ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rms*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rms, -rms-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา เยอรมัน (DE) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
formschluessig[ฟอร์ม-ชะ-ลุส-สิช] (adj) form-fit/interlocking/positive-locking/positive fit

Longdo Dictionary ภาษา ศัพท์แพทย์ศาสตร์สำหรับคนไทย (MED) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Terms of Reference(n, phrase) ขอบเขตของงาน, รายละเอียด เงื่อนไขหรือข้อกำหนด, ข้อกำหนดการศึกษา

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
trade terms[เทรด เทอมส] (n) "ข้อตกลงในการส่งมอบสินค้า" ยังไม่เจาะจงลงไปว่าเป็นแหล่งอ้างอิงจากชื่อใด เข่น AFTD: American Foreign Trade Definition หรือ RWO: Rules of Warsaw and Oxford หรือ GCDM: General Conditions for Delivery of Merchandise หรือ Combiterms หรือ Incoterms ซึ่งในแต่ละแหล่งอ้างอิงมี Terms ให้ใช้คล้ายกัน เช่น Ex Works, FOB หรือ CIF เป็นต้น อย่างไรก็ตาม แหล่งอ้างอิงที่เสถียรในเรื่องค่าใช้จ่ายและความเสี่ยงในการส่งมอบ คือแหล่ง Incoterms ทำให้หลายแหล่ง เช่น ล่าสุดทางอเมริกา ประกาศยกเลิก ธรรมนูญการค้าหรือ UCC บางส่วนที่เกี่ยวข้องกับการส่งมอบสินค้าของตน ซึ่ง UCC นี้เองได้เป็นฐานในการกำหนดงเป็น AFTD ล่าสุดอเมริกาและแทบทั้งโลกมาขอใช้ร่วมกับ Incoterms ของ ICC International Chamber of Commerce, Paris, France นี้ เป็นมีการกำหนดจุดรับภาระที่แน่นอนกว่า

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
arms(n) อาวุธ, Syn. weapons, armament
terms(n) ข้อตกลง, See also: ข้อสัญญา, Syn. agreement, conclusion, treaty, understanding
charms(n) เสน่ห์, Syn. appeal, appealingness
farmstead(n) พื้นที่และสิ่งปลูกสร้างในฟาร์ม, Syn. farmyard, ranch
small arms(n) อาวุธขนาดเล็ก
up in arms(idm) โกรธมากขึ้น, See also: ขุ่นเคืองยิ่งขึ้น, ไม่พอใจมาก
up in arms(sl) โกรธ, See also: ตื่นเต้น
in terms of(idm) เกี่ยวกับ, See also: เกี่ยวข้องกับ
man-at-arms(n) ทหาร, See also: นักรบ, Syn. soldier, legionary
babe in arms(idm) ผู้บริสุทธิ์, See also: ผู้ไร้เดียงสา
be up in arms(idm) ยัวะ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ฉุน, โกรธจัด, โกรธมาก
master-at-arms(n) เจ้าหน้าที่ควบคุมบนเรือ, See also: ทหารเรือยศจ่าที่ควบคุมเรือ
worms in blood(sl) สปาเก็ตตี้ราดซอส
masters-at-arms(n) เจ้าหน้าที่ควบคุมบนเรือ, See also: ทหารเรือยศจ่าที่ควบคุมเรือ
sergeant-at-arms(n) ตำรวจศาล, See also: ตำรวจสภา
lay down one's arms(idm) เลิกต่อสู้กับ, See also: ยอมจำนน, ยอมแพ้
open a can of worms(idm) สร้างความยุ่งยาก, See also: ก่อปัญหา
call someone to arms(idm) สั่งให้เข้าประจำการ (ทางทหาร)
in no uncertain terms(idm) พูดตรงๆ, See also: พูดตรงมาก, พูดไม่อ้อมค้อม
throw down one's arms(idm) ยอมจำนน, See also: ยอมแพ้
contradiction in terms(idm) คำพูดต้องห้าม
fall into someone's arms(idm) ตกอยู่ในอ้อมกอดของ, Syn. fall on

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
coat of armsn. แผ่นตราลวดลายบนโล่, ตราเครื่องหมายของตระกูลขุนนาง, Syn. coat of armour
comrade in armsn. ร่วมทุกข์ร่วมสุขกันมา
farmsteadn. ฟาร์มพร้อมด้วยสิ่งก่อสร้างบนฟาร์ม
gentleman-at-armsn. ตำรวจหลวง, องครักษ์กษัตริย์อังกฤษ
man-at-arms(แมน'อัท อาร์มซ) n. ทหารม้าที่ติดอาวุธหนัก
master-at-arms(มาส'เทอะ อัท'อาร์มซ) n. ทหารเรือชั้นจ่ามีหน้าที่ควบคุมวินัยในเรือ, เจ้าหน้าที่ควบคุมความมีระเบียบวินัย pl. masters-at-arms
sergeant at armsn. ตำรวจศาล, ตำรวจสภา
small armsn. อาวุธเบา, อาวุธถือมือเดียวหรือสองมือขณะยิง

English-Thai: Nontri Dictionary
arms(n) อาวุธ, สรรพาวุธ
COAT OF coat of arms(n) ตราประจำครอบครัวขุนนาง
farmstead(n) ทุ่งนาที่มีโรงเรือน
firearms(n) ปืนผาหน้าไม้, อาวุธปืน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
law of armsกฎว่าด้วยการทำสงคราม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
limited termsเงื่อนไขจำกัดความเสียหาย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Strategic Arms Limitation Talks (SALT)การเจรจาจำกัดอาวุธทางยุทธศาสตร์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
SALT (Strategic Arms Limitation Talks)การเจรจาจำกัดอาวุธทางยุทธศาสตร์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
sergeant at armsตำรวจสภา (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
original termsข้อกำหนดฉบับต้น [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
armsอาวุธ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
arms and ammunitionอาวุธยุทธภัณฑ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
arms controlการควบคุมอาวุธ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
arms raceการแข่งขันในทางอาวุธ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
control, armsการควบคุมอาวุธ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
carry arms or weaponพกอาวุธ, พาอาวุธ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
dissimilar termsพจน์ไม่คล้ายกัน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
extended terms insuranceการประกันภัยขยายเวลา [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
terms of agreementข้อความในข้อตกลง, ข้อตกลง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
terms of contractข้อความในสัญญา, ข้อสัญญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
name and arms clauseข้อกำหนดให้ใช้ชื่อและตราประจำตระกูล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
unread termsข้อความที่ไม่ได้อ่าน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Artificial armsแขนเทียม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Accounting firmsสำนักงานทางการบัญชี [TU Subject Heading]
Address, Forms ofรูปแบบการเรียกขาน [TU Subject Heading]
Angiospermsไม้ดอก [TU Subject Heading]
Architectural firmsบริษัทสถาปัตยกรรม [TU Subject Heading]
Arms controlการควบคุมอาวุธ [TU Subject Heading]
Arms raceการแข่งขันในทางอาวุธ [TU Subject Heading]
Book-wormsหนอนหนังสือ [TU Subject Heading]
Burglar alarmsสัญญาณกันขโมย [TU Subject Heading]
Chemical arms controlการควบคุมอาวุธเคมี [TU Subject Heading]
Consulting firmsบริษัทที่ปรึกษา [TU Subject Heading]
Convention Concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (1999)อนุสัญญาว่าด้วยการห้ามและการขจัดรูปแบบที่เลวร้ายที่สุดของการใช้แรงงานเด็ก (ค.ศ. 1999) [TU Subject Heading]
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (1980)อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีในทุกรูปแบบ (ค.ศ. 1980) [TU Subject Heading]
Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1965)อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติในทุกรูปแบบ (ค.ศ. 1965) [TU Subject Heading]
