ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schulte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schulte, -schulte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Die Hand auf die Schulter.! [ Man ] How old are you, Mother? Sixty-eight.เขาว่าโดดใส่รั้วไฟฟ้ายังดีกว่า Schindler's List (1993)
Wounded in his shoulder.An der Schulter. Tikhiy Don (1957)
Come back without your epaulets?Bist ohne Schulterstücke gekommen? Tikhiy Don (1957)
Never give me a smile, or even a shrug.Sie lächeln nicht und zucken nicht einmal mit der Schulter. Tikhiy Don (1957)
It's the pants, mostly. The shoulders are all right.Eigentlich nur die Hose, die Schultern sind in Ordnung. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
When you get to my shoulder you have to kiss me on the lips. No, I...Wenn du die Schulter erreichst, küsst du meinen Mund. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
When we stand side by side, my chin comes to your shoulders.Mein Kinn reicht Ihnen nur bis zur Schulter. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Wounded in his shoulder.An der Schulter. Tikhiy Don II (1958)
Come back without your epaulets?Bist ohne Schulterstücke gekommen? Tikhiy Don II (1958)
About that shoulder, it'll heal all right in time.Die Schulter wird schnell verheilen. Disappearing Trick (1958)
It'll sort of be like somebody reading over your shoulder all the time.Irgendwie, als schaue mir beim Lesen ständig jemand über die Schulter. Bell Book and Candle (1958)
Let me try it on your shoulders.Ich stell mich auf deine Schultern. The Defiant Ones (1958)
- What happened to your shoulder?- Was ist mit deiner Schulter? - Der Junge schoss auf mich. The Defiant Ones (1958)
Keep your shoulders level.Schultern gerade halten. Gigi (1958)
His shoulders were still powerful, although very old. The neck was still strong too.Seine alten Schultern waren immer noch kraftvoll. The Old Man and the Sea (1958)
He unstepped the mast, furled the sail... ... shouldered the mast, and started to climb.Er schlug das Segel um den Mast, schulterte ihn und kletterte hinauf. The Old Man and the Sea (1958)
50 years of chaos behind them and probably more coming.50 Jahre Instabilität auf ihren Schultern, dass geschieht. Les tricheurs (1958)
No shoulder straps, no back straps, but does everything a brassiere should do.Keine Schulterträger, rückenfrei. Aber es ist ein Büstenhalter. Vertigo (1958)
One of the deputies in the place ran after him and shot him in the shoulder before I could take his gun away from him.Ein anderer Hilfssheriff lief ihm nach, schoss auf ihn und traf ihn in die Schulter, bevor ich ihm die Waffe wegnehmen konnte. The Gunfight at Dodge City (1959)
And he almost broke my shoulder !- Und er hat mir fast die Schulter gebrochen! Plan 9 from Outer Space (1959)
Listen. " She stood up, and stumbling over the phonograph, was momentarily against him..." "leaning into the hollow of his rounded shoulder."Hör zu: "Sie stand auf, stolperte über das Grammofon, war einen flüchtigen Moment lang gegen ihn und lehnte sich in seine runde Schulterhöhlung." Beloved Infidel (1959)
I absolutely must find the little hollow in that rounded shoulder.Ich muss unbedingt diese runde Schulterhöhlung finden. Beloved Infidel (1959)
As though He were carrying in that cross... ... thepainof theworld.Als trüge er mit diesem Kreuz den Schmerz der Welt auf seinen Schultern. Ben-Hur (1959)
Think I'm afraid to do it?Nimm meine Worte nicht auf die leichte Schulter. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Sir, I need that for my tennis shoulder.Aber, Sir, ich brauch das zum Tennisspielen, für meine Schulter! Operation Petticoat (1959)
- Your tennis shoulder? - Yes.- Für Ihre Schulter? Operation Petticoat (1959)
Now you don't need it for your tennis shoulder. Now, what about it?Jetzt brauchen Sie es nicht mehr für Ihre Schulter. Operation Petticoat (1959)
