นที่น่าอายที่เล็กซ์ ไม่ได้อยู่เพื่อเห็นสิ่งนี้ Odyssey (2008)
Figured she had more shame than that.เธอน่าจะอายมากกว่านี้ Lucky Thirteen (2008)
Shame.น่าอาย Lucky Thirteen (2008)
It's nothing to be ashamed of.ไม่มีอะไรที่ต้องอาย The Itch (2008)
You shame him.เจ้าทำให้เขาอับอาย The Labyrinth of Gedref (2008)
You could shame the great Arthur himself.คุณสามารถทำให้ อาร์เธอร์อายได้เลยนะ Lancelot (2008)
Shame.น่าละอาย Lancelot (2008)
You've brought shame upon yourself and upon us.เจ้านำมาซึ่งความน่าอับอายแก่ตัวเจ้าเองและะพวกเรา Lancelot (2008)
Shame.น่าเศร้า Excalibur (2008)
Shame on you, Goku!โกคู คุณนี่ไม่ไหวเลย! Dragon Ball: Hey! Son Goku and Friends Return!! (2008)
It's a shame you came so far to be frustrated.น่าอายเหลือเกินที่ท่านเดินทาง มาตั้งไกลแล้วต้องสูญเปล่า Lair of Grievous (2008)
How dare you bring deceive me Bring shame to the family and kill my only heirกล้าดียังไงถึงได้ทำอย่างนี้ เจ้านำความอดสูมาสู่วงศ์ตระกูล ทำให้ทายาทของข้าต้องตาย Portrait of a Beauty (2008)
Hyewon has disgraced the court and brought shame to Dohwaseo with vulgarityขุนนางผู้นี้นำความเสื่อมเสียสู่ราชสำนัก และความอับอายมาให้กับสำนักโดวาโซ Portrait of a Beauty (2008)
How am I to live with this shame?อย่างนี้ข้าจะเอาหน้าไปซุกไว้ที่ไหน Portrait of a Beauty (2008)
I beg Your Majesty to record her wrongdoings in the book so the shame will pass down to generations yonderขอฝ่าบาทได้โปรดบันทึก ความผิดไว้ในประวัติของนาง และให้ประจานความผิดนี้ ตกทอดไปยังทายาทรุ่นต่อไปด้วย Portrait of a Beauty (2008)
I have no shame for my paintingsหม่อมฉันไม่เคยคิดละอายใจ กับภาพที่หม่อมฉันวาด Portrait of a Beauty (2008)
Hyewon SHIN Yun-bok who brought shame to Dowhaseo shall be banishedโปรดให้เนรเทศชินยุนบุ๊กโทษฐาน สร้างความเสื่อมเสียต่อสำนักโดวาโซ Portrait of a Beauty (2008)
It's a shame I'll have to kill her.น่าเสียดาย ที่ผมต้องฆ่าเธอ Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
You have done a bad thing and still not feeling ashamed of yourself yet?เจ้าทำสิ่งที่ไม่ดี เจ้าไม่ละอายใจบ้างเหรอ? Iljimae (2008)
That's nothing to be ashamed of.มันก็คงไม่มีอะไรน่าอายไปกว่านี้แล้ว The Bank Job (2008)
I believe you've a certain Mr. Vogel's book of shame.ผมเชื่อว่าคุณคงมีบัญชี ที่น่าละอายของคุณโวเกลนะ The Bank Job (2008)
How shameless!น่าไม่อาย! Hong Gil Dong, the Hero (2008)
Damn shame.น่าอับอาย.. The Curious Case of Benjamin Button (2008)
And what a shame that is.น่าเสียดายที่เป็นอย่างนั้น The Curious Case of Benjamin Button (2008)
-Look, it's a shame... it would've made a great side story, but we've no time to work it in.- ก็ น่าเสียดาย น่าจะเป็นข่าวน้ำจิ้มชั้นยอด เวลาไม่พอทำอยู่ดีอ่ะ Vantage Point (2008)
It'd be a real shame for that to happen to you.น่าเสียดายถ้าต้องเกิดขึ้นกับเธอ Death Race (2008)
Yeah, it is a shame.ใช่ น่าเสียดายชะมัด Death Race (2008)
If there is any just cause against me I will happily depart to my shame and dishonor but I tell you, as God is my witness, there is none.หากมีเหตุอันใด ที่เป็นเหตุสมควรจะถือโทษหม่อมชั้น หม่อมชั้นก็ยินดีจะจากไป ด้วยความละอายและไร้เกียรติ์ แต่หม่อมชั้นก็ขอยืนยันต่อพระองค์ พร้อมให้พระเจ้าเป็นพยาน ว่าหามีเรื่องแบบนั้นไม่ The Other Boleyn Girl (2008)
It's a shame Sal's going to walk.น่าอายนะ ที่มันลอยนวล The Dark Knight (2008)
He shall wear this Hat of Shame and leave the watering hole for a thousand years, or life!เขาจะต้องสวมหมวกประจาน... ...และออกไปจากหนองน้ำ เป็นเวลาพันปี หรือชั่วชีวิต! Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
- All right, well... It's a crying shame, it really is, but you know what?มันเป็นเรื่องน่าละอายก็จริง แต่มันก็จำเป็น ที่จะต้องมีคนเสียสละกันบ้างน่ะรู้มั้ย Jumper (2008)
Shame you're not as quick as me, Ed!นายไม่มีทางจับฉันได้ เอ็ด The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
May it please Your High Majesty, we will not bear the shame of wearing an honor denied to our chief.ขออนุญาติท่านผู้ยิ่งใหญ่พะยะค่ะ เป็นความอับอายของเรา เพื่อแสดงความมีเกียรติ ที่ท่านปฎิเสธหัวหน้าของเรา The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
What did you do with all the money you've shamelessly earned?คุณทำอะไรกับเงินทั้งหมดที่คุณหาได้ อย่างไม่อับอาย, บ้าง? Episode #1.8 (2008)
Just a matter of whether you do it before or after I shame you in front of your coworkers here.ไม่ว่าที่คุณทำมาก่อนหน้านี้หรือหลังจากที่ผมจะทำให้คุณ\ อับอายต่อหน้าเพื่อนร่วมงานที่นี่ Breaking and Entering (2008)
One involves your mother, your shame core, and a grueling process of intense self-examination.1 คือเกี่ยวกับแม่นาย ปมด้อยสำคัญของนาย และกระบวนการหล่อหลอม ในการทดสอบตัวเอง The Love Guru (2008)
Now you're giving them a decent life. It'd be a shame if the funding dried up.ตอนนี้คุณกำลังมอบชีวิตที่เหมาะสมแก่พวกเขา มันคงน่าเศร้าถ้าเงินทุนถูกตัดไป 24: Redemption (2008)
That's-That's shameless.-หน้าด้านชิบเป๋ง Marley & Me (2008)
In fact, the real shame is that, if she hadn't killed herself, we would've had you too.มันช่างน่าเสียดาย ถ้าเธอไม่ฆ่าตัวตาย เธอคงได้ตัวนายไปแล้ว Quantum of Solace (2008)
It's such a shame because he's one of my best geologists.เสียดายนะ เพราะเค้าเป็นนักธรณีวิทยามือดีของฉัน Quantum of Solace (2008)
It is a shame, because she is really quite stunning once you get her on her backบางอย่างที่คุณต้องการมาก น่าเสียดายนะ อันที่จริงมันก็น่าตื่นเต้นดี เวลาคุณกำลังเข้าตาจนแบบนี้ Quantum of Solace (2008)
It's a shame nobody'd be able to see it, you know, under my brace.มันแย่ตรงที่ว่า ใส่ไปก็ไม่มีคนมองเห็นมัน คุณก็รู้ เพราะมันจะอยู่ใต้เครื่องยึดนี่ The House Bunny (2008)