Dairy farmsฟาร์มโคนม [TU Subject Heading]
Dosage formsรูปแบบยา [TU Subject Heading]
Drilling platformsแท่นขุดเจาะ [TU Subject Heading]
Earthwormsไส้เดือนดิน [TU Subject Heading]
Electric alarmsสัญญาณเตือนไฟฟ้า [TU Subject Heading]
Engineering firmsบริษัทวิศวกรรม [TU Subject Heading]
Farmsไร่นา [TU Subject Heading]
Fire alarmsสัญญาณเตือนอัคคีภัย [TU Subject Heading]
Firearmsอาวุธปืน [TU Subject Heading]
Formsแบบกรอกรายการ [TU Subject Heading]
Forms of addressคำนำหน้านาม [TU Subject Heading]
Hookwormsพยาธิปากขอ [TU Subject Heading]
Interior decoration firmsบริษัทตกแต่งภายใน [TU Subject Heading]
Landformsธรณีสัณฐาน [TU Subject Heading]
Law firmsบริษัทกฎหมาย [TU Subject Heading]
Manifold business forms industryอุตสาหกรรมแบบพิมพ์ทางธุรกิจแบบพับ [TU Subject Heading]
Microformsวัสดุย่อส่วน [TU Subject Heading]
Military uniformsเครื่องแบบทหาร [TU Subject Heading]
Multiproduct firmsบริษัทพหุผลิตภัณฑ์ [TU Subject Heading]
Nuclear arms controlการควบคุมอาวุธนิวเคลียร์ [TU Subject Heading]
Polychaeta ; Polychaete wormsโพลีคีตา [TU Subject Heading]
Protein isoformsไอโซฟอร์มของโปรตีน [TU Subject Heading]
Public relations firmsบริษัทประชาสัมพันธ์ [TU Subject Heading]
School farmsไร่นาในสถานศึกษา [TU Subject Heading]
Social normsปทัสถานทางสังคม [TU Subject Heading]
Standardized terms of contractข้อสัญญามาตรฐาน [TU Subject Heading]
Stormsพายุ [TU Subject Heading]
Terms and phrasesการบัญญัติศัพท์ [TU Subject Heading]
Terms and phrasesคำและวลี [TU Subject Heading]
Tree farmsสวนป่า [TU Subject Heading]
Uniformsเครื่องแบบ [TU Subject Heading]
Fecal Coliformsฟิคัลโคลิฟอร์ม, Example: แบกทีเรียโคลิฟอร์มที่มีอยู่ในอุจจาระ [สิ่งแวดล้อม]
Terms of Tradeอัตราการค้า, Example: อัตราส่วนของดัชนีราคาสินค้าส่งออกกับราคา สินค้านำเข้า อัตราการค้าของประเทศหนึ่งจะดีขึ้น หากราคาสินค้าออก เพิ่มขึ้นเร็วกว่าราคาสินค้านำเข้า ความแตกต่างของดัชนีราคาสินค้าออก และสินค้าเข้าจะมีผลต่อดุลการค้าและดุลการชำระเงินของประเทศ ปัญหาของประเทศด้อยพัฒนาคือ จะส่งออกสินค้าประเภทวัตถุดิบและนำเข้าสินค้าสำเร็จรูปแล้ว ซึ่งแนวโน้มอัตราการค้าของสินค้าวัตถุดิบจะมีแนวโน้มต่ำลงเมื่อเทียบกับ สินค้าสำเร็จรูป เนื่องจากราคาสินค้าวัตถุดิบในตลาดโลกมักจะเป็นไปค่อนข้างเสรีตามสภาพอุป สงค์และอุปทานในขณะที่ราคาสินค้าผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปเป็นราคาที่ถูกกำหนดขึ้น โดยบรรษัทข้ามชาติขนาดใหญ่ ซึ่งอยู่ในตลาดที่มีลักษณะกึ่งผูกขาด [สิ่งแวดล้อม]
arms controlการควบคุมอาวุธ หมายถึง การจำกัดชนิดและจำนวนอาวุธไม่ให้มีมากเกินความจำเป็น [การทูต]
arms reductionการลดอาวุธ หมายถึง การลดจำนวนอาวุธที่ครอบครองอยู่ [การทูต]
Convention on Elimination of All Forms of Discrimination Against Womenอนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีในทุกรูปแบบ ได้รับการรับรองจากที่ประชุมสมัชชาสหประชาชาติ เมื่อปี พ.ศ. 2522 และมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 3 กันยายน 2527 มีวัตถุประสงค์หลักเพื่อขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีในทุกรูปแบบและเพื่อความ เสมอภาคระหว่างสตรีและบุรุษในทุกด้าน ขณะนี้มีประเทศต่าง ๆ เป็นภาคีอนุสัญญาฯ แล้ว 167 ประเทศ (ข้อมูลถึงกรกฎาคม 2543) ไทยยังคงมีข้อสงวนอีก 2 ข้อ ในอนุสัญญาฯ คือ ข้อ 16 เรื่องความเสมอภาคในด้านครอบครัวและการสมรส และ ข้อ 29 เรื่องการระงับการตีความ การระงับข้อพิพาท โดยรับอนุญาโตตุลาการ [การทูต]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Incoterms(phrase) (International Commercial Terms)ข้อตกลงการส่งมอบสินค้าระหว่างประเทศ
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination(n, jargon) อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกประติบัติด้านชนชาติทุกรูปแบบ
receive with open armsยอมรับ, Syn. To welcome cordially
terms(n) คำศัพท์
Terms and conditions(n) ข้อตกลงและเงื่อนไข

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Which, if left unattended, causes a contraction in the cartilage and forms cauliflower earsซึ่งถ้าปล่อยเอาไว้ จะทำให้กระดูกอ่อนเกิดหดตัว เกิดเป็นหูรูปดอกกะหล่ำปลี The Expendables (2010)
No.- Alarmstufe Grün Fail Safe (2000)
Poor you.Sie Ärmste. Notes on a Scandal (2006)
Order arms!เรียบ... อาวุธ The Great Dictator (1940)
A strike at the arms factory.คนงานประท้วงที่โรงงานผลิตอาวุธค่ะ The Great Dictator (1940)
Before half a million spectators the greatest ever display of arms marches by in review.การสวนสนามที่ยิ่งใหญ่ของกองทัพ The Great Dictator (1940)
Two prisoners escaped in officers' uniforms.นักโทษ 2 คน ใช้เครื่องแบบเจ้าหน้าที่หลบหนี The Great Dictator (1940)
Present arms!วันทยา... .. วุธ The Great Dictator (1940)
You have no strings Your arms is freeคุณไม่มีสตริงแขนของคุณเป็น อิสระ Pinocchio (1940)
He no longer dreamed of storms nor of women... ... nor of great occurrences nor of great fish... ... nor fights nor contests of strength nor of his wife.เขาไม่ได้ฝันของพายุมิได้ของ ผู้หญิง มิได้เกิดขึ้นมิได้ที่ดีของปลาที่ดี มิได้ต่อสู้หรือแข่งขันของความ แข็งแรง The Old Man and the Sea (1958)
It was cold after the sun went down... ... and the old man's sweat dried cold on his back and his arms and his old legs.มันหนาวหลังจากดวงอาทิตย์ ตก และเหงื่อของชายชราแห้งเย็น ที่ด้านหลังและแขนของเขาและ ขาเก่าของเขา The Old Man and the Sea (1958)
Luck is a thing that comes in many forms.โชคดีเป็นสิ่งที่มาในหลาย รูปแบบ The Old Man and the Sea (1958)
They're coming from the factories They're coming from the farms...พวกเขามาจากฟาร์ม คุณแต่งงานแล้ว? How I Won the War (1967)
- Slope arms.สองสามข้าม How I Won the War (1967)
With blood running down arms, dripping from elbows.แขนและหยดจากข้อศอกของ คุณ ฉันไม่สนใจที่มีเลือดมันเป็น How I Won the War (1967)
Keep the noise down. - Look what I found. - It's their uniforms.ที่นี่มองสิ่งที่ฉันพบ มันคือเครื่องแบบ ของพวกเขา Yellow Submarine (1968)
They're licensed to carry firearms.พวกเขากำลังได้รับอนุญาตให้พกอาวุธปืน The Godfather (1972)
"... like swarms of locusts they descended...♪ เหมือนฝูงตั๊กแตนถล่มไร่ไม่ปาน ♪ Blazing Saddles (1974)
Albert, come on, you kook. Keep your arms up.อัลเบิร์ต อย่าขี้เกียจ เหวี่ยงเเขนเข้า Jaws (1975)
Show these nice gentlemen all your hidden charmsแสดงให้ท่านผู้ชายเหล่านี้เห็น เสน่ห์ทั้งหมดที่ซ่อนอยู่ในตัวเธอ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Come back to Papa's armsกลับมาให้แขนของคุณพ่อ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
It would be blasphemy to suggest that we could describe the Creator in human terms.จะเป็นการลบหลู่ที่จะเล่าถึง ผู้สร้างเราว่าอยู่ในรูปมนุษย์ Oh, God! (1977)