You accept a drunken father and a mother who walks out on you, placing all the burden on you.Einen Vater, der trinkt. Eine Mutter, die ihre Kinder verlässt, die alles auf deine Schultern lädt! Pickpocket (1959)
And don't let him cry on your shoulder either.Lass ihn nicht an deiner Schulter weinen. Rio Bravo (1959)
They never want me to meet anyone. But you know something? Whispering ] I fooled them.Dornröschen ist so eine ausgeklügelte Persönlichkeit, wenn man sich hier die Darstellung ansieht, wie sie etwa über ihre Träume redet oder ihre Schultern hochzieht. Sleeping Beauty (1959)
With money like Rockefeller and shoulders like Johnny Weissmuller.Mit Geld wie Rockefeller und Schultern wie Johnny Weissmüller. Some Like It Hot (1959)
I mean your shoulders and your arms.Ich meine deine Schultern und deine Arme! Some Like It Hot (1959)
I need properly trained assistants.Ich brauche gut geschulte Assistenten. Suddenly, Last Summer (1959)
As we left, he took off his coat and put it around my shoulders and then I looked at him.Er nahm seinen Mantel ab und legte ihn mir um die Schultern. Und dann schaute ich auf zu ihm. Suddenly, Last Summer (1959)
You had sore shoulders last time.Du hattest das letzte Mal entzündete Schultern Floating Weeds (1959)
WHAT SATISFIES HIM COMES LONG AND LOW AND DRIVES ON FOUR WHEELS, DRAPES NICE AND SMOOTH AROUND THE SHOULDERS, Was ihn zufrieden stellt ist lang und fährt auf vier Rädern, hüllt schön und weich die Schultern ein, sitzt bequem, kommt aus teure Schuppen und sieht elegant aus. What You Need (1959)
A big guy. Wide shoulders.Er ist sehr groß, mit breiten Schultern. Classe Tous Risques (1960)
It's worse than you think.Nimm das nicht auf die leichte Schulter. Classe Tous Risques (1960)
- Not so tight around my shoulders.- Nicht so fest um meine Schultern legen. The Red Circle (1960)
Which do you like best: my eyes, my mouth or my shoulders?Was gefällt dir am besten, mein Mund, meine Augen oder meine Schultern? Breathless (1960)
I'm not sure. Please pull off my coat, and look at my shoulder.Bitte machen Sie den Mantel auf und schauen Sie nach, an der Schulter. The Terrible People (1960)
No, on this side. They shot me from that way.Die linke Schulter, der Schuss kam von da drüben. The Terrible People (1960)
"Loosen clothing... "and keep the patient lying down... "with his head and shoulders slightly raised."Kleidung lockern und den Patienten hinlegen, wobei Kopf und Schultern leicht erhöht liegen. A Breath of Scandal (1960)
Look, I'm getting tired of that cold-shoulder treatment and I decided to take steps.Ich bin deine kalte Schulter leid und werde ein paar Schritte unternehmen. Can-Can (1960)
could you measure yourself? - The width of your shoulders?Würden Sie vielleicht Ihre Schultern messen? Croesus (1960)
Twirl him on your shoulders and flatten him.Wirbel ihn über die Schulter und wirf ihn zu Boden. Esther and the King (1960)
- He broke his shoulder.- Er hat sich die Schulter ausgekugelt. The Grass Is Greener (1960)
You intend to keep me in the deep freeze all the rest of your natural life?Willst du mir den Rest deines Lebens die kalte Schulter zeigen? Home from the Hill (1960)
Just a girl with a couple of pigtails hanging over her shoulder and a spot of cold cream on her nose.Nur ein Mädchen, mit Zöpfen auf den Schultern und Hautcreme auf der Nase. Home from the Hill (1960)
Get that butt tight in your shoulder.Den Kolben eng an die Schulter! The Magnificent Seven (1960)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schulte
schulten
schultes
kampschulte
stechschulte

German-Thai: Longdo Dictionary
Schulter(n) |die, pl. Schultern| ไหล่

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Polster { n }; Schulterpolster { n } | Polster { pl }; Schulterpolster { pl }pad; shoulder pad | pads; shoulder pads [Add to Longdo]
Schultertuch { n }fichu [Add to Longdo]
