ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schokoladen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schokoladen, -schokoladen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, chocolate factory.Schokoladenfabrik. It Happened in Broad Daylight (1958)
Chocolate wrappers.Schokoladenreste! It Happened in Broad Daylight (1958)
Dipping peppermint creams into chocolate streamsPfefferminzcreme fließt in Schokoladenbächen Rock-a-Bye Baby (1958)
I DON'T SU PPOSE YOU STILL MAKE THOSE GREAT CHOCOLATE SODAS, DO YOU?Ich nehme an, dass Sie diese tolle Schokoladenbrause nicht mehr machen? Walking Distance (1959)
ONE THING I ALWAYS REMEMBER ORDERING WAS A CHOCOLATE SODA WITH THREE SCOOPS.Ich erinnere mich noch, wie ich hier immer Schokoladenbrause mit 3 Kugeln bestellt habe. Walking Distance (1959)
WE'RE GOING TO NEED SOME MORE CHOCOLATE SYRU P, MR. WI LSON.Wir brauchen noch etwas mehr Schokoladensirup, Mr. Wilson. Walking Distance (1959)
Chili, chocolate cupcakes, jelly beans, frozen pizza.Chili, Schokoladenkekse, Geleebohnen, Tiefkühlpizza. Home from the Hill (1960)
Un chocolat et un whiskey and soda, with ice.Dann ein Schokoladeneis und einen Whiskey Soda auf Eis, bitte. Seven Thieves (1960)
Un chocolat, whiskey soda with ice. Bien, monsieur.Ein Schokoladeneis und einen Whiskey Soda auf Eis, sehr wohl, Monsieur. Seven Thieves (1960)
I hope you like chicken and saffron rice served with chocolate sauce.Ich hoffe, du magst Hühnchen mit Reis und Schokoladensauce. Breakfast at Tiffany's (1961)
A chocolate fudge sundae with whipped cream and a cherry on top.Ein Schokoladen-Karamell-Eis mit Schlagsahne und einer Kirsche drauf. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
And, Willard, Mrs. Flint will have the crème Senegalese, Steak Diane pommes soufflé, profiteroles with chocolate sauce and break out a bottle of La Tache.Willard, Mrs. Flint wird die Crèmesuppe nehmen, das Steak Diane... Kartoffelsoufflé, Profiterole... in Schokoladensauce und eine Flasche La Tache. What a Way to Go! (1964)
-Chocolate icing!- Schokoladeneis! The Sound of Music (1965)
-Well, chocolate cake.- Schokoladenkuchen. The Americanization of Jeannie (1965)
Well, the chocolate rocks are mine.Ich nehme mir die Schokoladenfelsen vor. Guess What Happened on the Way to the Moon? (1965)
And I shall bring you a nice big chocolate banana.Dann bringe ich dir eine schöne große Schokoladenbanane mit. The Diamond Smugglers (1966)
You just earned yourself a great big banana split covered with chocolate syrup.Du hast dir gerade ein großes Bananensplit verdient, mit extra viel Schokoladenglasur. Daktari's Last Hunt (1966)
You know, you put a little chocolate syrup in here, make it quite a malted.Wenn Sie noch Schokoladensirup reingeben, schmeckt es wie Malzkaffee. The Chimp Who Cried Wolf (1966)
- Why, that's my best feature.- Das ist meine Schokoladenseite. Murderers' Row (1966)
- This is your wife?Eine Schokoladeneis-Limo. Who Needs a Green-Eyed Jeannie? (1966)
Uh-huh, uh-huh... Oh! This way, this way.Nein, andersrum, die Schokoladenseite. A Klink, a Bomb and a Short Fuse (1966)
"cauliflower, a glass of milk and caramel ice cream... with hot chocolate sauce," sir?Blumenkohl, ein Glas Milch und Karamell-Eiscreme... mit heißer Schokoladensoße", Sir? A Countess from Hong Kong (1967)
Just the richest, thickest, creamiest chocolate cake you ever laid eyes on.Den cremigsten Schokoladenkuchen, den Sie je gesehen haben. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
Chocolate ice cream stains.Schokoladeneis gibt Flecken. The Odd Couple (1968)
What kind did you have in mind? I thought maybe he would bake a... a German chocolate cake.Vielleicht macht er ja einen deutschen Schokoladenkuchen. Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
Serve Colonel Hogan German chocolate cake?Colonel Hogan und ein deutscher Schokoladenkuchen? Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
A big cake, like a chocolate layer cake.Einen großer Kuchen, so eine Schokoladen-Torte. Take the Money and Run (1969)