Give him two arms to cling toให้เขาจับสองแขน The Blues Brothers (1980)
No. I'm sure everything you do for the museum conforms to the Treaty for the Protection of Antiquities.ไม่มีทาง, ผมรู้ว่า คุณทำทุกอย่าง เพื่อพิพิธภัณฑ์ สอดคล้องกับสนธิสัญญานานาชาติ เพื่อปกป้องสมบัติโบราณ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Would you wrap your arms around him to give a big sloppy kiss?คุณจะกดเขาตัวเขาเพื่อจะให้จูบเลอะเทอะใหญ่ First Blood (1982)
Present arms!วันทยาวุธ Gandhi (1982)
Guard present arms!ทหาร วันทยาวุธ Gandhi (1982)
He is now telling them to go back to their homes to lay down their arms.ตอนนี้เขากำลังบอกให้ พวกเขากลับบ้าน และวางอาวุธ Gandhi (1982)
What we're talking about here is an organism... that imitates other life-forms, and it imitates them perfectly.and in the process, shape its own cells to imitate them. This, for instance... That's not dog. The Thing (1982)
"It could have imitated a million life-forms on a million planets."and in close proximity with a life-form to be absorbed. The Thing (1982)
- Now it wants life-forms on Earth-"So is Blair cracking up, or what? The Thing (1982)
Is Aunty Guo not on good terms with my father?ท่านป้าอึ้งย้งไม่ถูกกับพ่อข้าเหรอ? Return of the Condor Heroes (1983)
Our data confirms yours:ข้อมูลของเรายืนยันของคุณ: 2010: The Year We Make Contact (1984)
Maybe Max should extend the pod's arms with the hands out.บางทีแม็กซ์ควรขยาย แขนของฝักด้วยมือออก 2010: The Year We Make Contact (1984)
You must come to terms with that fact.คุณต้องทำใจกับความจริงที่ว่า Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
What in his terms is a magnificent achievement... you see as your failure, so you call it his.อะไรในแง่ของเขาเป็นความสำเร็จที่งดงาม ... คุณเห็นเป็นความล้มเหลวของคุณ เพื่อให้คุณเรียกว่าของเขา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
I'll catch her. Fall into my arms.ผมเอง พิงอ้อมแขนของผมนี่ Clue (1985)
Formulas, equations, a lot of fancy terms that don't mean a thing.มีแต่สูตร สมการ คำศัพท์พิลึกๆไม่รู้เรื่อง Day of the Dead (1985)
Civil behavior is what distinguishes us from the lower forms.พฤติกรรมที่แยกเราออกจากสัตว์ชั้นต่ำ Day of the Dead (1985)
- Just a minute. Nice worms here.-เดี๋ยว เจอหนอนอ้วนๆ แถวนี้เยอะ Return to Oz (1985)
yeah, I found it in a box of lucky charms.ครับ ผมเพิ่งซื้อมาพอดี Spies Like Us (1985)
sac-com confirms all defense systems commitment ready. we have verification. the president is aboard the airborne command center.SAC-Com ยืนยัน ระบบตอบโต้ทั้งหมดพร้อมรบ ประธานาธิบดีขึ้นบิน บน Air Force One แล้ว Spies Like Us (1985)
sac-com confirms destruction of the inbound.SAC-Com ยืนยันการทำลายตัวเอง Spies Like Us (1985)
They're just false alarms. You get a lot of them in the labyrinth.เป็นสัญญาณเหลอก เขาวงกตมียังงี้เยอะแยะ Labyrinth (1986)
If you play, we'll take off your arms!มาเล่นกันเถอะ เราจะได้ดึงแขนเธอด้วย Labyrinth (1986)
It happened in the summer of 1959, a long time ago, but only if you measure in terms of years.มันเกิดขึ้นในช่วงฤดูร้อนของปี 1959 มันนานมาแล้ว แต่ถ้าจะนับกันจริงๆ ก็หลายปี Stand by Me (1986)
No. Don't look at my feet, keep my head up, my eyes open... tension in my arms, my frame locked, seat pulled up...ไม่ ต้องไม่มองต่ำ เชิดหน้าเอาไว้ ลืมตาขึ้น... Dirty Dancing (1987)
Spaghetti arms!อกผายไหล่ผึ่งหน่อย! Dirty Dancing (1987)
Arms and legs?แขนกับขาเหรอ? Mannequin (1987)
Just put your arms around me and hold on tight.แค่เอาแขนคุณโอบรอบผม และกอดผมให้แน่น ๆ Mannequin (1987)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rmsAbout 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
rmsAbove all, scientific terms call for precise definitions.
rmsAccepting the other's norms is submitting to the other's power.
rmsAccording to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
rmsActors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
rmsAfter all they came to terms with each other.
rmsAfter considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
rmsAfter their argument they weren't on speaking terms.
rmsA great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
rmsAll forms of life have an instinctive urge to survive.
rmsAll the players stood there with their arms folded.
rmsAll were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
rmsA lot of people work on farms.
rmsALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.
rmsAlso, please inform us of your terms of payment.
rmsAmericans have the right to bear arms.
rmsA mother rabbit keeps her babies warms with her own body.
rmsAn idea is expressed in terms of action.
rmsAn ulcer forms in the stomach.
rmsA policeman was watching it, with his arms folded.
rmsArmstrong was the first man to reach the moon.
rmsAs far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.
rmsA squid has ten arms.
rmsAs soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
rmsA steam engine transforms heat into power.
rmsAt one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
rmsA traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
rmsA woman thinks of everything in terms of money.
rmsBefore he went fishing he dug up some worms for bait.
rmsBird's wings correspond to man's arms.
rmsCarbon dioxide sometimes harms people.
rmsCharms strike the sight, but merit wins the soul.
rmsChina is leading exporter of arms.
rmsCholera germs were found in the food.
rmsChoose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
rmsCity firms vied with each other to hire the brightest young staff.
rmsCollaboration has apparently paid off for the two firms.
rmsCommunication takes many forms.
rms"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
rmsDon't see life in terms of money.
rmsDuring my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
rmsEach of the girls has a doll in her arms.
rmsEducational reforms still have a long way to go.
rmsEmployees are required to wear uniforms.
rmsEven worms are bought for medical research.
rmsEverybody is calling for sweeping reforms.
rmsEverybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.
rmsEvil is easy, and has infinite forms.
rmsExplain it in plain terms, please.
rmsFinancial reforms may ameliorate the current economic difficulties..