But it seems a shame to deprive them of even a little more time.แต่มันน่าละอาย ที่ให้เวลากับเขาไม่มาก WarGames: The Dead Code (2008)
- You should be ashamed of yourself.- คุณน่าจะละอายใจบ้างนะ Made of Honor (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
shameAlice hung her head in shame.
shameA man away from home need feel no shame. [Proverb]
shameA man of sense would be ashamed of such behavior.
shameA man of sense would be ashamed to do so.
shameAre not you ashamed of yourself?
shameA shameless liar speaks smilingly.
shameDeath preferable to shame.
shameDon't be ashamed of being poor.
shameDon't be ashamed of yourself.
shameDon't bring on any more shame.
shameDon't do such a shameful thing in public.
shameFor shame!
shameHarry is ashamed of having lied to Sally.
shameHe blushed with shame.
shameHe could not do so for shame.
shameHe covered himself with shame.
shameHe felt ashamed of not answering the question.
shameHe got a shameful title.
shameHe hung his head in shame.
shameHe is ashamed of being idle.
shameHe is ashamed of having been idle in his youth.
shameHe is ashamed of having behaved so badly.
shameHe is ashamed of his behavior.
shameHe is ashamed of his failure.
shameHe is ashamed of his father being poor.
shameHe is ashamed of his son's conduct.
shameHe is ashamed that he has failed again.
shameHe is a shame of the town.
shameHe is dead to all sense of shame.
shameHe is not ashamed of being poor.
shameHe is not ashamed of his father being poor.
shameHe is not ashamed of his misconduct.
shameHe is very much ashamed of having behaved so badly.
shameHe looked down in shame.
shameHe ought to be ashamed of his ignorance.
shameHer cheeks began to glow with shame.
shameHer cheeks burned with shame.
shameHe's such a shameless jerk.
shameHe turned red with shame.
shameHe was ashamed of having done such a thing.
shameHe was ashamed of his ignorance.
shameHe was ashamed of his tears.
shameHe was ashamed of not having worked hard.
shameHe was ashamed of trouble you.
shameHe was very ashamed of not being able to make his point.
shameHe who is afraid of asking is ashamed of learning.
shameHis cheeks were burning with shame.
shameHis karaoke voice would put a professional to shame.
shameHis mother felt ashamed for him.
shameI am ashamed of having been lazy.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
น่าอัปยศอดสู    [ADV] shamefully, See also: embarrassingly, Syn. น่าอับอาย, น่าอับอายขายหน้า, Example: โจรสลัดทำทารุณโหดร้ายต่อคนญวณอพยพทางเรืออย่างน่าอัปยศอดสู
ทำงามหน้า    [V] behave shamefully, Example: ลูกสาวบ้านนี้ทำงามหน้าโดยหนีตามผู้ชายไป, Thai definition: ทำเรื่องให้ผู้ใหญ่ได้รับความอับอาย
ลงคอ    [ADV] heartlessly, See also: without remorse, hardheartedly, shamelessly, Example: เขามาทุบตีดิฉันได้ลงคอ, Thai definition: อาการที่ทำได้โดยไม่ตะขิดตะขวงหรือไม่น่าจะทำเลย
อนาจาร    [N] obscenity, See also: bad or immoral conduct, shameful behaviour, Example: การเปลือยในที่สาธารณะเช่นนั้นน่าอุจาด เป็นอนาจาร, Thai definition: ความประพฤติชั่ว, ความประพฤติน่าอับอาย, ความประพฤตินอกรีตนอกแบบ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ไร้ยางอาย [V] be thick-skinned, See also: be shameless, be unabashed, be brazen-faced, be unashamed, Syn. หน้าไม่อาย, หน้าด้าน, Ant. อาย, Example: ผมไม่เคยเห็นใครไร้ยางอายเท่านี้มาก่อน
หน้าเจื่อน    [ADJ] embarrassed, See also: shy, ashamed, Ant. หน้าตาย, Example: เขาทำหน้าเจื่อนบอกความไม่สบายใจ, Thai definition: วางหน้าไม่สนิท
น่าอัปยศ    [V] be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, น่าขายหน้า, Example: การถูกขับออกจากตำแหน่งของเขานั้นน่าอัปยศเสื่อมเกียรติกว่าอะไรทั้งสิ้น
น่าขายหน้า    [V] be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, Example: คำพูดของเขาทำให้น่าขายหน้า
แบกหน้า [V] be shameless to, See also: be constantly gazed by the public, endure shame, Syn. ตากหน้า, Example: ผมไม่ยอมแบกหน้าไปขอความกรุณาจากเขา, Thai definition: จำใจกลับมาแสดงตัวหรือติดต่อกับผู้ที่ตนเคยทำไม่ดี ไม่ถูกต้อง หรือไม่เหมาะสมมาก่อนอีก, Notes: (สำนวน)
ความละอายใจ    [N] shame, See also: abashment, embarrassment, ignominy, mortification, mortification, Example: บางครั้งเราเกิดความละอายใจเมื่อเรารู้สึกว่าผู้อื่นมองเห็นส่วนไม่ดีของตัวเรา, Thai definition: ความรู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ, ความสำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้
กุ๋ย    [ADV] shame on one, Syn. กุ๋ยๆ, Example: เมื่อเด็กๆ ร้องไห้งอแง มักโดนล้อว่า กุ๋ยๆ หน้าไม่อาย ร้องไห้งอแง, Thai definition: เสียงร้องเยาะเย้ย พร้อมด้วยอาการกระดิกนิ้วชี้ตรงไปที่หน้าผู้ที่ถูกเย้ย
เก้อเขิน    [V] shy, See also: be awkward, be abashed, shame, be bashful, Syn. เขิน, อาย, กระดาก, ขัดเขิน, เคอะเขิน, ขวยเขิน, Example: เขาตั้งใจอธิบายมากเกินไปจนเก้อเขิน และพูดตะกุกตะกัก
ขายหู    [V] be unpleasant to hear, See also: be shameful to listen, Syn. ไขหู, Example: ฉันรู้สึกขายหูเหลือเกินที่ได้ยินใครๆ พูดถึงน้องในทางที่ไม่ดี, Thai definition: ฟังแล้วละอาย ไม่อยากฟัง
ขายหน้าขายตา    [V] feel ashamed, See also: disgrace, Syn. ขายหน้า, อับอาย, อับอายขายหน้า, Example: ลูกชายของเขาทำให้พ่อแม่ต้องขายหน้าขายตาญาติๆ ทุกคน, Thai definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ
ขายหน้า    [V] disgrace, See also: shame, feel ashamed, Syn. อับอาย, เสียหน้า, ขายหน้าขายตา, Example: หล่อนต้องขายหน้าเพื่อนเพราะเขามักจะแสดงกิริยาไม่เรียบร้อยต่อหน้าเพื่อนๆ, Thai definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ
