ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ruten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ruten, -ruten-
Possible hiragana form: るてん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rutenberg, you're the tech guy.รูเทนเบิร์ก นายมันเป็น IT Family of Rogues (2015)
- The victim is David Rutenberg, security systems expert, and guess who's on his listผู้เชี่ยวชาญระบบรักษาความปลอดภัย และเดาซิใครอยู่ในลิสต์ Family of Rogues (2015)
What is it? Captain, I have 7 new privates in my platoon.- Herr Oberstleutnant, ich habe sieben Rekruten in meiner Kompanie. The Bridge (1959)
Well, here I go, to run the gauntlet.Tja, ich muss jetzt zum Sprießrutenlauf antreten. The Diary of Anne Frank (1959)
Shinjo together with two recruits will clean out the latrines.Shinjo muss mit einem jungen Rekruten die Toiletten reinigen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
But I could spare them a lot of grief.Du betreust die Rekruten, um ihnen Schmerzen zu ersparen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Not because they struck me. I want orders forbidding all personal punishment.Es ist nicht wegen der Schläge, die ich einstecken musste, aber... ich bitte dich die Anweisung zu geben, keine Rekruten mehr zu bestrafen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
When we were rookies, we kept this up for a hour.Als wir Rekruten waren, machten wir das für eine Stunde. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
We'll show you how it's done.Gefällt es dir anstatt der Rekruten bestraft zu werden! The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Because recruits are untrained in scouting tactics.Wir Rekruten sind darin nicht ausgebildet. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
I go to speak with him.Fast nur unerfahrene Rekruten. Hannibal (1959)
Now, tomorrow, when your recruits start to whine and bellyache, Eure Rekruten sollen morgen bloß nicht jammern! The Alamo (1960)
I hope Texas remembers.Hoffentlich begreifen es die Rekruten! The Alamo (1960)
It's our replacements.Die Rekruten sind da. Carry On Constable (1960)
About 100 trainees did very well.Etwa 100 Rekruten schnitten sehr gut ab. Carry On Constable (1960)
"Mills, you've certainly shown you can inspire recruits."Sie haben bewiesen, dass Sie Rekruten inspirieren können. Carry On Constable (1960)
I have three new recruits not worth their salt. Ha, strangers to the palace.Ja, ich habe drei neue Rekruten, die nicht einmal ihr Essen wert sind. Esther and the King (1960)
Beside the Plantain sisters' house was a meadow where German recruits did training maneuvers every morning.Auf einer Wiese neben dem Haus der Schwestern Plantain machten jeden Morgen neue deutsche Rekruten Kampfübungen. Léon Morin, Priest (1961)
We must have more recruits.Wir brauchen mehr Rekruten. Carry On Jack (1964)
Major Phipps has been in Rods Reels since the store opened.Major Phipps wartet schon bei Ruten Rollen, seit geöffnet ist. Man's Favorite Sport? (1964)
Rods, reels, lines, lures, spinners, flies, bugs, spoons, the whole mess.Ruten, Rollen, Schnüre, Köder, Spinner, Fliegen, Käfer, Kescher, das ganze Zeug. Man's Favorite Sport? (1964)
Let's start with the rods.Dann fangen wir mal mit den Ruten an. Man's Favorite Sport? (1964)
Every man jack will say, "If Willoughby can do it, just give me the right rod, reel and lure and so can l".Sie werden alle sagen: "Was Willoughby kann, kann ich auch mit den richtigen Ruten, Rollen und Ködern." Man's Favorite Sport? (1964)
I've two wagonloads of ammunition and 25 green troopers. Colonel Foster needs them in Fort Concho.- Ich hab 2 Ladungen Munition und 25 Rekruten abzuliefern, die Colonel Foster braucht. Duel at Diablo (1966)
Sir, I need time to whip those raw recruits into some kind of shape.Sir, es dauert einige Zeit, bis ich aus den Rekruten brauchbare Soldaten gemacht habe. Duel at Diablo (1966)
These are today's recruits, sir.Das sind die Rekruten von heute: The Swing Shift (1967)
Yes, General Burkhalter.Ja, wir haben einen Rekruten namens Müller. The Swing Shift (1967)
Sergeant, there will be no further issue of shaving equipment... or the use of soap.Sergeant, es wird keine Rasierutensilien mehr geben und auch keine Seife. The Dirty Dozen (1967)
I'm afraid not.Zurzeit werden keine Rekruten angeworben. Face to Face (1967)
Otherwise, I shall have you lashed before the whole school, so you won't be able to sit down for a week.Sonst kriegst du eine Rutentherapie, die du nie vergessen wirst. Viy (1967)
Those trunks are like divining rods.Ihre Rüssel sind wie Wünschelruten. The Divining Rods (1968)