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฮั้ว(v) come to terms, See also: arrive at an agreement, Example: กลุ่มนักลงทุนต่างชาติถูกจับตาว่าจะเข้ามาฮั้วในการประมูลการก่อสร้างรถไฟใต้ดิน, Thai Definition: รวมหัวกันประมูล โดยผลัดกันประมูลได้และแบ่งกำไรกัน
ศัพท์เฉพาะ(n) terminology, See also: technical terms, Ant. ศัพท์ทั่วไป
ถูกโรค(v) get along well with, See also: be on friendly terms, have the same tastes, Syn. ถูกอัธยาศัย, ถูกคอ, ต้องกัน, Example: เขาไม่ถูกโรคกัน
ไมตรี(n) friendship, See also: amicability, goodwill, good terms, friendly relation, friendliness, Syn. ความเป็นเพื่อน, ความเป็นมิตร, ไมตรีจิต, Example: คนในชนบทจะมีน้ำใจไมตรีหรือมีความเอื้ออารีเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่แม้แต่กับคนแปลกหน้าที่ไม่รู้จักกัน
ศักดินา(n) status in terms of land, counted in rai, See also: right to the possession of farmland, Example: ข้าราชการชั้นขุนนาง คือ ข้าราชการที่ถือศักดินาตั้งแต่ 400 ไร่ขึ้นไป, Thai Definition: อำนาจปกครองที่นา ซึ่งเป็นเครื่องแสดงขั้นสูงต่ำของพลเมืองสมัยก่อน
หอบหิ้ว(v) carry, See also: pick up, hold in arms, Example: ดวงดอมชมเขาขณะหอบหิ้วข้าวของ เพื่อกลับมาขึ้นรถด้วยกัน, Thai Definition: ทั้งหอบทั้งหิ้ว
หอบ(v) carry in arms, See also: hold in arms, Example: ผู้คนในหมู่บ้านทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างหอบเสื่อมาจับจองที่นั่ง เพื่อรอชมดนตรีจนเต็มลาน, Thai Definition: เอาแขนทั้ง 2 ข้างรวบสิ่งของไป
น้ำเชื้อ(n) semen, See also: sperms, seminal fluid, Syn. น้ำอสุจิ, Example: ปัจจุบันมีธนาคารทรัพยากรสืบพันธุ์ที่เก็บรักษาน้ำเชื้อ ไข่ และตัวอ่อนของสัตว์ป่าที่หายากและใกล้สูญพันธุ์เพื่อใช้ประโยชน์ในการศึกษาวิจัย
น้ำอสุจิ(n) semen, See also: sperms, seminal fluid, Syn. น้ำกาม, น้ำเชื้อ, Example: ตำรวจนำน้ำอสุจิที่ตรวจพบในช่องคลอดของเธอไปตรวจเพื่อหาคนร้าย
ซี้(v) be close to, See also: be on intimate terms with, Syn. สนิท, Example: เขาซี้กับเจ้านาย ขนาดไปค้างที่บ้านมาแล้ว, Thai Definition: เข้ากันได้ดีอย่างใกล้ชิด, รู้ใจกันอย่างแนบชิด, Notes: (ปาก)
ไขว้หลัง(v) cross one's arms, Example: ทหารยืนตัวตรงและเอามือไขว้หลังพร้อมอกผายไหล่ผึ่ง
เข้านอกออกใน(v) be on intimate terms with someone, Syn. เข้าออก, เข้าๆ ออกๆ, Example: ผมเข้านอกออกในบ้านคุณนายได้อย่างสบาย, Thai Definition: สนิทสนมกับเจ้าของสถานที่เป็นพิเศษ จนสามารถเข้าไปถึงข้างในได้ตลอดเวลา
คำราชาศัพท์(n) royal word, See also: royal language, terms of reverence, Syn. ราชาศัพท์, Example: สตรีที่มีบรรดาศักดิ์เป็นท่านผู้หญิงมิได้มีระเบียบให้ใช้คำราชาศัพท์, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำเฉพาะใช้สำหรับเพ็ดทูลพระเจ้าแผ่นดินและเจ้านาย, ต่อมาหมายรวมถึงคำที่ใช้กับพระภิกษุสงฆ์ ข้าราชการและสุภาพชนด้วย
สนิท(v) be close to, See also: be on intimate terms with, be accustomed, be on very familiar terms with, Syn. ชอบพอ, คุ้น, คุ้นเคย, สนิทสนม, Ant. แปลกหน้า, Example: ผมสนิทกับเขาตั้งแต่ตอนเข้าโรงเรียน, Thai Definition: รู้จักชอบพอกันมานาน
คืนดี(v) reconcile, See also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciled, Syn. ดีกัน, ปรองดอง, หายโกรธ, Ant. โกรธกัน, Example: ผู้พิพากษาพยายามที่จะไกล่เกลี่ยให้คู่หย่าร้างคืนดีกัน, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับดีกัน
ดีกัน(v) reconcile, See also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciled, Syn. คืนดี, หายโกรธ, Ant. โกรธกัน, Example: พ่อหายเมาแล้วกลับมาดีกันกับแม่ตามปกติราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับดีกัน
เพาะเชื้อ(v) culture, See also: culture germs, sow, propagate, Example: โรงพยาบาลทั่วไปส่วนใหญ่สามารถเพาะเชื้อเพื่อนำมาทำเป็นยารักษาโรคได้, Thai Definition: สร้างหรือทำให้เชื้อเกิดมีขึ้นมา
ไพล่หลัง(v) cross the arms behind, See also: hold one's hands behind one's back, clasp one's hands behind one's back, Syn. ไขว้หลัง, Example: ตำรวจจับมือผู้ต้องหาไพล่หลัง เพื่อสวมกุญแจมือ, Thai Definition: เอาแขน 2 ข้างไขว้ไปข้างหลัง และเอามือจับกันไว้
คลังแสงสรรพาวุธ(n) arsenal, See also: armory, weapons storehouse, arms depot, the royal arsenal, Syn. โรงแสง, Example: เหตุการณ์คลังแสงสรรพาวุธระเบิดเป็นเหตุการณ์ที่น่าสะเทือนขวัญอย่างมากสำหรับประชาชนแถวนั้น, Thai Definition: โรงสำหรับทำ หรือเก็บอาวุธ
ประนีประนอม(v) compromise, See also: come to terms with, reconcile, Syn. ลอมชอม, ออมชอม, รอมชอม, ประนีประนอม, Example: ประธานาธิบดีอิยิปต์พยายามประนีประนอมปัญหาที่เกิดขึ้นด้วยการเสนอให้จัดตั้งกองกำลังของสันนิบาตอาหรับ, Thai Definition: ผ่อนหนักผ่อนเบาให้แก่กัน, ปรองดองกัน, อะลุ้มอล่วยกัน
เรียบวุธ(v) order arms, Thai Definition: ถืออาวุธอยู่ในท่าเรียบ คือ ถือปืนแนบอยู่ทางขวา ส้นปืนจดดิน
โร(adj) swollen (used descriptive of the abdomen in conditions like worms in children), See also: distended, Syn. โต, ป่อง, Example: เด็กๆ โดยมากมักมีร่างกายผอมเกร็ง พุงโร จนเรียกกันติดปากว่าเป็น ตาลขโมย
ลงโบสถ์(v) get along with, See also: be on good terms with someone, be compatible with, Syn. ลงรอย, Thai Definition: เข้ากันได้
ลงรอย(v) get along with, See also: get on well together, be on good terms with someone, be compatible, Syn. ลงโบสถ์, Example: ความเห็นระหว่างผู้รู้กับผู้รู้มักไม่ลงรอยเดียวกันเสมอไป, Thai Definition: เข้ากันได้ดี
ลงรอยกัน(v) get along with, See also: get on well together, be on good terms with someone, be compatible, Example: หล่อนกับคนรักไม่มีท่าทีว่าจะประสานลงรอยกันได้ แม้จะรักกันปานใดก็ตาม, Thai Definition: เข้ากันได้
ลอมชอม(v) compromise, See also: come to terms, Syn. ประนีประนอม, ออมชอม, รอมชอม, Thai Definition: ปรองดองกัน
ศัพท์แสง(n) vocabulary, See also: words, jargon, lingo, terms, Syn. คำศัพท์, ศัพท์, คำยาก, Example: เราต้องเรียนรู้ศัพท์แสงทางคอมพิวเตอร์ไว้บ้าง, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำยากที่ต้องแปลหรืออธิบายเพิ่มเติม
อาวุธยุทธภัณฑ์(n) armament, See also: weapon, arms, Syn. อาวุธ, อาวุธยุทโธปกรณ์, Example: แรงผลักดันในการวิจัย และผลิตอาวุธยุทธภัณฑ์อันทรงอานุภาพไม่ได้เกิดจากทหาร แต่เป็นผลจากการกระตุ้นของนักวิทยาศาสตร์
หมาง(v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจ, Example: สามีภรรยาเกิดหมางกันขึ้นเพราะความไม่ไว้วางใจซึ่งกันและกัน
หมางใจ(v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจ, Ant. เข้าใจ, Example: คำพูดของเขาทำให้เขากับเธอหมางใจกันมาจนทุกวันนี้
หมางเมิน(v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. ห่างเหิน, เหินห่าง, เฉยเมย, เฉยชา, เย็นชา, Ant. สนิทสนม, ใกล้ชิด, Example: ปัญหาที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมประสบในขณะนี้ก็คือยิ่งดำรงตำแหน่งสูงก็ยิ่งเหินห่างหมางเมินกับทหารยิ่งขึ้นเป็นลำดับ
ตำรวจหลวง(n) palace police, See also: palace guard, sergeants at arms in the royal palace, Example: ตอนน้องชายเขาเกิด คุณพ่อของเขาได้เลื่อนยศเป็นตำรวจหลวงรักษาพระองค์, Count Unit: คน, นาย, Thai Definition: ข้าราชการในพระองค์ มีหน้าที่พิทักษ์รักษาองค์พระมหากษัตริย์และพระราชินีในงานพระราชพิธี
ติดตะกร้อ(v) play Thai ball game balancing on one's knee or arm, See also: play a Siamese football and control its movement by the knees or the arms, Example: เขาถนัดติดตะกร้อในท่าแบบต่างๆ, Thai Definition: บังคับตะกร้อให้ติดอยู่บนเข่าหรือแขนเป็นต้น