ขี้อาย    [ADJ] bashful, See also: shy, coy, shamefaced, Syn. เขินอาย, เหนียมอาย, Ant. กล้า, Example: ผู้หญิงตะวันออกมีนิสัยขี้อายกว่าผู้หญิงตะวันตก, Thai definition: ที่ไม่กล้าทำเพราะรู้สึกกระดาก
ความอาย    [N] shyness, See also: shamefulness, bashfulness, coyness, demureness, Syn. ความขวยเขิน, Example: อาบอบนวดเป็นสถานที่ที่ผู้ชายสามารถเดินเข้าเดินออกหน้าตาเฉยโดยไม่มีความอาย, Thai definition: การรู้สึกกระดาก, การรู้สึกขายหน้า
ความอับอายขายหน้า    [N] shamefulness, See also: discredit, dishonour, disgrace, infamy, ignominy, Example: เขาได้รับความอับอายขายหน้าอย่างร้ายแรง, Thai definition: การอายไม่กล้าสู้หน้า
ความอัปยศ    [N] dishonour, See also: disgrace, ignominy, shamefulness, opprobrium, Syn. ความเสื่อมเสีย, ความไร้ยศ, ความเสื่อมชื่อเสียง, ความอับอายขายหน้า, Example: ขอให้ใช้อำนาจเพื่อสร้างเกียรติยศเกียรติศักดิ์อย่าใช้อำนาจไปเพื่อสร้างความอัปยศ
อาย    [V] be ashamed, See also: be pale from shame, suffer shame, be embarrassed, Example: เขาอายเพื่อนๆ ในห้องเกินกว่าที่จะบอกว่าแม่ของเขาเป็นโสเภณี, Thai definition: รู้สึกขายหน้า
อวดกล้า    [V] be brazen, See also: be impudent, be insolent, be unashamed, be unabashed, be audacious, be bold, Ant. กลัว, ขลาดกลัว, Example: เขาอวดกล้ามากเกินไปเลยถูกหัวหน้าสั่งพักงาน, Thai definition: แสดงว่าตนนั้นกล้าหาญ
งามหน้า    [V] be disgraceful, See also: be shameful, be inglorious, be dishonorable, be ignominious, Syn. ขายหน้า, ละอาย, น่าละอาย, อับอาย, Ant. น่าภาคภูมิใจ, น่ายกย่อง, น่าชมเชย, น่าสรรเสริญ, Example: ลูกสาวผู้ใหญ่วงศ์หอบผ้าหนีตามผู้ชายไป งามหน้าละคราวนี้, Thai definition: น่าขายหน้า, เป็นคำประชดในทางไม่ดี เช่นไปทำเสียหายมาแล้วพูดว่า งามหน้าละคราวนี้
มีหน้า    [V] dare to, See also: be unashamed, be shameless, be brazen-faced, have the cheek to do sth., Syn. ไม่อาย, กล้า, หน้าด้าน, ด้าน, Ant. อาย, Example: ของเก่ายังไม่ใช้ยังมีหน้ามายืมกันอีก, Thai definition: ไม่รู้สึกอาย
ม้าน    [V] be pale from shame, See also: become hot with shame, be shamefaced, be ashamed of oneself, Syn. อาย, Example: ผมคิดจะจีบสาวก็โดนพ่อเขากันด้วยถ้อยคำอันเหมือนขวานจนหน้าม้านไป, Thai definition: ไม่สดชื่น, เผือดด้วยความอาย
ม้าน    [V] be pale from shame, See also: become hot with shame, be shamefaced, be ashamed of oneself, Syn. อาย, Example: ผมคิดจะจีบสาวก็โดนพ่อเขากันด้วยถ้อยคำอันเหมือนขวานจนหน้าม้านไป, Thai definition: ไม่สดชื่น, เผือดด้วยความอาย
ลบคม    [V] make someone feel ashamed in public, See also: put someone to shame in public, destroy the arrogance of someone, Syn. ลบเหลี่ยม, Example: เขาไม่ยอมให้ใครมาลบคมได้, Thai definition: ทำให้ชั้นเชิง หรือเกียรติด้อยลงไปต่อหน้าธารกำนัล
ละอายใจ    [V] be ashamed, See also: feel shame, be timid, be shy, be bashful, Syn. ละอาย, Example: ผมทนละอายใจที่จะต้องขอทานเขากินไม่ไหว, Thai definition: รู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ, ได้สำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้
ลัชชี    [N] one who feels shame, See also: one who is shameful/bashful/timid, Count unit: คน, Thai definition: ผู้มีความละอาย, ผู้มีความกระดาก, Notes: (บาลี)
อัปยศ    [ADJ] defamed, See also: shameful, disgraceful, ignominious, Syn. อับอาย, ขายหน้า, เสื่อมเสีย, อดสู, Example: องค์การโทรศัพท์แห่งประเทศไทยเกือบได้ลงนามในสัญญาอัปยศหมื่นกว่าล้านบาท เพื่อขยายเครือข่ายสื่อสัญญาณความเร็วสูง, Thai definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอาย
อับอายขายหน้า    [V] be disgraceful, See also: be shameful, be ashamed, Syn. ขายหน้า, อับอาย, Example: บัดนี้เครื่องดื่มโคคา-โคลา และเป๊ปซี่แพร่หลายไปทั่วชนบท ชาวบ้านจะรู้สึกอับอายขายหน้า ถ้าไม่รับแขกด้วยน้ำขวด
เสียแต้ม [V] shame, See also: disgrace, Syn. ขายหน้า, เสียความนิยม, Example: ผู้อำนวยการโครงการกำลังเดือดาลเพราะต้องเสียแต้มในการสร้างความนิยมของลูกค้าเนื่องจากความรู้เท่าไม่ถึงการณ์ของลูกน้อง
หน้าหนา    [V] be shameless, See also: be brazen, be barefaced, be brash, Syn. หน้าด้าน, หน้าทน, Ant. หน้าบาง, Example: เขาช่างหน้าหนาเหลือเกินที่กล้ามาขอยืมเงินเธอ
แดะ [V] reform one's conduct, See also: be affected, feign or pretend in manner, be brassy enough to, dare, be unshamed, Syn. กระแดะ, ดัดจริต, Example: ผู้หญิงคนท่าทางกระแดะมากจนคนหมั่นไส้
ตากหน้า    [V] endure shame, See also: be constantly gazed by the public, be shameless enough to (go and ask his mercy), Syn. แบกหน้า, บากหน้า, Example: เขาไม่ยอมตากหน้าไปขอความช่วยเหลือจากใคร, Thai definition: ทนขายหน้า, สู้ทนอาย
ตะขิดตะขวง    [V] embarrass, See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed, Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, อับอาย, กระดากอาย, ละอายใจ, Ant. สนิทใจ, สะดวกใจ, Example: เธอรู้สึกตะขิดตะขวงที่จะไปไหนๆ กับเขาตามลำพัง, Thai definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น
ฉีกหน้า    [V] humiliate, See also: shame, disgrace, turn against, mortify, insult, Example: เขาต้องการประชดบิดาและฉีกหน้าเขาให้เจ็บอาย, Thai definition: ทำให้ได้รับความอับอาย, ทำให้เสียหน้า
น่าอับอาย    [ADJ] disgraceful, See also: shameful, dishonorable, Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: วัยรุ่นคิดว่า การเปลี่ยนแปลงในร่างกายเป็นเรื่องน่าอับอาย
น่าอับอาย    [V] be disgraceful, See also: be shameful, put to shame, Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: ผมถูกตราหน้าว่าเป็นลูกไม่มีพ่อ น่าอับอายแค่ไหน
น่าอาย    [V] be shameful, See also: be disgraceful, put to shame, Syn. น่าอดสู, น่าอับอาย, น่าขายหน้า, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: มันน่าอายมากที่จะบอกว่า เรื่องเลวๆ นี้ผมทำมันเอง