Just the thing for our recruits.Genau das Richtige für unsere Rekruten. Tepepa (1969)
Not regular troops, green recruits not worth a damn.Grüne Rekruten! Taugenichtse! The Wild Bunch (1969)
And what if they find us?Was kann uns denn im Ernstfall passieren? - Die lassen uns Spießruten laufen! The Troops on Vacation (1970)
We must consolidate and mobilise. Train the recruits on the march.Wir müssen die Truppen mobilisieren, und unterwegs die Rekruten ausbilden. Waterloo (1970)
We need more conscripts and more men.Wir brauchen Rekruten. Waterloo (1970)
Hello there, new girls.Seid gegrüßt, Rekruten. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Your land runs 1000 rods to the left of that big tree, then it follows the creek.Dein Land verlãuft 1000 Ruten links vom Baum am Fluss entlang. Buck and the Preacher (1972)
Drill sergeant.Rekrutenschleifer. The Last House on the Left (1972)
Nobody except us drill sergeants.Niemand, außer uns Rekrutenausbildern. The Last House on the Left (1972)
Yeah, we're just leading' damn recruits.- Ja, wir führen nur Rekruten an. The Magnificent Seven Ride! (1972)
A recruit?Einen Rekruten? Ulzana's Raid (1972)
If you need investigative help and you don't trust your own men, why don't you requisition some recruits from the police academy?Tja, wenn Sie Ihren eigenen Männern nicht trauen... fordern Sie doch ein paar Rekruten von der Police Academy an. Serpico (1973)
The gauntlet was a common penalty for minor offences.Spießrutenlaufen war an der Tagesordnung. Barry Lyndon (1975)
Here are your poles.Hier sind eure Ruten. One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
All recruits, form up by the door.Alle Rekruten an der Tür aufstellen! Overlord (1975)
In foreign countries during World War I there was a picture of Uncle Sam with his finger pointed - a recruiting poster for our fellows in the army and the navy. "I want you!"Im Ausland gab's im Ersten Weltkrieg ein Bild von Uncle Sam, wie er so den Zeigefinger ausstreckt. Das war ein Armee-Poster zum Anwerben von Rekruten: "Ich will dich." Rocky (1976)
A gauntlet, if you will.Eine Art Spießrutenlauf. The Gauntlet (1977)
I´d say we got a new recruit.IÝd sagen, daá wir einen neuen Rekruten bekamen. Lady and the Lamp (1979)
- Recruitment quarters.- Im Rekrutenquartier. The Man with Nine Lives (1979)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rekrut { m } | Rekruten { pl }recruit | recruits [Add to Longdo]
Rekrut { m } | Rekruten { pl }inductee | inductees [Add to Longdo]
Rute { f } | Ruten { pl }rod | rods [Add to Longdo]
Rutengänger { m }diviner [Add to Longdo]
Spießruten laufento run the gauntlet [Add to Longdo]
Stab { m }; Rute { f } | Stäbe { pl }; Ruten { pl }rod | rods [Add to Longdo]
Wünschelrutengänger { m }; Wünschelrutengängerin { f } | mit einer Wünschelrute suchendowser; water witch | to dowse [Add to Longdo]
Wünschelrutenstrebe { f }wishbone stay [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
グルテン[guruten] (n) gluten [Add to Longdo]
グルテンミール[gurutenmi-ru] (n) gluten meal [Add to Longdo]
コール天[コールてん;コールテン, ko-ru ten ; ko-ruten] (n) corded velveteen; corduroy [Add to Longdo]
テーブルテニス[te-burutenisu] (n) table tennis [Add to Longdo]
パルテノン[parutenon] (n) Parthenon [Add to Longdo]
マルテンサイト[marutensaito] (n) martensite [Add to Longdo]
メルテンスオオトカゲ;メルテンスモニター[merutensuootokage ; merutensumonita-] (n) Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia) [Add to Longdo]
ルテニウム[ruteniumu] (n) ruthenium (Ru) [Add to Longdo]
位置決めできる点[いちきめできるてん, ichikimedekiruten] (n) { comp } addressable point [Add to Longdo]
円天井[まるてんじょう, marutenjou] (n) circular ceiling [Add to Longdo]
丸天井[まるてんじょう, marutenjou] (n) arched ceiling [Add to Longdo]
三界流転[さんがいるてん, sangairuten] (n) endless cycle of rebirth through the three worlds of past, present, and future existences (Buddhist) [Add to Longdo]
山原手長黄金虫[やんばるてながこがね;ヤンバルテナガコガネ, yanbarutenagakogane ; yanbarutenagakogane] (n) (uk) Yanbaru long-armed scarab beetle (Cheirotonus jambar) [Add to Longdo]
生々流転;生生流転[せいせいるてん;しょうじょうるてん, seiseiruten ; shoujouruten] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
生死流転[しょうじるてん, shoujiruten] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
万物流転[ばんぶつるてん, banbutsuruten] (exp) all things are in a state of flux; everything is constantly changing [Add to Longdo]
流転[るてん, ruten] (n, vs) vicissitudes [Add to Longdo]
流転生死[るてんしょうじ, rutenshouji] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
流転輪廻[るてんりんね, rutenrinne] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
位置決めできる点[いちけっていできるてん, ichiketteidekiruten] addressable point [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top