ตรีภพ(n) three worlds (heaven, earth and hell), three forms of existence (sensual, corporal and formless), Syn. ตรีภูมิ, ไตรภพ, ตรีโลก, Example: ทางธรรมถือว่า บันได 3 ขั้น หมายถึง ตรีภพ ซึ่งเป็นที่อยู่ของสัตว์ที่เวียนว่ายตายเกิด, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล
ตรีภูมิ(n) three worlds (heaven, earth and hell), three forms of existence (sensual, corporal and formless), Syn. ตรีภพ, ไตรภพ, ตรีโลก, Example: ผู้ใดได้แก้วศักดิ์สิทธิ์นี้ไปจะมีอำนาจในตรีภูมิคือ โลกสวรรค์ โลกมนุษย์ โลกบาดาล, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล
ติดอาวุธ(v) arm, See also: equip with weapons, bear arms, Ant. ปลดอาวุธ, Example: กองกำลังของเราติดอาวุธพร้อมมูล, Thai Definition: มีอาวุธประจำ
ตืด(n) tapeworm, See also: intestinal pinworms, Syn. พยาธิตัวตืด, Example: ยาชนิดนี้เป็นยาถ่ายพยาธิ เหมาะสำหรับพยาธิตัวตืด, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อพยาธิตัวแบนเป็นปล้องเรียงต่อกันเป็นแถบยาว หัวมีอวัยวะใช้เกาะยึด มักอาศัยดูดอาหารในลำไส้ของมนุษย์และสัตว์มีกระดูกสันหลัง
แตกคอ(v) splinter, See also: disagree, split, break up, be at loggerheads with, be on bad terms, have disagreement, dis, Syn. หมางใจกัน, แตกสามัคคี, บาดหมาง, Ant. สามัคคี, Example: นายกรัฐมนตรีกับสภารสช.แตกคอกันอย่างรุนแรง, Thai Definition: หมางใจกันเพราะภายหลังเกิดมีความเห็นหรือรสนิยมไม่ตรงกัน
ทองต้นแขน(n) ornaments for the arms, Syn. พาหุรัด, Example: นางรำกำลังใส่ทองต้นแขน เพื่อรำถวายพระพร, Count Unit: ขอน, ข้าง, คู่, Thai Definition: เครื่องประดับชนิดหนึ่ง สวมรัดต้นแขน
ทิ้งย่อ(v) have a posture of diving, See also: have posture of diving by jumping down with both knees shrunk and both arms fully stretche, Thai Definition: โดดลงมาแล้วย่อหัวเข่าพร้อมกับเหยียดแขนทั้ง 2 ไปข้างหน้า
บาดหมาง(v) have dissension, See also: have a rift, be on bad terms, disagree, become estranged, Syn. ขัดแย้ง, ผิดใจ, Example: ความสัมพันธ์ระหว่างไทยลาวนั้นเริ่มบาดหมางกันในสมัยเจ้าสิริบุญสาร, Thai Definition: โกรธเคืองกันเพราะเห็นไม่ตรงกัน, หมองใจกัน
เบญจกัลยาณี(n) lady, See also: five attributes of a beautiful woman, five feminine charms, Example: ์บริเวณใต้พลับพลามีดอกบัว 5 ดอก หมายถึง เบญจกัลยาณีที่มีความงามตามแบบ, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงมีลักษณะงาม 5 ประการ คือ 1. ผมงาม 2. เนื้องาม (คือ เหงือกและริมฝีปากแดงงาม) 3. ฟันงาม 4. ผิวงาม 5. วัยงาม (คือ ดูงามทุกวัย)
รอมชอม(v) compromise, See also: reach a compromise, come to an agreement, settle, reach an agreement, come to terms, make, Syn. ลอมชอม, ออมชอม, ประนีประนอม, Ant. แตกแยก, Example: ในที่สุดทั้งสองฝ่ายที่ขัดแย้งกันอยู่ก็รอมชอมกันได้, Thai Definition: ปรองดองกัน, ประนีประนอมกัน, ตกลงกันด้วยการไกล่เกลี่ย
ปรองดอง(v) harmonize, See also: be reconciled, be in harmony, compromise, come to terms, be in concord, Syn. ออมชอม, ประนีประนอม, ยอมกัน, ไม่แก่งแย่งกัน, กลมกลืน, สมัครสมาน, ลงรอย, Example: พี่น้องคู่นี้ปรองดองกันดีนะ, Thai Definition: ตกลงกันด้วยความไกล่เกลี่ย, ตกลงกันด้วยไมตรีจิต
ประนอม(v) make concessions, See also: compromise, concede to another's wishes, conciliate, be conciliated, come to terms, Syn. อะลุ้มอล่วย, ทำการปรองดอง, รอมชอม, ผ่อนหนักผ่อนเบา, Example: ลูกหนี้ยอมประนอมหนี้ให้กับเจ้าหนี้ดังนั้นจึงไม่มีการฟ้องร้องขึ้นศาลกัน
ซักส้าว(n) kind of Thai game (playing by pulling each other's arms), Example: เด็กๆ เล่นซักส้าวที่หลังโรงเรียน, Thai Definition: ชื่อการเล่นชนิดหนึ่งของเด็กโดยจับแขนดึงกันไปมา
ญาติดี(v) reconciled after estrangement, See also: be an friendly terms, Syn. เป็นมิตร, คืนดี, Ant. โกรธ, Example: ผมไม่อยากญาติดีกับเขา, Thai Definition: เป็นมิตรกันดังเดิม
การบัญญัติศัพท์(n) coining (new terms), Syn. การกำหนดศัพท์, Example: วงการเศรษฐกิจ วงการศิลปะ วงการกฎหมาย วงการเมือง ฯลฯ ต่างก็มีการบัญญัติศัพท์ใหม่ๆ ขึ้นใช้ให้เหมาะกับความจำเป็นของวิทยาการสมัยใหม่
มหาพรหม(n) name of the third of the sixteen forms of Brahma, Thai Definition: ชื่อพรหมชั้นที่ 3 ในรูปพรหม 16 ชั้น
กอด(v) embrace, See also: hug, clasp, hold in one's arms, caress, Example: เด็กๆ ต่างก็กลัวเสือวิ่งเข้ามากอดกันกลม, Thai Definition: โอบไว้ในวงแขน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อโหสิกรรม[ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive
อัตราส่วนซึ่งมากกว่า 2 พจน์[attrāsuan seung māk kwā søng phot] (n, exp) EN: ratios with more than two terms
อาวุธ[āwut] (n) EN: weapon ; arms ; weaponry  FR: arme [ f ]
อาวุธยุทธภัณฑ์[āwut yutthaphan] (n, exp) EN: armaments ; weapon ; arms  FR: armement [ m ]
อาวุธยุทโธปกรณ์[āwut yutthōpakøn] (n, exp) EN: arms ; weapon ; armaments  FR: armement [ m ]
ดาร์มสแทดเทียม[dāmsathaētthīem] (n) EN: darmstadtium  FR: darmstadtium [ m ]
ดีกัน[dīkan] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled  FR: se réconcilier ; être en bons termes (avec qqn)
หิ้วปีก[hiupīk] (v) EN: support under both arms
หอบ[høp] (v) EN: lug ; tote ; hold in arms ; carry in arms ; carry with both arms against the chest  FR: porter dans les bras
หอบหิ้ว[høphiū] (v) EN: carry ; pick up ; hold in arms ; have in tow  FR: être surchargé de paquets
จตุรงค์[jaturong] (n) EN: the four arms of an ancient army
กางแขน[kāng khaēn] (v, exp) EN: stretch the arms ; extend the arms  FR: ouvrir les bras ; tendre les bras
การมีอาวุธปืนโดยไม่ได้รับอนุญาต[kān mī āwut peūn dōi mai dāi rap anuyāt] (n, exp) EN: unauthorized possession of firearms ; unauthorized possession of arms  FR: détention d'armes sans autorisation [ f ]
การปฏิรูปประชาธิปไตย[kān patirūp prachāthippatai] (n, exp) EN: democratic reforms  FR: réformes démocratiques [ fpl ]
ฆ่าเชื้อโรค[khā cheūarōk] (v) EN: disinfect ; kill germs  FR: désinfecter ; pasteuriser
คำขาด[khamkhāt] (n) EN: ultimatum ; final terms ; final demand  FR: ultimatum [ m ]
คำศัพท์เฉพาะ[khamsap chaphǿ] (n, exp) EN: technical terms
คำศัพท์กฎหมาย[khamsap kotmāi] (n, exp) EN: legal terms  FR: termes juridiques [ mpl ]
ข้าง[khāng] (n) EN: [ classifier : legs, arms, sides of objects ]  FR: [ classificateur : jambes, bras ]
เข้าข่ายข้อกำหนดของข้อตกลง[khao khāi khøkamnot khøng khøtoklong] (v, exp) EN: be within the terms of the agreement
คืนดี[kheūndī] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled  FR: se réconcilier ;
ข้อกำหนดของข้อตกลง[khøkamnot khøng khøtoklong] (n, exp) EN: terms of the agreement
ข้อกำหนดและเงื่อนไข[khøkamnot lae ngeūoenkhai] (n, exp) EN: terms and conditions ; terms & conditions
ไขว้แขน[khwai khaēn] (v, exp) EN: cross one's arms  FR: croiser les bras
ไขว้หลัง[khwai lang] (v, exp) EN: cross one's arms  FR: croiser les bras
กกลูก[kok lūk] (v, exp) EN: cradle a baby in one's arms
กอด[køt] (v) EN: embrace ; hug ; clasp ; hold in one's arms ; caress  FR: enlacer ; étreindre ; embrasser
กอดอก[køt ok] (v, exp) EN: fold one's arms across the chest