น่าอาย    [ADJ] shameful, See also: disgraceful, Syn. น่าอดสู, น่าอับอาย, น่าขายหน้า, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: เขาให้เหตุผลว่า สิ่งน่าอายเหล่านี้เป็นผลงานของคนในชุมชนแออัด
ร่มผ้า    [N] shameful part of the body which should remain covered, Thai definition: ส่วนร่างกายที่ไม่ควรเปิดเผย
ม้วนหน้า    [V] turn away one's face, See also: turn one's head in shame, Syn. หลบหน้า, หนีหน้า, Example: เธอม้วนหน้าหนีไปด้วยความละอาย, Thai definition: หลบหน้าหนีเพราะความละอาย
กระดากกระเดื่อง    [V] feel embarrassed, See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy, Syn. สะทกสะเทิ้น, ขวยเขิน, Example: หล่อนรู้สึกกระดากกระเดื่องเมื่อถูกจ้องมอง
กระดากใจ    [V] be ashamed, See also: be abashed, be embarrassed, be disconcerted, be humiliated, Syn. ละอายใจ, Example: ผมกระดากใจมากที่ทำงานให้แก่ประชาชนน้อยเกินไป, Thai definition: ไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะรู้สึกอับอาย
กระดากอาย    [V] be embarrassed, See also: feel shy, be abashed, be shamed, Syn. อาย, กระดาก, Example: สิ่งที่เขากระทำต่อเธอทำให้เขากระดากอายเหลือเกิน
ขนาง    [V] be abashed, See also: shame, be embarrassed, Syn. กระดาก, อาย
ความละอาย    [N] ashamedness, See also: humiliation, mortification, Syn. ความอาย, Example: ความละอายต่อบาปทำให้ผมไม่กล้าทำชั่ว, Thai definition: ความรู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ หรือได้สำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้
เจื่อน [ADJ] embarrassed, See also: sheepish, abashed, embarrassing, ashamed, Example: พ่อตีหน้าเจื่อนเมื่อต้องเอ่ยปากขอเงินลูก, Thai definition: วางหน้าไม่สนิท
ด้านหน้า    [V] shameless, See also: bear shame, brazen-faced, impudent, Syn. บากหน้า, หน้าทน, หน้าหนา, หน้าด้าน, Example: เขาด้านหน้ามาขอเงินพ่อแม่ของเขาไปซื้อรถยนต์, Thai definition: ดื้อเข้าไปหาโดยไม่รู้สึกอาย
ทุเรศ    [ADJ] pitiable, See also: shameful, awful, dreadful, God-awful, pitiful, obscene, Syn. น่าสมเพช, น่าสังเวช, Example: หยุดพฤติกรรมเห็นแก่ได้อย่างน่าทุเรศนี่เสียที, Notes: (ปาก)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาย[v.] (āi) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed   FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé
อาย[adj.] (āi) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed   FR: timide ; gêné ; embarrassé
อนาจาร[n.] (anājān) EN: obscenity ; bad conduct ; immoral conduct ; shameful behaviour ; public indecency   FR: obscénité [f]
อับอาย[v.] (ap-āi) EN: be ashamed   FR: être honteux ; être déshonoré
อับอายขายหน้า [v. exp.] (ap-āi khāinā) EN: be disgraceful ; be shameful ; be ashamed   FR: être déshonoré
อัปยศ[n.] (appayot) EN: shame ; disgrace ; dishonour ; ignomity   FR: honte [f]
อัปยศ[adj.] (appayot) EN: defamed ; shameful ; disgraceful ; ignominious   FR: ignoble ; honteux
อัปยศอดสู[v.] (appayot otsū) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour   
แบกหน้า[v. exp.] (baēk nā) EN: be shameless to ; be constantly gazed by the public ; endure shame   
บัดสี[adj.] (batsī) EN: shameful ; disgraceful ; ignominious ; ashamed   FR: honteux ; ignoble
บัดสี[xp] (batsī) EN: for shame ! ; shame on you !   
ฉีกหน้า[v.] (chīknā) EN: humiliate : mortify ; insult ; disgrace ; shame ; turn against   FR: humilier
ขายหน้า [v.] (khāinā) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed   FR: perdre la face
ขี้อาย[adj.] (khī-āi) EN: shy ; timid ; shamefaced ; bashful   FR: timide ; pudique ; intimidé ; timoré ; honteux
ความอาย[n.] (khwām āi) EN: shyness ; shamefulness ; bashfulness ; coyness ; demureness   FR: timidité [f] ; embarras [m]
ความอับอาย[n.] (khwām ap-āi) EN: shame   
ความอับอายขายหน้า[n. exp.] (khwām ap-āi khāinā) EN: shamefulness   
ความละอาย[n.] (khwām la-āi) EN: shame ; embarrassment   FR: scandale [m] ; honte [f]
กระดาก[adj.] (kradāk) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed   FR: honteux ; embarrassé
กุ๋ย[X] (kui) EN: shame on one   FR: bah ! ; pouah !
ละอาย[X] (la-āi) EN: abashed ; ashamed ; feel shame   FR: honteux ; déconcerté ; confus ; gêné
ละอายใจ[v.] (la-āijai) EN: be ashamed ; feel shame ; be timid ; be shy ; be bashful   
ลงคอ[adv.] (longkhø) EN: heartlessly ; without remorse ; hardheartedly ; shamelessly ; without compunction ; without a qualm   FR: sans remords ; sans scrupule
ม้วนหน้า[v. exp.] (mūan nā) EN: turn away one's face ; turn one's head in shame   FR: tourner le visage ; détourner la tête
หน้าด้าน[adj.] (nādān) EN: inured to shame ; shameless   FR: effronté ; éhonté
หน้าไม่อาย[v. exp.] (nā mai āi) EN: feel unashamed   
น่าละอาย[X] (nā la-āi) EN: shameful   FR: scandaleux ; honteux
หน้าหนา[v.] (nānā) EN: be shameless   
หน้าทน[adj.] (nāthon) EN: shameless   
งามหน้า[v.] (ngāmnā) EN: be disgraceful ; be shameful ; be inglorious ; be dishonorable; be ignominious   
ออกนอกหน้า[adv.] (øknøknā) EN: openly ; shamelessly ; undisguisedly ; noticeably   FR: ouvertement
อดสู[v.] (otsū) EN: feel ashamed ; be ashamed   
อดสู[adj.] (otsū) EN: ashamed ; shameful ; disgraceful   
รู้สึกละอายใจ[v. exp.] (rūseuk la-āijai) EN: feel ashamed   
ตะขิดตะขวง[v.] (takhittakhūang) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed   FR: être intimidé ; se tapir
ตากหน้า[v.] (tāknā) EN: endure shame ; be constantly gazed by the public ; be shameless enough to   
ทำงามหน้า[v. exp.] (tham ngāmnā) EN: behave shamefully   