Then I'd like about a dozen chocolate-chip cookies with a bullet in each.- Und dann möchte ich ein Dutzend Schokoladen-Kekse, mit einer Kugel in jedem Keks. Take the Money and Run (1969)
OF THE WHIZZO CHOCOLATE COMPANY?- der Whizzo Schokoladen AG? - Das ist richtig. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
Two choc ices, please.- Zwei Schokoladeneis. Intermission (1970)
What are you feeding them?Schokoladenkekse. Out 1 (1971)
Just like Willy Wonka was born to be a candy man... and you look like you were born to be a Wonkerer.So wie Willy Wonka der geborene Schokoladenmacher ist. Und ihr seid die geborenen Süßschnäbel. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Because all the other chocolate makers were sending in spies... dressed as workers to steal Mr. Wonka's secret recipes.Alle Schokoladenmacher der Welt haben Spione reingeschmuggelt. Als Arbeiter verkleidet. Die haben seine Geheimrezepte gestohlen. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
- In five Wonka Bars.- In 5 Wonka-Schokoladen. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Hidden among the countless billions of Wonka Bars... are five Gold Tickets.In den Millionen von Wonka-Schokoladenpackungen sind 5 goldene Gutscheine versteckt. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Truly, it is incredible... the way that Wonkamania has descended upon the globe.Es ist unglaublich, das Wonka-Schokoladenfieber hat den Erdball befallen. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Supposing that there were 1,000 Wonka Bars in the world... and during the contest you each opened a certain number of them.Angenommen, es gäbe 1000 Wonka-Schokoladen auf der Welt und jeder hätte eine bestimmte Anzahl davon aufgemacht. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Madeline Durkin, how many Wonka Bars did you open?Madeline Durkin, wie viele Schokoladen hast du aufgemacht? Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
President of Slugworth Chocolates, Inc.Besitzer der Schluckviel-Schokoladenfabrik. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
From everywhere, people have gathered waiting for the hour to strike... waiting to catch a glimpse of that legendary magician, Willy Wonka.Menschen aus aller Welt warten auf den großen Moment, den geheimnisvollen Schokoladenmacher Willy Wonka zu sehen. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Welcome to my chocolate factory.Willkommen in meiner Schokoladenfabrik. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Ladies and gentlemen... boys and girls... the Chocolate Room.WONKA: Meine Damen und Herren, Mädchen und Jungen, die Schokoladenfabrik. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
A chocolate river.Ein Schokoladenfluss. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
No other factory in the world mixes its chocolate by waterfall.Kein anderer Schokoladenmacher mixt seine Schokolade per Wasserfall. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Are they chocolate eggs?Sind das Schokoladeneier? Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Golden chocolate eggs.Goldene Schokoladeneier. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
The lifetime supply of chocolate. For Charlie.Die lebenslange Schokoladenlieferung für Charlie. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
How did you like the chocolate factory?Wie gefällt dir die Schokoladenfabrik? Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
A very honest, loving child... to whom I can tell all my most precious candy-making secrets.Ein ehrliches, liebevolles Kind, dem ich all meine kostbaren Schokoladenrezepte anvertrauen kann. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
And Irish Coffee with whip cream.Schokoladenkuchen. Jetzt noch Irish Coffee mit Sahne. The Case of the Bloody Iris (1972)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schokoriegel {m}; Schokoladenriegel {m}candy bar [Am.] [Add to Longdo]
Schokoladenstreusel {pl} [cook.]chocolate sprinkles [Add to Longdo]
Schokoladentafel {f}chocolate bar; candy [Add to Longdo]
schokoladenbraun {adj}chocolate; chocolate-brown [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top