กอดรัด[køtrat] (v) EN: embrace ; hug ; hold in one's arms  FR: étreindre ; enlacer
กระบอก[krabøk] (n) EN: [ classifier : pipes, tubes, cylinders, firearms (guns ...) ]  FR: [ classificateur : tubes, cylindres, canons ]
ลงรอย[longrøi] (v) EN: get along with ; get on well together ; be on good terms with someone ; be compatible ; come to terms ; agree ; get on well together  FR: être en bons termes (avec qqn) ; être en accord (avec)
หลุยส์ อาร์มสตรอง[Luis Āmsátrøng] (n, prop) EN: Louis Armstrong  FR: Louis Armstrong
ไมตรี[maitrī] (n) EN: friendship ; amicability ; goodwill ; good terms ; friendly relation ; friendliness  FR: amitié [ f ] ; relation amicale [ f ]
หมาง[māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged  FR: être en désaccord ; être en mauvais termes
หมางใจ[māngjai] (v) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms
หมางเมิน[māngmoēn] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms
มึน[meun] (v) EN: become estranged ; be distant ; be standoffish ; be on bad terms
นักรบ[nakrop] (n) EN: warrior ; soldier ; combatant ; fighter ; man-at-arms ; knight  FR: combattant [ m ] ; soldat [ m ] ; chevalier [ m ] ; guerrier [ m ] ; guerroyeur [ m ] (vx)
น้ำเชื้อ[nāmcheūa] (n) EN: semen ; sperms ; seminal fluid  FR: sperme [ m ]
เงื่อนไขการชำระค่าสินค้า[ngeūoenkhai kān chamra khā sinkhā] (n, exp) EN: terms of payment
เงื่อนไขการเข้าเป็นสมาชิก[ngeūoenkhai kān khao pen samāchik] (n, exp) EN: terms of admission
เงื่อนไขการกู้[ngeūoenkhai kān kū] (n, exp) EN: loan terms
เงื่อนไขการส่งมอบสินค้า[ngeūoenkhai kān songmøp sinkhā] (n, exp) EN: shipping terms
เงื่อนไขส่งมอบ[ngeūoenkhai songmøp] (n, exp) EN: terms of delivery
เป็นมิตร[pen mit] (v) EN: be friendly ; be on friendly terms ; be friends
พิพิธ[phiphit] (x) EN: diversified ; of all forms  FR: différent ; diversifié
ผิดใจ[phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up  FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord
พกอาวุธ[phok āwut] (v, exp) EN: bear arms  FR: porter une arme
เพรียง[phrīeng] (n) EN: shipworms ; teredos ; barnacles  FR: anatife [ m ]
พูดโจ่งแจ้ง[phūt jōngjaēng] (v, exp) EN: speak undisguisedly ; speak in no equivocal terms  FR: parler en termes non équivoques

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ARMS
FORMS
WARMS
GARMS
HERMS
TERMS
DORMS
GERMS
FARMS
HARMS
FIRMS
NORMS
BERMS
WORMS
FARMS'
ALARMS
FIRMS'
ORMSBY
CHARMS
STORMS
SWARMS
KIRMSE
SPERMS
HARMSEN
HERMSEN
INFORMS
REFORMS
SQUIRMS
AFFIRMS
REFORMS
WORMSER
ORMSBEE
ARMSTEAD
ORMSBY'S
ARMSTRAD
PERFORMS
MIDTERMS
LUGWORMS
FOREARMS
CONFIRMS
FOREARMS
FIREARMS
FIREARMS
SIDEARMS
CUTWORMS
UNIFORMS
CONFORMS
ARMSTRONG
COLIFORMS
PLATFORMS

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
arms
corms
farms
firms
forms
germs
harms
norms
perms
terms
warms
worms
alarms
charms
rearms
sperms
storms
swarms
therms
affirms
deforms
disarms
informs
reforms
squirms
Ormskirk
confirms
conforms
cutworms
firearms
forearms
forearms
performs
re-forms
uniforms
yardarms
Darmstadt
arms-race
bookworms
farmstead
hookworms
isotherms
platforms
reaffirms
side-arms
silkworms
tapeworms
wireworms
barnstorms
earthworms

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jūn, ㄐㄩㄣ, / ] army; military; arms #619 [Add to Longdo]
[bào, ㄅㄠˋ, ] to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish #1,197 [Add to Longdo]
武器[wǔ qì, ㄨˇ ㄑㄧˋ,  ] weapon; arms #2,159 [Add to Longdo]
[bīng, ㄅㄧㄥ, ] soldiers; a force; an army; weapons; arms; military; warlike #2,282 [Add to Longdo]
环节[huán jié, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] round segment; segment (of annelid worms); connection; link; sector; annular ring #2,505 [Add to Longdo]
武装[wǔ zhuāng, ㄨˇ ㄓㄨㄤ,   /  ] arms; equipment; to arm; military; armed (forces) #2,586 [Add to Longdo]
[miē, ㄇㄧㄝ, ] the bleating of sheep; (Cantonese) final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise #3,377 [Add to Longdo]
资深[zī shēn, ㄗ ㄕㄣ,   /  ] senior (in terms of depth of accumulated experience); deeply qualified #7,199 [Add to Longdo]
徽章[huī zhāng, ㄏㄨㄟ ㄓㄤ,  ] badge; emblem; insignia; crest; logo; coat of arms #7,636 [Add to Longdo]
兵器[bīng qì, ㄅㄧㄥ ㄑㄧˋ,  ] weaponry; weapons; arms #8,139 [Add to Longdo]
冬至[Dōng zhì, ㄉㄨㄥ ㄓˋ,  ] Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January #8,412 [Add to Longdo]
报表[bào biǎo, ㄅㄠˋ ㄅㄧㄠˇ,   /  ] forms for reporting statistics; report forms #8,860 [Add to Longdo]
战友[zhàn yǒu, ㄓㄢˋ ㄧㄡˇ,   /  ] comrade-in-arms; battle companion #9,156 [Add to Longdo]
要好[yào hǎo, ㄧㄠˋ ㄏㄠˇ,  ] be on good terms; be close friends #9,508 [Add to Longdo]
[chǔn, ㄔㄨㄣˇ, ] blunt; stupid; to wiggle (of worms); sluggish #9,998 [Add to Longdo]
雨水[Yǔ shuǐ, ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ,  ] Yushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 19th February-5th March #10,106 [Add to Longdo]
大雪[Dà xuě, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇ,  ] Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December #10,490 [Add to Longdo]
词语[cí yǔ, ㄘˊ ㄩˇ,   /  ] words; expressions; terms #11,123 [Add to Longdo]
大体[dà tǐ, ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ,   /  ] in general; more or less; in rough terms; basically; on the whole #11,540 [Add to Longdo]
小雪[Xiǎo xuě, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇ,  ] Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December #11,609 [Add to Longdo]
[huī, ㄏㄨㄟ, ] badge; emblem; insignia; crest; logo; coat of arms #11,899 [Add to Longdo]
融洽[róng qià, ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄚˋ,  ] harmonious; friendly relations; on good terms with one another #14,966 [Add to Longdo]
清明[Qīng míng, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ,  ] Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-19th April; the Qingming festival (Pure brightness or tomb-sweeping), 4th-6th April #16,595 [Add to Longdo]
立冬[Lì dōng, ㄌㄧˋ ㄉㄨㄥ,  ] Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st November #18,350 [Add to Longdo]
病菌[bìng jūn, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄩㄣ,  ] harmful bacteria; pathogenic bacteria; germs #18,407 [Add to Longdo]
知青[zhī qīng, ㄓ ㄑㄧㄥ,  ] educated youth (sent to work in farms during cultural revolution) #18,764 [Add to Longdo]
军火[jūn huǒ, ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄛˇ,   /  ] arms; weapons (industry) #19,179 [Add to Longdo]
[cù, ㄘㄨˋ, ] crowded; framework for silkworms; gather foliage; bunch; classifier for bunched objects #19,818 [Add to Longdo]
特惠[tè huì, ㄊㄜˋ ㄏㄨㄟˋ,  ] special privilege; favorable (terms); discount (price); preferential (treatment); ex gratia (payment) #20,593 [Add to Longdo]
[jiā, ㄐㄧㄚ, ] (phonetic sound for Buddhist terms) #20,783 [Add to Longdo]