CMU English Pronouncing Dictionary
SHAME    SH EY1 M
ASHAME    AH0 SH EY1 M
SHAMES    SH EY1 M Z
SHAMEL    SH AE1 M AH0 L
SHAMED    SH EY1 M D
ASHAMED    AH0 SH EY1 M D
SHAMEFUL    SH EY1 M F AH0 L
SHAMELESS    SH EY1 M L AH0 S
UNASHAMED    AH2 N AH0 SH EY1 M D
SHAMELESSLY    SH EY1 M L AH0 S L IY0
UNASHAMEDLY    AH2 N AH0 SH EY1 M AH0 D L IY0

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
shame    (v) (sh ei1 m)
shamed    (v) (sh ei1 m d)
shames    (v) (sh ei1 m z)
ashamed    (j) (@1 sh ei1 m d)
shameful    (j) (sh ei1 m f @ l)
ashamedly    (a) (@1 sh ei1 m i d l ii)
shameless    (j) (sh ei1 m l @ s)
unashamed    (j) (uh2 n @ sh ei1 m d)
shamefaced    (j) (sh ei1 m f ei s t)
shamefully    (a) (sh ei1 m f @ l ii)
shamelessly    (a) (sh ei1 m l @ s l ii)
unashamedly    (a) (uh2 n @ sh ei1 m i d l ii)
shame-making    (j) - (sh ei1 m - m ei k i ng)
shamefacedly    (a) (sh ei1 m f ei s t l ii)
shamelessness    (n) (sh ei1 m l @ s n @ s)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
斜面[しゃめん, shamen] (n) ลาด