Schulter { f } | Schultern { pl } | die Schultern hochziehen | jdm. die kalte Schulter zeigenshoulder | shoulders | to hunch one's shoulders | to give someone the cold shoulder [Add to Longdo]
Schulter { f }humeral [Add to Longdo]
Schulter { f }scapular [Add to Longdo]
auf die leichte Schulter nehmento treat lightly [Add to Longdo]
etw. auf die leichte Schulter nehmennot to take sth. seriously enough [Add to Longdo]
Schulterblatt { n } [ anat. ] | Schulterblätter { pl }shoulder blade; scapula; bladebone | shoulder blades; scapulas [Add to Longdo]
Schultergelenk { n } [ anat. ]shoulder joint [Add to Longdo]
Schulterhöhe { f }shoulder height [Add to Longdo]
Schulterklappe { f } | Schulterklappen { pl }epaulette | epaulettes [Add to Longdo]
Schulterlager { n } [ techn. ]separable bearing [Add to Longdo]
Schulterschluss { m }shoulder-to-shoulder stance; closing of ranks [Add to Longdo]
Schultersieg { m } [ sport ]win by fall [Add to Longdo]
Schulterstück { n } | Schulterstücke { pl }shoulder strap | shoulder straps [Add to Longdo]
Schultertasche { f }sling bag [ Am. ] [Add to Longdo]
Schultertrage { f }; Tragjoch { n }yoke [Add to Longdo]
Schultertuch { n }tucker [Add to Longdo]
geschultertshouldered [Add to Longdo]
schulteindoctrinated [Add to Longdo]
schulte umre-educated [Add to Longdo]
schulte um; umgeschultretrained [Add to Longdo]
schulterfrei; trägerlos { adj }strapless [Add to Longdo]
schulterfrei { adj }off-the-shoulder [Add to Longdo]
schultern | schulterndto shoulder | shouldering [Add to Longdo]
Sie zeigte mir die kalte Schulter.She gave me the cold shoulder. [Add to Longdo]
Rotschulterente { f } [ ornith. ]Ringed Teal [Add to Longdo]
Rotschulterbussard { m } [ ornith. ]Red-shouldered Hawk [Add to Longdo]
Rosenschultertaube { f } [ ornith. ]Plain Pigeon [Add to Longdo]
Purpurschultertaube { f } [ ornith. ]Friendly Quail Dove [Add to Longdo]
Rotschultertaube { f } [ ornith. ]Yellow-legged Green Pigeon [Add to Longdo]
Schwarzschulterlori { m } [ ornith. ]Black-winged Lory [Add to Longdo]
Goldschultersittich { m } [ ornith. ]Golden-shouldered Parrot [Add to Longdo]
Schwarzschulterpapagei { m } [ ornith. ]Great-billed Parrot [Add to Longdo]
Schwarzschulter-Nachtschwalbe { f } [ ornith. ]Black-shouldered Nightjar [Add to Longdo]
Goldschulterspecht { m } [ ornith. ]Black-rumped Woodpecker [Add to Longdo]
Rotschulterschlüpfer { m } [ ornith. ]Reiser's Spinetail [Add to Longdo]
Weißschulter-Ameisenvogel { m } [ ornith. ]White-shouldered Antbird [Add to Longdo]
Weißschulter-Feuerauge { f } [ ornith. ]White-shouldered Fire-eye [Add to Longdo]
Weißschulter-Ameisenwürger { m } [ ornith. ]Band-tailed Antshrike [Add to Longdo]
Rotschulter-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Chestnut-shouldered Antbird [Add to Longdo]
Weißschultermonjita [ ornith. ]Chocolate-vented Tyrant [Add to Longdo]
Rotschulter-Raupenfresser { m } [ ornith. ]Red-shouldered Cuckoo Shrike [Add to Longdo]
Schwarzschulter-Schneeballwürger { m } [ ornith. ]Red-eyed Puffback [Add to Longdo]
Rotschulterwürger { m } [ ornith. ]Bay-backed Shrike [Add to Longdo]
Blauschulterrötel { m } [ ornith. ]Blue-shouldered Robin Chat [Add to Longdo]
Fahlschulterschmätzer { m } [ ornith. ]Buff-streaked Chat [Add to Longdo]
Weißschulter-Staffelschwanz { m } [ ornith. ]Black & White Wren [Add to Longdo]
Blauschultertangare { f } [ ornith. ]Black & Gold Tanager [Add to Longdo]
Gelbschulterkardinal { m } [ ornith. ]Yellow-shouldered Grosbeak [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
双肩[そうけん, souken] Schultern [Add to Longdo]
担う[になう, ninau] auf_der_Schulter_tragen, auf_sich_nehmen [Add to Longdo]
担ぐ[かつぐ, katsugu] auf_den_Schultern_tragen, jemanden_waehlen, jemanden_reinlegen [Add to Longdo]
[かた, kata] Schulter [Add to Longdo]
肩章[けんしょう, kenshou] Schulterklappe, Achselstueck [Add to Longdo]
胴上げ[どうあげ, douage] jemanden_in_die_Hoehe_heben, jemanden_auf_den_Schultern_tragen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top