军备[jūn bèi, ㄐㄩㄣ ㄅㄟˋ,   /  ] (military) arms; armaments #20,812 [Add to Longdo]
一般性[yī bān xìng, ㄧ ㄅㄢ ㄒㄧㄥˋ,   ] general; in general terms; generalized #20,983 [Add to Longdo]
相提并论[xiāng tí bìng lùn, ㄒㄧㄤ ㄊㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ,     /    ] to discuss two disparate things together (成语 saw); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) #21,057 [Add to Longdo]
赏心悦目[shǎng xīn yuè mù, ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ,     /    ] warms the heart and delights the eye (成语 saw); pleasing; delightful #22,947 [Add to Longdo]
对头[duì tóu, ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ,   /  ] correct; normal; to be on good terms with; on the right track; right #23,237 [Add to Longdo]
多姿多彩[duō zī duō cǎi, ㄉㄨㄛ ㄗ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˇ,  姿  ] diversity (of forms and colors) #25,674 [Add to Longdo]
笼统[lǒng tǒng, ㄌㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ,   /  ] general; broad; in general terms; broadly speaking #25,883 [Add to Longdo]
挟持[xié chí, ㄒㄧㄝˊ ㄔˊ,   /  ] to seize sb (by both arms); to abduct; to force sb to submit; to coerce; to hold sb under duress #26,342 [Add to Longdo]
分寸[fēn cùn, ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ,  ] propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms #26,449 [Add to Longdo]
大体上[dà tǐ shàng, ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ ㄕㄤˋ,    /   ] overall; in general terms #26,742 [Add to Longdo]
情话[qíng huà, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] terms of endearment; words of love #28,147 [Add to Longdo]
火枪[huǒ qiāng, ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤ,   /  ] firearms (in historical context); flintlock (old powder and shot firearm) #32,198 [Add to Longdo]
小寒[Xiǎo hán, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄢˊ,  ] Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th January #33,760 [Add to Longdo]
阿姆斯特朗[Ā mǔ sī tè lǎng, ㄚ ㄇㄨˇ ㄙ ㄊㄜˋ ㄌㄤˇ,     ] surname Armstrong #35,535 [Add to Longdo]
一窝蜂[yī wō fēng, ㄧ ㄨㄛ ㄈㄥ,    /   ] like a swarm of bees; everyone swarms around pushing and shouting; a hornet's nest #35,763 [Add to Longdo]
立春[Lì chūn, ㄌㄧˋ ㄔㄨㄣ,  ] Lichun or Start of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 4th-18th February #36,049 [Add to Longdo]
谈情说爱[tán qíng shuō ài, ㄊㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨㄛ ㄞˋ,     /    ] to discuss passion and talk of love (成语 saw); to express love with terms of endearment; billing and cooing #38,390 [Add to Longdo]
[tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, ] length of 2 outstretched arms #38,586 [Add to Longdo]
国徽[guó huī, ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟ,   /  ] national emblem; coat of arms #39,968 [Add to Longdo]
简单明了[jiǎn dān míng liǎo, ㄐㄧㄢˇ ㄉㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄠˇ,     /    ] clear and simple; in simple terms #41,711 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Darmstadt(uniq) ดาร์มชตัดท์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abnahmebedingung { f } | Abnahmebedingungen { pl }acceptance term | acceptance terms [Add to Longdo]
Abschussrampe { f } | Abschussrampen { pl }launching platform | launching platforms [Add to Longdo]
Alarm { m } | Alarme { pl } | Alarm auslösen; Alarm geben | falschen Alarm gebenalarm | alarms | to give the alarm; to alarm | to cry wolf [Add to Longdo]
Alarmsignal { n }alarm signal; danger signal [Add to Longdo]
Alarmsignal { n }; Alarmruf { m }; Warnton { m } | Alarmsignale { pl }alert | alerts [Add to Longdo]
Alarmstufe { f }alert phase [Add to Longdo]
Ansiedlung { f } (von Firmen)establishing (of firms) [Add to Longdo]
Antragsformular { n } | Antragsformulare { pl }applications form | applications forms [Add to Longdo]
Arbeitsbedingungen { pl }terms of service [Add to Longdo]
Arm { m } | Arme { pl } | ein gebrochener Armarm | arms | a broken arm [Add to Longdo]
Armreif { m }; Armspange { f }bangle [Add to Longdo]
Armschiene { f }bracers [Add to Longdo]
Armschutz { m }bracer [Add to Longdo]
Armseligkeit { f }beggarliness [Add to Longdo]
Armseligkeit { f }paltriness [Add to Longdo]
Armseligkeit { f }poorness [Add to Longdo]
Aufgabenbereich { m }terms of reference [Add to Longdo]
Aufnahmebedingungen { pl }terms of admission [Add to Longdo]
Ausdruck { m }; Fachausdruck { m }; Begriff { m }; Fachbegriff { m } | Ausdrücke { pl }; Fachausdrücke { pl }; Begriffe { pl }; Fachbegriffe { pl } | medizinischer Fachausdruck; medizinischer Fachbegriffterm | terms | medical term [Add to Longdo]
Bandwurm { m } | Bandwürmer { pl }tapeworm | tapeworms [Add to Longdo]
Bauernhof { m }; Hof { m }; Bauerngut { n } | Bauernhöfe { pl }; Höfe { pl }; Bauerngüter { pl } | ab Hoffarm | farms | direct from the farm [Add to Longdo]
Bauernhof { m }farmstead [Add to Longdo]
Bedingungen { pl } | zu günstigen Bedingungen | zu den genannten Bedingungenterms | on easy terms | on the terms indicated [Add to Longdo]
Benutzungsbedingungen { pl }terms of usage [Add to Longdo]
Betonformstahl { m }deformed bar [Add to Longdo]
Bewaffnung { f }arms [Add to Longdo]
Bezug { m } | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt | mit Bezug aufreference | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to [Add to Longdo]
Bienenschwarm { m } | Bienenschwärme { pl }swarm of bees | swarms of bees [Add to Longdo]
Bildschirmschoner { m } [ comp. ]screen saver; screensaver [Add to Longdo]
Bildschirmstation { f }display terminal [Add to Longdo]
Bude { f }; armselige Hütte { f }; Baracke { f }; Schuppen { m } | Buden { pl }; Hütten { pl }shanty | shanties [Add to Longdo]
Darmsaite { f } [ mus. ]catgut; catgut string [Add to Longdo]
Dauerwelle { f } | Dauerwellen { pl }perm | perms [Add to Longdo]
Energieformen { pl }forms of energy [Add to Longdo]
Fachausdruck { m }; Fachbegriff { m } | Fachausdrücke { pl }; Fachbegriffe { pl }technical term | technical terms [Add to Longdo]
Fallschirmspringer { m } | Fallschirmspringer { pl }parachutist | parachutists [Add to Longdo]
Fallschirmspringer { m } | Fallschirmspringer { pl }skydiver | skydivers [Add to Longdo]
Farm { f } | Farmen { pl }farm | farms [Add to Longdo]
Feueralarm { m } | Feueralarme { pl }fire alarm | fire alarms [Add to Longdo]
Firma { f }; Betrieb { m } | Firmen { pl }; Betriebe { pl } | erloschene Firma; im Handelsregister gelöschte Firmafirm; company | firms | defunct company [Add to Longdo]
Fleischwurm { m } | Fleischwürmer { pl }fleshworm | fleshworms [Add to Longdo]
in Form von; im Sinne als; hinsichtlichin terms of [Add to Longdo]
Formsache { f } | Formsachen { pl }technicality | technicalities [Add to Longdo]
Formschieber { m }slide [Add to Longdo]