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
社名[しゃめい, shamei] Thai: ชื่อบริษัท

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Affenschande {f}crying shame; beastly shame [Add to Longdo]
sich ein Armutszeugnis ausstellento shame oneself [Add to Longdo]
Schändlichkeit {f}shamefulness [Add to Longdo]
Schande {f}shame [Add to Longdo]
Scham {f}shame [Add to Longdo]
Schamgefühl {m}(sense of) shame [Add to Longdo]
Schamhaftigkeit {f}shamefacedness [Add to Longdo]
Schamlosigkeit {f}shamelessness [Add to Longdo]
jdn. beschämento shame someone [Add to Longdo]
beschämento make feel ashamed [Add to Longdo]
beschämendshaming; shameful [Add to Longdo]
beschämt {adj}ashamed [Add to Longdo]
beschämtshames [Add to Longdo]
beschämteshamed [Add to Longdo]
beschämt {adv}ashamedly [Add to Longdo]
geschämtfelt ashamed [Add to Longdo]
sich schämen | schämend | schämtto feel ashamed | feeling ashamed | feels ashamed [Add to Longdo]
sich schämen (wegen; für)to be ashamed (of; for) [Add to Longdo]
schämte sichshamed [Add to Longdo]
schändlichshameful [Add to Longdo]
schändlich {adv}shamefully [Add to Longdo]
schändlich; beschämend {adj} | schändlicher | am schändlichstenshameful | more shameful | most shameful [Add to Longdo]
schamhaft {adj} | schamhafter | am schamhaftestenshamefaced | more shamefaced | most shamefaced [Add to Longdo]
schamhaft {adv}shamefacedly [Add to Longdo]
schamhaft erröten; schamrot werdento blush with shame [Add to Longdo]
schamlos {adj} | schamloser | am schamlosestenshameless | more shameless | most shameless [Add to Longdo]
schamlos {adv}shamelessly [Add to Longdo]
schamlosunashamed [Add to Longdo]
schamlos {adv}unashamedly [Add to Longdo]
schandbar {adv}shamefully [Add to Longdo]
Es ist eine Schande!It's a shame! [Add to Longdo]
Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche).He always puts me to shame (in the shade). [Add to Longdo]
Es ist ein Jammer!It's such a shame! [Add to Longdo]
Es ist eine Affenschande.It's a beastly shame. [Add to Longdo]
Es ist jammerschade (um)It's such a shame (about) [Add to Longdo]
Es ist schade drum.It's (such) a shame. [Am.] [Add to Longdo]
Es ist wirklich schade um ...It's a real shame with ... [Am.] [Add to Longdo]
Schäme dich!Be ashamed of yourself! [Add to Longdo]
Sie sollten sich schämen.You ought to be ashamed of yourself. [Add to Longdo]
So eine Schande!What a shame! [Add to Longdo]
Wie schade!What a shame! [Am.] [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
いけしゃあしゃ[, ikeshaasha] (adv) shamelessly; brazenly [Add to Longdo]
いけ図図しい[いけずうずうしい, ikezuuzuushii] (adj-i) (uk) impudent; shameless [Add to Longdo]
うら恥ずかしい;心恥かしい[うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo]
おぞい[, ozoi] (adj-i) (1) (col) crude; inferior grade; worn; ragged; shameful; (2) sly; clever; (3) disgusting; repulsive; absurd [Add to Longdo]
おめおめ[, omeome] (adv-to) (1) (on-mim) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) [Add to Longdo]
お婆はる[おばはる, obaharu] (v5r) (sl) to shamelessly demand one's rights [Add to Longdo]
きまりが悪い;決まりが悪い;決りが悪い;極りが悪い[きまりがわるい, kimarigawarui] (exp,adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed [Add to Longdo]
きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い[きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful [Add to Longdo]
しゃあしゃあ[, shaashaa] (adv,n,vs) shamelessly [Add to Longdo]
のめのめ[, nomenome] (adv,adv-to,vs) (on-mim) shamelessly [Add to Longdo]
ほうほうの体;這々の体;這う這うの体;這這の体[ほうほうのてい, houhounotei] (exp) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling [Add to Longdo]
アシェイムド[, ashieimudo] (adj-f) ashamed [Add to Longdo]
ベシャメルソース[, beshameruso-su] (n) bechamel sauce [Add to Longdo]
栄辱[えいじょく, eijoku] (n) honor and-or shame (honour) [Add to Longdo]
汚し[よごし, yogoshi] (n-suf,n) (1) {food} soiling; polluting; being dirty; (2) shame; disgrace; dishonor; dishonour; (n) (3) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce [Add to Longdo]
臆面もない[おくめんもない, okumenmonai] (adj-i) bold; audacious; impudent; unashamed; unabashed [Add to Longdo]
臆面もなく[おくめんもなく, okumenmonaku] (adv) boldly; audaciously; impudently; unashamedly; unabashedly [Add to Longdo]
花恥ずかしい;花はずかしい[はなはずかしい, hanahazukashii] (adj-i) beauty such as to put a flower to shame [Add to Longdo]
会社名[かいしゃめい, kaishamei] (n) company name; corporate name [Add to Longdo]
汗顔[かんがん, kangan] (adj-na,n) ashamed [Add to Longdo]
顔から火が出る[かおからひがでる, kaokarahigaderu] (v1) to be extremely embarrassed; to burn with shame [Add to Longdo]
顔に泥を塗る[かおにどろをぬる, kaonidorowonuru] (exp,v5r) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame [Add to Longdo]
顔負け[かおまけ, kaomake] (n,vs) feeling embarrassed; being put to shame; bowing to; (P) [Add to Longdo]
気恥ずかしい;気恥しい;気恥かしい[きはずかしい, kihazukashii] (adj-i) embarrassed; feeling ashamed or awkward [Add to Longdo]
急斜面[きゅうしゃめん, kyuushamen] (n) steep slope [Add to Longdo]
恐縮[きょうしゅく, kyoushuku] (exp,n) shame; very kind of you; sorry to trouble; (P) [Add to Longdo]
苦々しい;苦苦しい[にがにがしい, niganigashii] (adj-i) unpleasant; disgusting; loathsome; shameful; scandalous [Add to Longdo]
空恥ずかしい[そらはずかしい, sorahazukashii] (adj-i) feeling ashamed or embarrassed without knowing why [Add to Longdo]
傾斜面[けいしゃめん, keishamen] (n) inclined plane; slope [Add to Longdo]
穴があったら入りたい[あながあったらはいりたい, anagaattarahairitai] (exp) to (be ashamed enough) to wish you could just disappear [Add to Longdo]
肩身が狭い[かたみがせまい, katamigasemai] (exp,adj-i) (See 肩身の狭い) feeling ashamed [Add to Longdo]
肩身の狭い[かたみのせまい, kataminosemai] (adj-i) (See 肩身が狭い) ashamed [Add to Longdo]
見っともない[みっともない, mittomonai] (adj-i) (uk) shameful; disgraceful; indecent; unseemly; unbecoming; improper; (P) [Add to Longdo]
玄人跣;玄人はだし[くろうとはだし, kuroutohadashi] (n) ability that outdoes (shames) professionals [Add to Longdo]
候補者名簿[こうほしゃめいぼ, kouhoshameibo] (n) list of candidates; slate; list of nominees [Add to Longdo]
厚かましい[あつかましい, atsukamashii] (adj-i) impudent; shameless; brazen; (P) [Add to Longdo]