Formschräge { f }draft [Add to Longdo]
Formschrumpfteil { n }shrinkable part; slide heat shrink component [Add to Longdo]
Formstück { n }shaped piece [Add to Longdo]
Formular { n }; Formblatt { n } | Formulare { pl } | ein Formular ausfüllenform | forms | to fill in a form [Add to Longdo]
Frankatur { f }terms of delivery; delivery terms [Add to Longdo]
Freiheitsstrafe { f }; Gefängnisstrafe { f } | Freiheitsstrafen { pl }; Gefängnisstrafen { pl }term of imprisonment | terms of imprisonment [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
・;中ぽち[なかぽち, nakapochi] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [Add to Longdo]
・;中ぽつ;中ポツ[なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [Add to Longdo]
いらっしゃる[irassharu] (v5aru, vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v) (2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing); are (doing); (P) [Add to Longdo]
うじゃうじゃ[ujauja] (adv, n, vs) in swarms [Add to Longdo]
うようよ[uyouyo] (adv, vs) (on-mim) in swarms; crawling with [Add to Longdo]
えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;およべっさん[ebessan ; oibessan ; ebissan ; obessan ; oyobessan] (n) (col) (えべっさん can be 戎っさん) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms) [Add to Longdo]
おじゃる[ojaru] (v4r) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる) to come; to go; to be; (aux-v) (2) (See であります) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula [Add to Longdo]
お安くない[おやすくない, oyasukunai] (exp) on very good terms with each other; romantically attached [Add to Longdo]
お邪魔;御邪魔[おじゃま, ojama] (n, vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) [Add to Longdo]
お姫様抱っこ;お姫様だっこ;お姫さま抱っこ;お姫さまだっこ;御姫様抱っこ;御姫様だっこ[おひめさまだっこ, ohimesamadakko] (n, vs) (col) (See 横抱き) carrying a person in one's arms [Add to Longdo]
[ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative [Add to Longdo]
たり(P);だり[tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) [Add to Longdo]
[da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) [Add to Longdo]
[te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action [Add to Longdo]
ばい菌(P);黴菌[ばいきん, baikin] (n) (1) (col) germ; germs; bacteria; mold (mould); (2) something harmful (used figuratively); vermin; (P) [Add to Longdo]
わんさ[wansa] (adv-to) (See わんさガール) in swarms; in great crowds [Add to Longdo]
ソルト[soruto] (n) (1) Strategic Arms Limitation Talks; SALT; (2) salt [Add to Longdo]
ゾンビ会社[ゾンビかいしゃ, zonbi kaisha] (exp) zombie businesses (firms that would have failed but for government intervention) [Add to Longdo]
ダームスタチウム[da-musutachiumu] (n) darmstadtium (Ds) [Add to Longdo]
ツーカーの仲[ツーカーのなか, tsu-ka-nonaka] (exp) (id) (apparently from 通過の仲) on such good terms as to know what each other is thinking [Add to Longdo]
ブルセラ[burusera] (n) (sl) (from ブルマー and セーラー服) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal); (P) [Add to Longdo]
ブルセラショップ[buruserashoppu] (n) (See ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal) [Add to Longdo]
プレ印刷用紙[プレいんさつようし, pure insatsuyoushi] (n) pre-printed forms [Add to Longdo]
ポツダム宣言[ポツダムせんげん, potsudamu sengen] (n) Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender) [Add to Longdo]
葵の御紋[あおいのごもん, aoinogomon] (n) wild ginger trefoil coat of arms of the Tokugawa clan [Add to Longdo]
飴細工[あめざいく, amezaiku] (n) candy fashioned in human and animal forms [Add to Longdo]
一体[いったい, ittai] (adv) (1) (before an interrogative, forms an emphatic question) ...the heck (e.g. "what the heck?"); ...in the world (e.g. "why in the world?"); ...on earth (e.g. "who on earth?"); (n) (2) one object; one body; unity; (3) one form; one style; (4) one Buddhist image (or carving, etc.); (n-adv) (5) (See 一体に) generally; in general; (P) [Add to Longdo]
一般取引条件契約書[いっぱんとりひきじょうけんけいやくしょ, ippantorihikijoukenkeiyakusho] (n) memorandum of agreement on general trade terms and conditions [Add to Longdo]
一眠[いちみん, ichimin] (n) the first sleep (of silkworms) [Add to Longdo]
一眠り;ひと眠り;一睡り(iK)[ひとねむり, hitonemuri] (n, vs) (1) (See 一睡) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms [Add to Longdo]
羽交い絞め;羽交絞め(io)[はがいじめ, hagaijime] (n, vs) pinioning; binding arms behind the back [Add to Longdo]
雲霞の如く[うんかのごとく, unkanogotoku] (n) in swarms [Add to Longdo]
円虫類[えんちゅうるい, enchuurui] (n) round worms [Add to Longdo]
猿臂を伸ばす[えんぴをのばす, enpiwonobasu] (exp, v5s) (obsc) to stretch one's arms; to elongate one's arms [Add to Longdo]
夏蚕[なつご, natsugo] (n) summer silkworms [Add to Longdo]
火影;灯影[ほかげ, hokage] (n) firelight; shadows or forms moving in firelight [Add to Longdo]
火器[かき, kaki] (n) firearms; guns; (P) [Add to Longdo]
回復管理機能[かいふくかんりきのう, kaifukukanrikinou] (n) { comp } RMS; Recovery Management Support [Add to Longdo]
海老責め;蝦責め[えびぜめ, ebizeme] (n) Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck) [Add to Longdo]
拡げた腕;広げた腕[ひろげたうで, hirogetaude] (n) outstretched arms [Add to Longdo]
拡張新字体[かくちょうしんじたい, kakuchoushinjitai] (n) extended new character forms; extension of new character forms [Add to Longdo]
核武装[かくぶそう, kakubusou] (n, vs) nuclear arms; (P) [Add to Longdo]
笠雲[かさぐも, kasagumo] (n) cap cloud (cloud shaped like an Asian bamboo hat that forms at the peak of a tall mountain) [Add to Longdo]
乾燥地形[かんそうちけい, kansouchikei] (n) arid landforms [Add to Longdo]
寛政の改革[かんせいのかいかく, kanseinokaikaku] (n) Kansei Reforms (series of conservative government measures, 1787-1793 CE) [Add to Longdo]
期差選任[きさせんにん, kisasennin] (n) staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers) [Add to Longdo]
規矩準縄[きくじゅんじょう, kikujunjou] (n) rules and standards; norms; criteria [Add to Longdo]
記入[きにゅう, kinyuu] (n, vs) entry; filling in of forms; (P) [Add to Longdo]
旧仮名[きゅうがな, kyuugana] (n) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji [Add to Longdo]
旧仮名使い;旧仮名遣い;旧仮名遣[きゅうかなづかい, kyuukanadukai] (n) (See 新仮名遣い) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
回復管理機能[かいふくかんりきのう, kaifukukanrikinou] RMS, Recovery Management Support [Add to Longdo]
索引用語の付与[さくいんようごのふよ, sakuinyougonofuyo] allocation of indexing terms [Add to Longdo]
優先使用語をもたないシソーラス[ゆうせんしようごをもたないシソーラス, yuusenshiyougowomotanai shiso-rasu] thesaurus without preferred terms [Add to Longdo]
優先使用語をもつシソーラス[ゆうせんしようごをもつシソーラス, yuusenshiyougowomotsu shiso-rasu] thesaurus with preferred terms [Add to Longdo]
用語の抽出[ようごのちゅうしゅつ, yougonochuushutsu] extraction of terms [Add to Longdo]
連続紙[れんぞくし, renzokushi] continuous forms, continuous forms paper [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
傘立て[かさたて, kasatate] Schirmstaender [Add to Longdo]
惨め[みじめ, mijime] -elend, armselig, bedauernswert [Add to Longdo]
警笛[けいてき, keiteki] Alarmsirene, -Hupe, Autohupe [Add to Longdo]
貧相[ひんそう, hinsou] arm_aussehend, armselig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top