厚顔無恥[こうがんむち, kouganmuchi] (adj-na,n) shameless; brazen and unscrupulous [Add to Longdo]
厚皮[あつかわ, atsukawa] (adj-na,n) thick hide; shamelessness [Add to Longdo]
合わせる顔がない[あわせるかおがない, awaserukaoganai] (adj-i) too ashamed to meet; lit [Add to Longdo]
合格者名[ごうかくしゃめい, goukakushamei] (n) names of successful candidates [Add to Longdo]
擦れっ枯らし;擦れっ枯し[すれっからし, surekkarashi] (n) shameless person; sophisticated person; brazen hussy [Add to Longdo]
三者面談[さんしゃめんだん, sanshamendan] (n) parent and child meeting (with teacher for course, career guidance, etc.) [Add to Longdo]
死に恥[しにはじ, shinihaji] (n) shameful death [Add to Longdo]
赦免[しゃめん, shamen] (n,vs) remission; (P) [Add to Longdo]
赦免状[しゃめんじょう, shamenjou] (n) letter of pardon; pardon [Add to Longdo]
斜面[しゃめん, shamen] (n) slope; slanting surface; bevel; (P) [Add to Longdo]
斜面対策工[しゃめんたいさくこう, shamentaisakukou] (n) slope stabilization [Add to Longdo]
社名[しゃめい, shamei] (n) name of company; (P) [Add to Longdo]
社命[しゃめい, shamei] (n) company orders [Add to Longdo]
車名[しゃめい, shamei] (n) marque; car name [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不耻下问[bù chǐ xià wèn, ㄅㄨˋ ㄔˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˋ, / ] not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates [Add to Longdo]
不要脸[bù yào liǎn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, / ] have no sense of shame; shameless [Add to Longdo]
不体面[bù tǐ miàn, ㄅㄨˋ ㄊㄧˇ ㄇㄧㄢˋ, / ] shameful [Add to Longdo]
[lǐn, ㄌㄧㄣˇ, ] ashamed [Add to Longdo]
出丑[chū chǒu, ㄔㄨ ㄔㄡˇ, / ] shameful; scandalous; to be humiliated; to make a fool of sb or oneself; to lose face [Add to Longdo]
厚脸皮[hòu liǎn pí, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ, / ] brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned [Add to Longdo]
可耻[kě chǐ, ㄎㄜˇ ㄔˇ, / ] shameful; disgraceful; ignominious [Add to Longdo]
好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇[hào xué jìn hu zhī, ㄏㄠˋ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨ˙ ㄓ, li4 xing2 jin4 hu5 ren2 , zhi1 chi3 jin4 hu5 yong3, / ] to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) [Add to Longdo]
媿[kuì, ㄎㄨㄟˋ, 媿] ashamed [Add to Longdo]
害臊[hài sào, ㄏㄞˋ ㄙㄠˋ, ] to be bashful; to feel ashamed [Add to Longdo]
家丑不可外传[jiā chǒu bù kě wài chuán, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, / ] The shame of the family must not be spread abroad (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public. [Add to Longdo]
家丑不可外传,流言切莫轻信[jiā chǒu bù kě wài chuán, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, liu2 yan2 qie1 mo4 qing1 xin4, / ] Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. [Add to Longdo]
廉耻[lián chǐ, ㄌㄧㄢˊ ㄔˇ, / ] honor and shame; sense of honour [Add to Longdo]
[tiǎn, ㄊㄧㄢˇ, ] to shame [Add to Longdo]
[zuò, ㄗㄨㄛˋ, ] ashamed [Add to Longdo]
[ní, ㄋㄧˊ, ] shy, timid, bashful; look ashame [Add to Longdo]
[chǐ, ㄔˇ, / ] shame; disgrace [Add to Longdo]
耻辱[chǐ rǔ, ㄔˇ ㄖㄨˇ, / ] disgrace; shame; humiliation [Add to Longdo]
[nǜ, ㄋㄩˋ, ] ashamed [Add to Longdo]
恼羞成怒[nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ, / ] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger [Add to Longdo]
感愧[gǎn kuì, ㄍㄢˇ ㄎㄨㄟˋ, ] to feel gratitude mixed with shame [Add to Longdo]
[kuì, ㄎㄨㄟˋ, ] ashamed [Add to Longdo]
愧怍[kuì zuò, ㄎㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ, ] ashamed [Add to Longdo]
愧恨[kuì hèn, ㄎㄨㄟˋ ㄏㄣˋ, ] ashamed and sorry; suffering shame and remorse [Add to Longdo]
愧汗[kuì hàn, ㄎㄨㄟˋ ㄏㄢˋ, ] sweating from shame; extremely ashamed [Add to Longdo]
愧疚[kuì jiù, ㄎㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ, ] to feel guilty; ashamed and uneasy [Add to Longdo]
愧色[kuì sè, ㄎㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, ] ashamed look [Add to Longdo]
愧赧[kuì nǎn, ㄎㄨㄟˋ ㄋㄢˇ, ] to blush in shame; red-faced [Add to Longdo]
[cán, ㄘㄢˊ, / ] ashamed [Add to Longdo]
惭愧[cán kuì, ㄘㄢˊ ㄎㄨㄟˋ, / ] (to be) ashamed [Add to Longdo]
[qī, ㄑㄧ, / ] ashamed; grief [Add to Longdo]
[qú, ㄑㄩˊ, ] bashful; ashamed [Add to Longdo]
抱愧[bào kuì, ㄅㄠˋ ㄎㄨㄟˋ, ] feel ashamed [Add to Longdo]
暗疾[àn jí, ㄢˋ ㄐㄧˊ, ] unmentionable disease; a disease one is ashamed of [Add to Longdo]
死皮赖脸[sǐ pí lài liǎn, ㄙˇ ㄆㄧˊ ㄌㄞˋ ㄌㄧㄢˇ, / ] brazen faced (成语 saw); shameless [Add to Longdo]
[xián, ㄒㄧㄢˊ, ] saliva; shamelessly [Add to Longdo]
无地自容[wú dì zì róng, ˊ ㄉㄧˋ ㄗˋ ㄖㄨㄥˊ, / ] ashamed and unable to show one's face [Add to Longdo]
无耻[wú chǐ, ˊ ㄔˇ, / ] without any sense of shame; unembarrassed; shameless [Add to Longdo]
[méng, ㄇㄥˊ, ] eyesight obscured; to feel ashamed [Add to Longdo]
[xiū, ㄒㄧㄡ, ] shy; ashamed; shame; bashful [Add to Longdo]
羞耻[xiū chǐ, ㄒㄧㄡ ㄔˇ, / ] (a feeling of) shame [Add to Longdo]
羞愧[xiū kuì, ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, ] ashamed [Add to Longdo]
羞惭[xiū cán, ㄒㄧㄡ ㄘㄢˊ, / ] a disgrace; (to be) ashamed [Add to Longdo]
羞辱[xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ, ] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation [Add to Longdo]
自愧不如[zì kuì bù rú, ㄗˋ ㄎㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, ] ashamed of being inferior (成语 saw); to feel inferior to others [Add to Longdo]
臭美[chòu měi, ㄔㄡˋ ㄇㄟˇ, ] to show off one's good looks shamelessly [Add to Longdo]
荒淫无耻[huāng yín wú chǐ, ㄏㄨㄤ ˊ ˊ ㄔˇ, / ] shameless [Add to Longdo]
蒙羞[méng xiū, ㄇㄥˊ ㄒㄧㄡ, ] to suffer shame [Add to Longdo]
[gòu, ㄍㄡˋ, / ] sense of shame; to abuse [Add to Longdo]
[xì, ㄒㄧˋ, ] shame, disgrace [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
他受信者名表示[ほかじゅしんしゃめいひょうじ, hokajushinshameihyouji] disclosure of other recipients [Add to Longdo]
利用者名[りようしゃめい, riyoushamei] user name [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
斜面[しゃめん, shamen] Boeschung, Abhang [Add to Longdo]
赦免[しゃめん, shamen] Begnadigung, Straferlass [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Shame \Shame\, v. i. [AS. scamian, sceamian. See {Shame}, n.]
     To be ashamed; to feel shame. [R.]
     [1913 Webster]
  
           I do shame
           To think of what a noble strain you are. --Shak.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Shame \Shame\, n. [OE. shame, schame, AS. scamu, sceamu; akin to
     OS. & OHG. scama, G. scham, Icel. sk["o]mm, shkamm, Sw. &
     Dan. skam, D. & G. schande, Goth. skanda shame, skaman sik to
     be ashamed; perhaps from a root skam meaning to cover, and
     akin to the root (kam) of G. hemd shirt, E. chemise. Cf.
     {Sham}.]
     1. A painful sensation excited by a consciousness of guilt or
        impropriety, or of having done something which injures
        reputation, or of the exposure of that which nature or
        modesty prompts us to conceal.
        [1913 Webster]
  
              HIde, for shame,
              Romans, your grandsires' images,
              That blush at their degenerate progeny. --Dryden.
        [1913 Webster]
  
              Have you no modesty, no maiden shame? --Shak.
        [1913 Webster]
  
     2. Reproach incurred or suffered; dishonor; ignominy;
        derision; contempt.
        [1913 Webster]
  
              Ye have borne the shame of the heathen. --Ezek.
                                                    xxxvi. 6.
        [1913 Webster]
  
              Honor and shame from no condition rise. --Pope.
        [1913 Webster]
  
              And every woe a tear can claim
              Except an erring sister's shame.      --Byron.
        [1913 Webster]
  
     3. The cause or reason of shame; that which brings reproach,
        and degrades a person in the estimation of others;
        disgrace.
        [1913 Webster]
  
              O C?sar, what a wounding shame is this! --Shak.
        [1913 Webster]
  
              Guides who are the shame of religion. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     4. The parts which modesty requires to be covered; the
        private parts. --Isa. xlvii. 3.
        [1913 Webster]
  
     {For shame!} you should be ashamed; shame on you!
  
     {To put to shame}, to cause to feel shame; to humiliate; to
        disgrace. "Let them be driven backward and put to shame
        that wish me evil." --Ps. xl. 14.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Shame \Shame\, v. t. [imp. & p. p. {Shamed}; p. pr. & vb. n.
     {Shaming}.]
     1. To make ashamed; to excite in (a person) a comsciousness
        of guilt or impropriety, or of conduct derogatory to
        reputation; to put to shame.
        [1913 Webster]
  
              Were there but one righteous in the world, he would
              . . . shame the world, and not the world him.
                                                    --South.
        [1913 Webster]
  
     2. To cover with reproach or ignominy; to dishonor; to
        disgrace.
        [1913 Webster]
  
              And with foul cowardice his carcass shame.
                                                    --Spenser.
        [1913 Webster]
  
     3. To mock at; to deride. [Obs. or R.]
        [1913 Webster]
  
              Ye have shamed the counsel of the poor. --Ps. xiv.
                                                    6.
        [1913 Webster]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top